Raise your hand if you've ever been asked the question "What do you want to be when you grow up?"
Levanten la mano si alguna vez les han preguntado "¿Qué quieres ser de mayor?".
Now if you had to guess, how old would you say you were when you were first asked this question? You can just hold up fingers. Three. Five. Three. Five. Five. OK. Now, raise your hand if the question "What do you want to be when you grow up?" has ever caused you any anxiety.
Si tuvieran que recordar qué edad tenían cuando les preguntaron por primera vez esto? Pueden mostrármelo con los dedos. Tres. Cinco. Tres. Cinco. Cinco. Ahora, levanten la mano si la pregunta "¿Qué quieres ser de mayor?", les ha causado algún tipo de ansiedad.
(Laughter)
(Risas)
Any anxiety at all.
Cualquier ansiedad.
I'm someone who's never been able to answer the question "What do you want to be when you grow up?"
Soy alguien que nunca pudo responder a la pregunta "¿Qué quieres ser de mayor?".
See, the problem wasn't that I didn't have any interests -- it's that I had too many. In high school, I liked English and math and art and I built websites and I played guitar in a punk band called Frustrated Telephone Operator. Maybe you've heard of us.
El problema no era que yo no tuviera ningún interés, sino que tenía demasiados. En la escuela me gustaba el inglés, las mates y el arte y desarrollaba sitios web. Además, tocaba la guitarra en una banda punk llamada Telefonista Frustrada. Tal vez han oído hablar de nosotros.
(Laughter)
(Risas)
This continued after high school, and at a certain point, I began to notice this pattern in myself where I would become interested in an area and I would dive in, become all-consumed, and I'd get to be pretty good at whatever it was, and then I would hit this point where I'd start to get bored. And usually I would try and persist anyway, because I had already devoted so much time and energy and sometimes money into this field. But eventually this sense of boredom, this feeling of, like, yeah, I got this, this isn't challenging anymore -- it would get to be too much. And I would have to let it go.
Esto continuó después de la secundaria, y en cierto punto, comencé a notar este patrón propio de estar interesada en un área y de querer adentrarme en ella, y dejarme absorber, y querer llegar a ser muy buena en lo que fuera, y luego alcanzar ese punto donde empezaba a aburrirme. Y en general me gusta probar y persistir de todos modos, por haber dedicado mucho tiempo y energía y a veces dinero en este campo. Pero con el tiempo esta sensación de aburrimiento, este sentimiento de, esto ya no es un reto, llega a envolverme. Y tengo que dejarlo.
But then I would become interested in something else, something totally unrelated, and I would dive into that, and become all-consumed, and I'd be like, "Yes! I found my thing," and then I would hit this point again where I'd start to get bored. And eventually, I would let it go. But then I would discover something new and totally different, and I would dive into that.
Pero entonces me intereso por otra cosa, algo totalmente diferente, y me sumerjo en ello, y me dejo absorber y siento "¡Sí! He encontrado lo mío", y luego nuevamente este punto donde empiezo a aburrirme. Y finalmente, quiero dejarlo. Pero luego me gustaría descubrir algo nuevo y diferente, y me gustaría adentrarme en eso.
This pattern caused me a lot of anxiety, for two reasons. The first was that I wasn't sure how I was going to turn any of this into a career. I thought that I would eventually have to pick one thing, deny all of my other passions, and just resign myself to being bored. The other reason it caused me so much anxiety was a little bit more personal. I worried that there was something wrong with this, and something wrong with me for being unable to stick with anything. I worried that I was afraid of commitment, or that I was scattered, or that I was self-sabotaging, afraid of my own success.
Este patrón me causó mucha ansiedad, por dos razones. La primera fue porque no estaba segura de cómo iba a convertir todo esto en una carrera. Pensé que debía elegir una cosa, negar todas mis otras pasiones, y resignarme a aburrirme. Otra razón por la que me causó tanta ansiedad fue un poco más personal. Me preocupaba que hubiera algo malo en esto, y algo malo en mí por no definirme por nada. Me preocupaba tener miedo al compromiso, o a estar dispersa, o a autoboicotearme o a mi propio éxito.
If you can relate to my story and to these feelings, I'd like you to ask yourself a question that I wish I had asked myself back then. Ask yourself where you learned to assign the meaning of wrong or abnormal to doing many things. I'll tell you where you learned it: you learned it from the culture.
Si pueden relacionar mi historia y estos sentimientos, me gustaría preguntarles algo que me gustaría haberme planteado entonces. Pregúntense a sí mismos, dónde aprendieron a asignar el significado de mal o anormal para hacer cosas. Les diré dónde lo aprendieron: lo aprendieron de la cultura.
