Heben Sie die Hand, falls Sie jemals gefragt wurden: "Was willst du werden, wenn du groß bist?"
Raise your hand if you've ever been asked the question "What do you want to be when you grow up?"
Sie schätzen mal, wie alt Sie waren, als man Ihnen diese Frage zum ersten Mal stellte. Zeigen Sie es einfach mit den Fingern. Drei. Fünf. Drei. Fünf. Fünf. Okay. Jetzt heben Sie bitte die Hand, falls die Frage "Was willst du werden, wenn du groß bist?" jemals Angst in Ihnen ausgelöst hat.
Now if you had to guess, how old would you say you were when you were first asked this question? You can just hold up fingers. Three. Five. Three. Five. Five. OK. Now, raise your hand if the question "What do you want to be when you grow up?" has ever caused you any anxiety.
(Gelächter)
(Laughter)
Irgendeine Art von Angst.
Any anxiety at all.
Ich bin jemand, der diese Frage nie beantworten konnte, "Was willst du werden, wenn du groß bist?"
I'm someone who's never been able to answer the question "What do you want to be when you grow up?"
Das Problem war nicht, dass ich keine Interessen hatte -- es war eher, dass ich zu viele hatte. In der Highschool mochte ich Englisch, Mathe und Kunst und erstellte Webseiten. Und ich spielte Gitarre in der Punk-Band "Frustrated Telephone Operator". Vielleicht haben Sie ja von uns gehört.
See, the problem wasn't that I didn't have any interests -- it's that I had too many. In high school, I liked English and math and art and I built websites and I played guitar in a punk band called Frustrated Telephone Operator. Maybe you've heard of us.
(Gelächter)
(Laughter)
Nach der Highschool ging es so weiter. Irgendwann begann ich, ein Verhaltensmuster bei mir zu erkennen. Eine Sache weckt mein Interesse und ich tauche darin ein, versinke völlig darin, und ich werde wirklich gut darin, um was es sich auch handelt. Dann kommt der Moment, an dem ich beginne, mich zu langweilen. Meist versuche ich dann, trotzdem dabei zu bleiben, weil ich schon so viel Zeit und Energie investiert habe, und manchmal auch Geld. Doch schließlich überwiegt dieses Gefühl der Langeweile, das Gefühl von "ja, ich hab's verstanden, es ist keine Herausforderung mehr" -- gewinnt die Oberhand. Dann muss ich loslassen.
This continued after high school, and at a certain point, I began to notice this pattern in myself where I would become interested in an area and I would dive in, become all-consumed, and I'd get to be pretty good at whatever it was, and then I would hit this point where I'd start to get bored. And usually I would try and persist anyway, because I had already devoted so much time and energy and sometimes money into this field. But eventually this sense of boredom, this feeling of, like, yeah, I got this, this isn't challenging anymore -- it would get to be too much. And I would have to let it go.
Dann weckt erneut etwas mein Interesse, etwas gänzlich anderes, und ich stürze mich in dieses Thema, versinke darin und denke: "Ja! Endlich habe ich mein Ding gefunden". Dann komme ich wieder an den Punkt, an dem die Langeweile eintritt. Und schließlich gebe ich die Sache auf. Doch dann entdecke ich etwas völlig neues und komplett anderes und tauche darin ein.
But then I would become interested in something else, something totally unrelated, and I would dive into that, and become all-consumed, and I'd be like, "Yes! I found my thing," and then I would hit this point again where I'd start to get bored. And eventually, I would let it go. But then I would discover something new and totally different, and I would dive into that.
Dieses Handlungsmuster löste viele Ängste in mir aus, aus zwei Gründen. Erstens war ich nicht sicher, wie ich auch nur eine meiner Interessen beruflich umsetzen könnte. Ich dachte, irgendwann müsste ich etwas auswählen, alle anderen Leidenschaften verleugnen und mich der Langeweile ergeben. Der zweite Grund für meine Ängste war etwas persönlicher. Ich hatte die Sorge, dass etwas nicht stimmte, dass mit mir etwas nicht stimmte, weil ich an nichts dran bleiben konnte. Ich hatte Angst, dass ich unter Bindungsängsten litt, zerstreut war oder mich selbst sabotierte, aus Angst vor meinem eigenen Erfolg.
