When I was nine years old, my mom asked me what I would want my house to look like, and I drew this fairy mushroom. And then she actually built it. (Laughter)
9 yaşındayken annem bana büyüdüğümde nasıl bir eve sahip olmak istediğimi sordu. Ben de bu peri mantarını çizdim. O da onun gerçeğini yaptı. (Kahkahalar)
I don't think I realized this was so unusual at the time, and maybe I still haven't, because I'm still designing houses. This is a six-story bespoke home on the island of Bali. It's built almost entirely from bamboo. The living room overlooks the valley from the fourth floor. You enter the house by a bridge. It can get hot in the tropics, so we make big curving roofs to catch the breezes. But some rooms have tall windows to keep the air conditioning in and the bugs out. This room we left open. We made an air-conditioned, tented bed. And one client wanted a TV room in the corner of her living room. Boxing off an area with tall walls just didn't feel right, so instead, we made this giant woven pod.
O zaman bunun sıra dışı olduğunu düşünmüyorum, hala da düşündüğümü sanmıyorum, çünkü hala ev tasarlıyorum. Bu Bali'de olan altı odalı kişiye özel inşa edilmiş ev. Evin büyük kısmında bambu kullanıldı. Oturma odası vadiye dördüncü kattan bakıyor. Eve köprü yoluyla giriliyor. Tropikal orman çok sıcak olabiliyor bu yüzden esintiyi kolay alacak büyük eğimli çatılar yaptık. Bazı odalara soğutma sistemi amacıyla uzun pencereler yaptık, tabi ki böcekler için değil. Bu odayı açık bıraktık. Soğutma sistemli, perdeli, cibinlik yatak yaptık. Bir müşteri oturma odasının köşesinde bir televizyon odası istedi. Bir yeri uzun duvarlarla kutu tarzı yaptık ama çok hoşumuza gitmedi onun yerine biz de devasa bir koza dokuduk.
Now, we do have all the necessary luxuries, like bathrooms. This one is a basket in the corner of the living room, and I've got tell you, some people actually hesitate to use it. We have not quite figured out our acoustic insulation. (Laughter) So there are lots of things that we're still working on, but one thing I have learned is that bamboo will treat you well if you use it right.
Şimdi ihtiyacımız olan tüm lükslere sahibiz, mesela banyolar. Oturma odasının köşesindeki sepet, tabi ki bazılarının kullanım konusunda tereddüt ettiğini söylemem gerek. Ses yalıtımı konusunu hala, tam olarak çözemedik. (Kahkahalar) Bu yüzden hala üzerinde çalıştığımız birçok şey var. ancak öğrendiğim bir şey ise bambuyu iyi kullanırsan onun da sana iyi davranacağıdır.
It's actually a wild grass. It grows on otherwise unproductive land -- deep ravines, mountainsides. It lives off of rainwater, spring water, sunlight, and of the 1,450 species of bamboo that grow across the world, we use just seven of them.
Bambu aslında vahşi bir ot. Verimsiz arazide, derin vadide, dağ eteğinde bile yetişebiliyor. Yağmur suyu, kaynak suyu ve güneş ışığıyla beslenip büyür. 1.450 tür bambu dünyanın farklı bölgelerinde yetişiyor biz ise sadece bunun yedi türünü kullanıyoruz.
That's my dad. He's the one who got me building with bamboo, and he is standing in a clump of Dendrocalamus asper niger that he planted just seven years ago. Each year, it sends up a new generation of shoots. That shoot, we watched it grow a meter in three days just last week, so we're talking about sustainable timber in three years.
Bu benim babam. Beni bambuyla inşa etmeye ikna eden oydu. 7 yıl önce diktiği Dendrocalamus asper niger kümesinin içinde duruyor. Her yıl, yeni nesil filizler gönderir. Geçen hafta, bu filizlerin üç günde bir metre boy attığını gördük, burada 3 yıl içinde sürdürülebilir kerestelik ağaçlardan bahsediyoruz.