We are first asked the question "What do you want to be when you grow up?" when we're about five years old. And the truth is that no one really cares what you say when you're that age.
Se nos pregunta primero "¿Qué quieres ser de mayor?" cuando tenemos unos cinco años. Y la verdad es que a nadie le importa lo que contestas a esa edad.
(Laughter)
(Risas)
It's considered an innocuous question, posed to little kids to elicit cute replies, like, "I want to be an astronaut," or "I want to be a ballerina," or "I want to be a pirate." Insert Halloween costume here.
Se considera una cuestión ingenua para provocar respuestas lindas en los niños como, "ser astronauta" o "ser bailarina" o "quiero ser pirata". Inserten el disfraz de Halloween aquí.
(Laughter)
(Risas)
But this question gets asked of us again and again as we get older in various forms -- for instance, high school students might get asked what major they're going to pick in college. And at some point, "What do you want to be when you grow up?" goes from being the cute exercise it once was to the thing that keeps us up at night. Why?
Esta pregunta se nos hace una y otra vez mientras crecemos de diversas formas, p. ej., a estudiantes de secundaria se les pregunta que van a escoger en la universidad. Y en algún momento, "¿Qué quieres ser de mayor?" pasa de ser el ejercicio lindo de antes a lo que nos quita el sueño. ¿Por qué?
See, while this question inspires kids to dream about what they could be, it does not inspire them to dream about all that they could be. In fact, it does just the opposite, because when someone asks you what you want to be, you can't reply with 20 different things, though well-meaning adults will likely chuckle and be like, "Oh, how cute, but you can't be a violin maker and a psychologist. You have to choose."
Si bien esta cuestión inspira a los niños a soñar con lo que podrían ser, no inspira a soñar con todo lo que podrían ser. De hecho, hace justo lo contrario, porque cuando alguien te pregunta qué quieres ser, no se puede responder con 20 cosas diferentes, aunque adultos bien intencionados quizá se rían y digan: "¡Oh, qué lindo, pero no puedes ser artesano de violines y psicólogo. Tienes que elegir".
This is Dr. Bob Childs --
Este es el Dr. Bob Childs
(Laughter)
(Risas)
and he's a luthier and psychotherapist. And this is Amy Ng, a magazine editor turned illustrator, entrepreneur, teacher and creative director. But most kids don't hear about people like this. All they hear is that they're going to have to choose. But it's more than that. The notion of the narrowly focused life is highly romanticized in our culture. It's this idea of destiny or the one true calling, the idea that we each have one great thing we are meant to do during our time on this earth, and you need to figure out what that thing is and devote your life to it.
y él es artesano de violines y psicoterapeuta. Y esta Amy Ng, editora de revista convertida en ilustradora, empresaria, profesora y directora creativa. Pero la mayoría de los niños no oyen hablar de gente como esta. Todo lo que oyen es que ellos van a tener que elegir. Pero es más que eso. La noción de vida centrada está muy idealizada en nuestra cultura. Es esta idea del destino o la verdadera vocación, la idea de que cada uno de nosotros tiene algo a lo que dedicarse durante su tiempo en esta tierra, y uno tiene que averiguar qué es esa cosa y dedicar su vida a ello.
But what if you're someone who isn't wired this way? What if there are a lot of different subjects that you're curious about, and many different things you want to do? Well, there is no room for someone like you in this framework. And so you might feel alone. You might feel like you don't have a purpose. And you might feel like there's something wrong with you. There's nothing wrong with you. What you are is a multipotentialite.
Pero ¿y si eres alguien que no está conectado de esta manera? ¿Qué pasa si hay muchos temas diferentes que despiertan su curiosidad y muchas cosas diferentes que quiere hacer? No hay lugar para alguien como uno en ese marco. Y así uno se puede sentir solo. Uno puede sentir que no tiene un objetivo. Y sentir que hay algo malo con uno. No hay nada malo en Ud. Ud. es una multipotencilidad.
(Laughter)
(Risas)
(Applause)
(Aplausos)
A multipotentialite is someone with many interests and creative pursuits. It's a mouthful to say. It might help if you break it up into three parts: multi, potential, and ite. You can also use one of the other terms that connote the same idea, such as polymath, the Renaissance person. Actually, during the Renaissance period, it was considered the ideal to be well-versed in multiple disciplines. Barbara Sher refers to us as "scanners." Use whichever term you like, or invent your own. I have to say I find it sort of fitting that as a community, we cannot agree on a single identity.