This pattern caused me a lot of anxiety, for two reasons. The first was that I wasn't sure how I was going to turn any of this into a career. I thought that I would eventually have to pick one thing, deny all of my other passions, and just resign myself to being bored. The other reason it caused me so much anxiety was a little bit more personal. I worried that there was something wrong with this, and something wrong with me for being unable to stick with anything. I worried that I was afraid of commitment, or that I was scattered, or that I was self-sabotaging, afraid of my own success.
Wenn Sie sich in meiner Geschichte und diesen Gefühlen wiederfinden, möchte ich, dass Sie sich eine Frage stellen, von der ich wünschte, ich hätte sie mir damals selbst gestellt. Fragen Sie sich, wo Sie gelernt haben, was falsch oder unnormal daran ist, viele Dinge zu tun. Ich sage Ihnen, wo Sie das gelernt haben: Sie haben es durch unsere Kultur gelernt.
If you can relate to my story and to these feelings, I'd like you to ask yourself a question that I wish I had asked myself back then. Ask yourself where you learned to assign the meaning of wrong or abnormal to doing many things. I'll tell you where you learned it: you learned it from the culture.
"Was willst du werden, wenn du groß bist?" werden wir das erste Mal gefragt, wenn wir etwa fünf Jahre alt sind. In Wahrheit interessiert keinen, was man antwortet, wenn man so jung ist.
We are first asked the question "What do you want to be when you grow up?" when we're about five years old. And the truth is that no one really cares what you say when you're that age.
(Gelächter)
(Laughter)
Die Frage wird als harmlos betrachtet. Man stellt sie kleinen Kindern, um niedliche Antworten zu erhalten, z. B. "ich will Astronaut werden" oder "ich will eine Ballerina werden" oder "ich will mal Pirat werden". Setzen Sie hier Ihr Faschingskostüm ein.
It's considered an innocuous question, posed to little kids to elicit cute replies, like, "I want to be an astronaut," or "I want to be a ballerina," or "I want to be a pirate." Insert Halloween costume here.
(Gelächter)
(Laughter)
Aber während wir heranwachsen, wird uns diese Frage immer wieder gestellt, auf verschiedene Weisen -- so fragt man Highschool-Schüler, was Sie am College als Hauptfach wählen. Und irgendwann verwandelt sich "Was willst du werden, wenn du groß bist?" aus der niedlichen Übung von einst in die Sache, die dich um den Schlaf bringt. Warum?
But this question gets asked of us again and again as we get older in various forms -- for instance, high school students might get asked what major they're going to pick in college. And at some point, "What do you want to be when you grow up?" goes from being the cute exercise it once was to the thing that keeps us up at night. Why?
Während diese Frage Kinder davon träumen lässt, was sie wohl sein könnten, inspiriert sie sie nicht dazu, ALLES was sie sein könnten zu erträumen. Im Grunde bewirkt sie genau das Gegenteil. Wenn Sie jemand fragt, was Sie sein möchten, können Sie nicht 20 verschiedene Antworten geben. Obwohl wohlmeinende Erwachsene wahrscheinlich schmunzeln werden: "Oh, wie niedlich, aber du kannst nicht Violinenbauer und Psychologe sein. Du musst dich schon entscheiden."
See, while this question inspires kids to dream about what they could be, it does not inspire them to dream about all that they could be. In fact, it does just the opposite, because when someone asks you what you want to be, you can't reply with 20 different things, though well-meaning adults will likely chuckle and be like, "Oh, how cute, but you can't be a violin maker and a psychologist. You have to choose."