Now, we harvest from hundreds of family-owned clumps. Betung, as we call it, it's really long, up to 18 meters of usable length. Try getting that truck down the mountain. And it's strong: it has the tensile strength of steel, the compressive strength of concrete. Slam four tons straight down on a pole, and it can take it. Because it's hollow, it's lightweight, light enough to be lifted by just a few men, or, apparently, one woman.
Şu an ise ailelere ait yüzlerce bambu kümesini hasat ediyoruz. Betung, 18 metreye kadar kullanılabilen, gerçekten uzun bir bambu türü. Şu kamyonu dağdan indirmeye çalışın. Ve güçlü: çeliğin gerilme, betonun sıkışma gücüne sahip. 4 tonu üzerine pat diye atın onu bile kaldırabilir. Hafif ve içi boş olduğundan bir kaç adamla kaldırılabilecek ağırlıkta ya da, belli ki, bir kadınla.
(Laughter) (Applause)
(Kakahalar) (Alkış)
And when my father built Green School in Bali, he chose bamboo for all of the buildings on campus, because he saw it as a promise. It's a promise to the kids. It's one sustainable material that they will not run out of. And when I first saw these structures under construction about six years ago, I just thought, this makes perfect sense. It is growing all around us. It's strong. It's elegant. It's earthquake-resistant. Why hasn't this happened sooner, and what can we do with it next?
Babam Bali'de Yeşil Okulu yaptığı zaman kampüsteki tüm yapılar için bambuyu seçti. Çünkü babam için bu çocuklara verilmiş, tutulması gereken bir sözdü. Onların tüketemeyeceği sürdürülebilir bir malzemeydi. 6 yıl önce ilk kez bu yapıları gördüğümde, ilk aklıma gelen bunun mükemmel bir fikir olduğuydu. Çevremizde yetişiyordu. Güçlü. Zarif. Depreme dayanıklı. Niye daha önce yapılmamıştı? Sırada ne vardı? Sonrakini ne yapabiliriz?
So along with some of the original builders of Green School, I founded Ibuku. Ibu means "mother," and ku means "mine," so it represents my Mother Earth, and at Ibuku, we are a team of artisans, architects and designers, and what we're doing together is creating a new way of building. Over the past five years together, we have built over 50 unique structures, most of them in Bali. Nine of them are at Green Village -- you've just seen inside some of these homes -- and we fill them with bespoke furniture, we surround them with veggie gardens, we would love to invite you all to come visit someday. And while you're there, you can also see Green School -- we keep building classrooms there each year -- as well as an updated fairy mushroom house.
Yeşil okulu asıl inşa edenlerden bazılarıyla Ibuku'yu buldum. "Ibu", anne; " ku" ise benim demektir. Yani kelime "Toprak Ana"yı temsil ediyor. Ibuku'da bir grup mimar, tasarımcı ve sanatçıydık. Birlikte yaptığımız şey ise yeni bir inşa yöntemi yaratmak. Birlikte geçirdiğimiz 5 yılın ardından birçoğu Bali de olan 50'den fazla eşsiz yapı inşa etmiştik. 9 tanesi Yeşil Köyde; az önce içlerini görmüş olduğunuz evler. Evlere özel tasarım mobilyalar yerleştirip, çevresine sebze bahçeleri yapıyoruz. Bir gün hepinizi gelip görmeniz için davet etmeyi çok isteriz. Oraya gittiğinizde Yeşil Okulu da görebilirsiniz. Her yıl okula yeni sınıflar, yenilenmiş peri mantarı evleri ekliyoruz.
We're also working on a little house for export. This is a traditional Sumbanese home that we replicated, right down to the details and textiles. A restaurant with an open-air kitchen. It looks a lot like a kitchen, right? And a bridge that spans 22 meters across a river.
Aynı zamanda dışa satım için küçük bir ev üzerinde çalışıyoruz. Dokuması ve tüm detaylarına kadar aynısı olan, geleneksel bir Sumbalı evi. Açık havada mutfağı olan bir restoran. Mutfağa benziyor, değil mi? Nehir üzerinde uzanan 22 metrelik bir köprü.