Un multipotencial es alguien con muchos intereses y actividades creativas. Es una bocanada por así decir. Podría ayudar si se divide en tres partes: múltiple, potencial y dad. También se pueden usar otros términos que connotan la misma idea, como erudito, renacentista. Durante la época del Renacimiento, el ideal era quien estaba bien versado en múltiples disciplinas. Barbara Sher se refiere a nosotros como "escáneres". Utilicen cualquier término que les guste o inventen uno propio. Me parece como una especie de adaptarnos a una comunidad, no podemos estar de acuerdo con una sola identidad.
(Laughter)
(Risas)
It's easy to see your multipotentiality as a limitation or an affliction that you need to overcome. But what I've learned through speaking with people and writing about these ideas on my website, is that there are some tremendous strengths to being this way. Here are three multipotentialite super powers.
Es fácil ver la multipotencialidad como limitación o aflicción que uno debe vencer. Pero lo que he aprendido hablando con la gente y escribiendo sobre estas ideas en mi sitio web, es que hay enormes fortalezas al ser de esta manera. Aquí hay tres superpoderes multipotenciales
One: idea synthesis. That is, combining two or more fields and creating something new at the intersection. Sha Hwang and Rachel Binx drew from their shared interests in cartography, data visualization, travel, mathematics and design, when they founded Meshu. Meshu is a company that creates custom geographically-inspired jewelry. Sha and Rachel came up with this unique idea not despite, but because of their eclectic mix of skills and experiences. Innovation happens at the intersections. That's where the new ideas come from. And multipotentialites, with all of their backgrounds, are able to access a lot of these points of intersection.
Uno: la síntesis de ideas. Es decir, la combinación de dos o más campos y la creación de algo nuevo en la intersección. Sha Hwang y Rachel Binx expresaron sus intereses compartidos en cartografía, visualización de datos, viajes, matemáticas y diseño, al fundar Meshu. Meshu es una empresa que crea joyas inspiradas geográficamente. A Sha y Rachel se le ocurrió esta idea única por su ecléctica mezcla de habilidades y experiencias. La innovación ocurre en las intersecciones. De ahí proceden las nuevas ideas. Y los multipotenciales, con todos sus antecedentes, pueden acceder a una gran cantidad de estos puntos de intersección.
The second multipotentialite superpower is rapid learning. When multipotentialites become interested in something, we go hard. We observe everything we can get our hands on. We're also used to being beginners, because we've been beginners so many times in the past, and this means that we're less afraid of trying new things and stepping out of our comfort zones. What's more, many skills are transferable across disciplines, and we bring everything we've learned to every new area we pursue, so we're rarely starting from scratch.
El segundo superpoder multipotencial es el aprendizaje rápido. Cuando los multipotenciales nos interesamos por algo, vamos a ello. Observamos todo lo que podemos tener en nuestras manos. Estamos habituados a ser principiantes, por haberlo sido muchas veces en el pasado, y esto significa que tenemos menos miedo de probar cosas nuevas y salir de nuestras zonas de comodidad. Muchas habilidades son transferibles a otras disciplinas, y traemos todo lo que hemos aprendido a cada nueva zona que perseguimos, así que rara vez empezamos de cero.
Nora Dunn is a full-time traveler and freelance writer. As a child concert pianist, she honed an incredible ability to develop muscle memory. Now, she's the fastest typist she knows.
Nora Dunn es una viajera a tiempo completo y escritora independiente. Como niña pianista perfeccionó una capacidad increíble de desarrollar la memoria muscular. Ahora, ella es la mecanógrafa más rápida conocida.
(Laughter)
(Risas)
Before becoming a writer, Nora was a financial planner. She had to learn the finer mechanics of sales when she was starting her practice, and this skill now helps her write compelling pitches to editors. It is rarely a waste of time to pursue something you're drawn to, even if you end up quitting. You might apply that knowledge in a different field entirely, in a way that you couldn't have anticipated.
Antes de convertirse en escritora, Nora era planificadora financiera. Tuvo que aprender la mecánica de ventas más fina cuando comenzaba sus prácticas, y esta habilidad le ayuda a escribir lanzamientos convincentes para los editores. Rara vez es una pérdida de tiempo dedicarse a lo que a uno le atrae, incluso si al final lo abandona. Es posible aplicar ese conocimiento en un campo totalmente diferente, de una manera que uno no podría haber previsto.
The third multipotentialite superpower is adaptability; that is, the ability to morph into whatever you need to be in a given situation. Abe Cajudo is sometimes a video director, sometimes a web designer, sometimes a Kickstarter consultant, sometimes a teacher, and sometimes, apparently, James Bond.