Das ist Dr. Bob Childs --
This is Dr. Bob Childs --
(Gelächter)
(Laughter)
er ist Geigenbauer und Psychotherapeut. Das ist Amy Ng, erst Redakteurin eines Magazins, dann Illustratorin, Unternehmerin, Lehrerin und Kreativdirektorin. Doch die meisten Kinder erfahren nie von solchen Leuten. Sie hören immer nur, dass sie sich entscheiden müssen. Aber es geht um noch mehr. Die Vorstellung eines streng zielgerichteten Lebens wird in unserer Kultur stark romantisiert. Es ist der Gedanke der Bestimmung oder der einen wahren Berufung, der Gedanke, dass wir alle während unserer Zeit auf dieser Welt für eine große Sache bestimmt sind. Und wir müssen herausfinden, was diese Sache ist, und ihr unser Leben widmen.
and he's a luthier and psychotherapist. And this is Amy Ng, a magazine editor turned illustrator, entrepreneur, teacher and creative director. But most kids don't hear about people like this. All they hear is that they're going to have to choose. But it's more than that. The notion of the narrowly focused life is highly romanticized in our culture. It's this idea of destiny or the one true calling, the idea that we each have one great thing we are meant to do during our time on this earth, and you need to figure out what that thing is and devote your life to it.
Was aber, wenn Sie jemand sind, der anders tickt? Was, wenn Sie sich für viele verschiedene Dinge interessieren und viele verschiedene Dinge tun möchten? Für Leute wie Sie ist kein Platz in diesem System. Daher fühlen Sie sich vielleicht einsam. Sie haben das Gefühl, Ihr Leben hätte keinen Sinn. Und vielleicht haben Sie das Gefühl, dass mit Ihnen etwas nicht stimmt. Es stimmt alles mit Ihnen. Sie sind einfach ein Multipotentialist.
But what if you're someone who isn't wired this way? What if there are a lot of different subjects that you're curious about, and many different things you want to do? Well, there is no room for someone like you in this framework. And so you might feel alone. You might feel like you don't have a purpose. And you might feel like there's something wrong with you. There's nothing wrong with you. What you are is a multipotentialite.
(Gelächter)
(Laughter)
(Applaus)
(Applause)
Ein Multipotentialist ist ein Mensch mit vielen Interessen und kreativen Passionen. Damit nimmt man den Mund sehr voll. Vielleicht hilft es, den Begriff in drei Teile zu zerlegen: Multi-, Potenzial und -ist. Oder Sie nutzen einen der anderen Begriffe mit ähnlicher Bedeutung, z. B. Universalgelehrter, Renaissancemensch. In der Renaissance entsprach es dem Ideal, in vielen Disziplinen gut bewandert zu sein. Barbara Sher bezeichnet uns als "Scanner". Suchen Sie sich einen Begriff aus oder erfinden Sie Ihren eigenen. Ich gebe zu, ich finde es äußerst passend, dass sich unsere Gesellschaft nicht auf eine Identität einigen kann.
A multipotentialite is someone with many interests and creative pursuits. It's a mouthful to say. It might help if you break it up into three parts: multi, potential, and ite. You can also use one of the other terms that connote the same idea, such as polymath, the Renaissance person. Actually, during the Renaissance period, it was considered the ideal to be well-versed in multiple disciplines. Barbara Sher refers to us as "scanners." Use whichever term you like, or invent your own. I have to say I find it sort of fitting that as a community, we cannot agree on a single identity.
(Gelächter)
(Laughter)
Es ist leicht, Ihr Multipotenzial als Einschränkung zu empfinden oder als Leiden, das Sie bekämpfen müssen. Doch im Gespräch mit anderen Menschen und durch das Schreiben für meine Website habe ich gelernt, dass diese Eigenschaft auch einige große Stärken mit sich bringt. Im Folgenden nenne ich Ihnen drei Superkräfte von Multipotentialisten.
It's easy to see your multipotentiality as a limitation or an affliction that you need to overcome. But what I've learned through speaking with people and writing about these ideas on my website, is that there are some tremendous strengths to being this way. Here are three multipotentialite super powers.
Erstens: Konzeptsynthese. Das beinhaltet die Kombination von zwei oder mehr Gebieten, aus deren Schnittmenge man etwas neues entwickelt. Sha Hwang und Rachel Binx griffen auf die von beiden geteilten Interessen, Kartographie, Datenvisualisierung, Reisen, Mathematik und Design zurück, als sie Meshu gründeten. Meshu stellt individualisierten, von Geografie inspirierten Schmuck her. Sha und Rachel hatten diese einzigartige Idee nicht trotz, sondern wegen Ihrer vielseitigen Fertigkeiten und Erfahrungen. Innovation entsteht an Schnittstellen. Von dort stammen neue Ideen. Multipotentialisten können mit Ihren vielfältigen Hintergründen auf viele Schnittmengen zurückgreifen.