El tercer superpoder multipotencial es la adaptabilidad. Es decir, la capacidad de transformarse en cualquier cosa que se necesite en una situación dada. Abe Cajudo es a veces director de videos, otras, diseñador de páginas web, a veces consultor de Kickstarter, a veces maestro, y, a veces, al parecer, James Bond.
(Laughter)
(Risas)
He's valuable because he does good work. He's even more valuable because he can take on various roles, depending on his clients' needs. Fast Company magazine identified adaptability as the single most important skill to develop in order to thrive in the 21st century. The economic world is changing so quickly and unpredictably that it is the individuals and organizations that can pivot in order to meet the needs of the market that are really going to thrive.
Es valioso porque hace un buen trabajo. Él es aún más valioso porque puede asumir diversos roles, dependiendo de las necesidades de sus clientes. La revista Fast Company define adaptabilidad como la habilidad más importante para el desarrollo, para prosperar en el siglo XXI. El mundo económico cambia tan rápidamente e impredeciblemente que son los individuos y organizaciones que puedan pivotar para satisfacer las necesidades del mercado, los que realmente prosperarán.
Idea synthesis, rapid learning and adaptability: three skills that multipotentialites are very adept at, and three skills that they might lose if pressured to narrow their focus. As a society, we have a vested interest in encouraging multipotentialites to be themselves. We have a lot of complex, multidimensional problems in the world right now, and we need creative, out-of-the-box thinkers to tackle them.
Síntesis de ideas, rápido aprendizaje y adaptabilidad: tres habilidades donde los multipotenciales son muy hábiles, y tres habilidades que se podrían perder si están presionados para reducir sus objetivos. Como sociedad, tenemos un gran interés en fomentar a los multipotenciales a que sean ellos mismos. Tenemos problemas complejos, multidimensionales ahora mismo, y necesitamos pensadores creativos no convencionales para hacer frente a ellos.
Now, let's say that you are, in your heart, a specialist. You came out of the womb knowing you wanted to be a pediatric neurosurgeon. Don't worry -- there's nothing wrong with you, either.
Digamos que son, en su corazón, especialistas. Salieron del vientre sabiendo ya que querían ser neurocirujanos pediátricos. No se preocupen, no hay nada malo en Ud. tampoco.
(Laughter)
(Risas)
In fact, some of the best teams are comprised of a specialist and multipotentialite paired together. The specialist can dive in deep and implement ideas, while the multipotentialite brings a breadth of knowledge to the project. It's a beautiful partnership. But we should all be designing lives and careers that are aligned with how we're wired. And sadly, multipotentialites are largely being encouraged simply to be more like their specialist peers.
De hecho, algunos de los mejores equipos se componen de un especialista y un multipotencial emparejados. El especialista puede bucear en profundidad y poner en práctica ideas, y el multipotencial ofrece una amplitud de conocimientos al proyecto. Es una hermosa relación. Pero todos deberíamos diseñar vidas y carreras que armonizan con la forma cómo estamos conectados. Y, por desgracia, a los multipotenciales en gran parte se les alienta a que simplemente sean más como sus compañeros especializados.
So with that said, if there is one thing you take away from this talk, I hope that it is this: embrace your inner wiring, whatever that may be. If you're a specialist at heart, then by all means, specialize. That is where you'll do your best work. But to the multipotentialites in the room, including those of you who may have just realized in the last 12 minutes that you are one --
Una vez dicho esto, si hay una cosa que Uds. se lleven de esta charla, espero que sea esto: reconcíliense con el cableado interno, sea lo que sea. Si Ud. es un especialista de corazón, entonces, especialícese por todos los medios. Ahí es donde Ud. dará lo mejor de sí. Pero para los multipotenciales en la sala, incluyendo aquellos que se acaban de dar cuenta de ser uno de ellos en los últimos 12 minutos,
(Laughter)
(Risas)
to you I say: embrace your many passions. Follow your curiosity down those rabbit holes. Explore your intersections. Embracing our inner wiring leads to a happier, more authentic life. And perhaps more importantly -- multipotentialites, the world needs us.
les digo: reconcíliense con sus muchas pasiones. Sigan su curiosidad por esas madrigueras de conejo. Exploren las intersecciones. Abrazar nuestro cableado interno nos lleva a una vida más auténtica y feliz. Y quizás lo más importante, ¡multipotenciales, el mundo nos necesita!
Thank you.
Gracias.
(Applause)
(Aplausos)