One: idea synthesis. That is, combining two or more fields and creating something new at the intersection. Sha Hwang and Rachel Binx drew from their shared interests in cartography, data visualization, travel, mathematics and design, when they founded Meshu. Meshu is a company that creates custom geographically-inspired jewelry. Sha and Rachel came up with this unique idea not despite, but because of their eclectic mix of skills and experiences. Innovation happens at the intersections. That's where the new ideas come from. And multipotentialites, with all of their backgrounds, are able to access a lot of these points of intersection.
Die zweite Superkraft der Multipotentialisten besteht in schnellem Lernen. Wenn Multipotentialisten sich für etwas interessieren, zeigen sie vollen Einsatz. Wir saugen alles auf, was wir in die Hände bekommen. Wir sind es auch gewohnt, Anfänger zu sein, weil wir schon so oft in der Vergangenheit Anfänger waren. Das bedeutet auch, dass wir weniger Angst davor haben, Neues auszuprobieren und unsere Komfortzone zu verlassen. Darüber hinaus kann man viele Fertigkeiten fachübergreifend anwenden. Wir bringen alles, was wir gelernt haben, in jeden neuen Interessenbereich ein, so fangen wir selten bei Null an.
The second multipotentialite superpower is rapid learning. When multipotentialites become interested in something, we go hard. We observe everything we can get our hands on. We're also used to being beginners, because we've been beginners so many times in the past, and this means that we're less afraid of trying new things and stepping out of our comfort zones. What's more, many skills are transferable across disciplines, and we bring everything we've learned to every new area we pursue, so we're rarely starting from scratch.
Nora Dunn ist Vollzeit-Reisende und freiberufliche Autorin. Als Kinder-Konzertpianistin arbeitete sie an der unglaublichen Fähigkeit, ein Muskelgedächtnis zu entwickeln. Mittlerweile ist sie die schnellste Schreibkraft, die sie kennt.
Nora Dunn is a full-time traveler and freelance writer. As a child concert pianist, she honed an incredible ability to develop muscle memory. Now, she's the fastest typist she knows.
(Gelächter)
(Laughter)
Bevor sie Autorin wurde, war Nora Finanzplanerin. Sie befasste sich detailliert mit Verkaufsmechanismen, als sie ihre Praxis eröffnete. Diese Fertigkeit hilft ihr nun beim Entwickeln von Pitches für Redakteure. Nur selten ist es Zeitverschwendung, etwas nachzugehen, das Sie fasziniert, selbst wenn Sie am Ende aufgeben. Vielleicht wenden Sie das Gelernte in einem ganz anderen Feld an, wie Sie es nie erahnt hätten.
Before becoming a writer, Nora was a financial planner. She had to learn the finer mechanics of sales when she was starting her practice, and this skill now helps her write compelling pitches to editors. It is rarely a waste of time to pursue something you're drawn to, even if you end up quitting. You might apply that knowledge in a different field entirely, in a way that you couldn't have anticipated.
Die dritte Superkraft der Multipotentialisten ist Anpassungsfähigkeit. Das ist die Fähigkeit, sich in alles zu verwandeln, was in einer bestimmten Situation gebraucht wird. Abe Cajudo ist manchmal Videoregisseur, manchmal Webdesigner, manchmal Berater für Kickstarter, manchmal Lehrer, und manchmal anscheinend James Bond.
The third multipotentialite superpower is adaptability; that is, the ability to morph into whatever you need to be in a given situation. Abe Cajudo is sometimes a video director, sometimes a web designer, sometimes a Kickstarter consultant, sometimes a teacher, and sometimes, apparently, James Bond.
(Gelächter)
(Laughter)
Er wird geschätzt, weil er gute Arbeit leistet. Er wird noch mehr geschätzt, weil er verschiedene Funktionen einnehmen kann, je nachdem was seine Kunden brauchen. Das Magazin "Fast Company" identifizierte Anpassungsfähigkeit als die wichtigste Fähigkeit, um im 21. Jahrhundert voranzukommen. Die Wirtschaftswelt verändert sich so schnell und unvorhersehbar, dass jene Menschen und Organisationen vorankommen werden, die sich den Marktbedürfnissen anpassen können.
He's valuable because he does good work. He's even more valuable because he can take on various roles, depending on his clients' needs. Fast Company magazine identified adaptability as the single most important skill to develop in order to thrive in the 21st century. The economic world is changing so quickly and unpredictably that it is the individuals and organizations that can pivot in order to meet the needs of the market that are really going to thrive.
Konzeptsynthese, schnelles Lernen und Anpassungsfähigkeit: drei Fertigkeiten, die Multipotentialisten meistern, Fertigkeiten, die sie verlieren könnten, wenn man Sie zwingt, sich zu beschränken. Als Gesellschaft haben wir ein ureigenes Interesse daran, Multipotentialisten sie selbst sein zu lassen. Momentan gibt es viele komplexe, multidimensionale Probleme auf der Welt. Wir brauchen kreative Querdenker, die sie angehen.
Idea synthesis, rapid learning and adaptability: three skills that multipotentialites are very adept at, and three skills that they might lose if pressured to narrow their focus. As a society, we have a vested interest in encouraging multipotentialites to be themselves. We have a lot of complex, multidimensional problems in the world right now, and we need creative, out-of-the-box thinkers to tackle them.
Angenommen im Herzen sind Sie ein Spezialist. Schon im Mutterleib waren Sie sicher, dass Sie Kinderneurochirurg sein wollten. Keine Sorge, auch mit Ihnen stimmt alles.
Now, let's say that you are, in your heart, a specialist. You came out of the womb knowing you wanted to be a pediatric neurosurgeon. Don't worry -- there's nothing wrong with you, either.
(Gelächter)
(Laughter)
Tatsächlich bestehen einige der besten Teams aus einem Spezialisten und einem Multipotentialisten. Der Spezialist geht Dingen auf den Grund und setzt Ideen um, während der Multipotentialist sein breites Wissen ins Projekt einbringt. Es ist eine wunderbare Partnerschaft. Wir alle sollten Leben und Karriere so gestalten, dass sie zu unserem Wesen passen. Leider werden Multipotentialisten meist ermutigt, einfach mehr wie ihre Spezialistenkollegen zu sein.
In fact, some of the best teams are comprised of a specialist and multipotentialite paired together. The specialist can dive in deep and implement ideas, while the multipotentialite brings a breadth of knowledge to the project. It's a beautiful partnership. But we should all be designing lives and careers that are aligned with how we're wired. And sadly, multipotentialites are largely being encouraged simply to be more like their specialist peers.
Gleichwohl, wenn es eine Sache gibt, die Sie aus meinem Vortrag mitnehmen, hoffe ich, es ist die folgende: Nehmen Sie Ihr inneres Wesen an, wie immer es auch aussieht. Wenn Sie im Herzen ein Spezialist sind, sollten Sie sich definitiv spezialisieren. So werden Sie Ihre beste Arbeit leisten. Aber den Multipotentialisten hier, auch denen, die erst in den letzten 12 Minuten gemerkt haben, dass sie dazu gehören --
So with that said, if there is one thing you take away from this talk, I hope that it is this: embrace your inner wiring, whatever that may be. If you're a specialist at heart, then by all means, specialize. That is where you'll do your best work. But to the multipotentialites in the room, including those of you who may have just realized in the last 12 minutes that you are one --
(Gelächter)
(Laughter)
sage ich: Nehmen Sie Ihre vielen Leidenschaften an. Folgen Sie Ihrer Neugier hinab in den Kaninchenbau. Erforschen Sie Ihre Schnittmengen. Ihr Wesen anzunehmen, führt zu einem glücklicheren, authentischeren Leben. Was vielleicht noch wichtiger ist -- Multipotentialisten, die Welt braucht uns.
to you I say: embrace your many passions. Follow your curiosity down those rabbit holes. Explore your intersections. Embracing our inner wiring leads to a happier, more authentic life. And perhaps more importantly -- multipotentialites, the world needs us.
Danke.
Thank you.
(Applaus)
(Applause)