Now, what we're doing, it's not entirely new. From little huts to elaborate bridges like this one in Java, bamboo has been in use across the tropical regions of the world for literally tens of thousands of years. There are islands and even continents that were first reached by bamboo rafts. But until recently, it was almost impossible to reliably protect bamboo from insects, and so, just about everything that was ever built out of bamboo is gone. Unprotected bamboo weathers. Untreated bamboo gets eaten to dust. And so that's why most people, especially in Asia, think that you couldn't be poor enough or rural enough to actually want to live in a bamboo house.
Şimdi yaptığımız ise çok da farklı bir şey değil. Küçük bir barakadan Java'daki gibi detaylı bir köprüye kadar, bambu on binlerce yıldır dünyanın tropikal bölgelerinde kullanılmakta. Bambu sallar sayesinde ilk kez ulaşılan adalar hatta kıtalar bile var. Son zamanlara kadar, bambuları böceklerden korumak neredeyse imkansızdı, ve bu yüzden, bambu ile yapılmış olan şeyler artık yok. Korunmayan bambu aşınır. Ham bambu toza yenik düşer. Bu yüzden insanların çoğu, özellikle Asya'da, bambudan bir evde yaşamak isteyecek kadar fakir olmayacağını düşünüyor.
And so we thought, what will it take to change their minds, to convince people that bamboo is worth building with, much less worth aspiring to?
Bu nedenle biz de onların fikrini nasıl değiştiririz diye düşündük. İnsanları bambuyla inşa etmeye nasıl ikna ederiz, en azından nasıl özendiririz?
First, we needed safe treatment solutions. Borax is a natural salt. It turns bamboo into a viable building material. Treat it properly, design it carefully, and a bamboo structure can last a lifetime.
İlk olarak güvenli bakım yöntemlerine ihtiyacımız vardı. Boraks doğal bir tuz. Bambuyu verimli bir inşaat malzemesine dönüşür. Uygun bakım, dikkatli tasarım ile bambudan inşa edilen yapı hayat boyu kalabiliyor.
Second, build something extraordinary out of it. Inspire people. Fortunately, Balinese culture fosters craftsmanship. It values the artisan. So combine those with the adventurous outliers from new generations of locally trained architects and designers and engineers, and always remember that you are designing for curving, tapering, hollow poles. No two poles alike, no straight lines, no two-by-fours here. The tried-and-true, well-crafted formulas and vocabulary of architecture do not apply here. We have had to invent our own rules. We ask the bamboo what it's good at, what it wants to become, and what it says is: respect it, design for its strengths, protect it from water, and to make the most of its curves.
İkincisi, sıra dışı bir şey inşa etmek. Yaptığın şeyle insanlara ilham vermelisin. Neyse ki, Balili kültürü sanatkarlığı teşvik ediyor. Zanaatçıya önem veriyor. Yani bunları aykırı maceraperest, yörede yetişmiş, yeni nesil mimarlar, tasarımcılar ve mühendislerle birleştirin ve eğik, incelmiş, içi boş direklerle tasarım yaptığınızı daima aklınızda tutun. Ne benzer olan iki direk ne dümdüz iki çizgi ne de 5'e 10 vardı. Tecrübe edilmiş, iyi yapılmış formüller ve mimarlık kelime bilgisi burada geçmiyor. Kendi kurallarımızı kendimiz koymalıydık. Bambuya neyde iyi olduğunu, ne olmak istediğini sorduk ve o da şöyle dedi: saygı duy, gücü içi tasarla, sudan koru ve kıvrımlarının kıymetini bilin.
So we design in real 3D, making scale structural models out of the same material that we'll later use to build the house. And bamboo model-making, it's an art, as well as some hardcore engineering.
Biz de kullanacağımız malzemeyi yapısal ölçülerinde, gerçek 3 boyutta küçük bir ev üzerinde modelledik. Bambu model yapımı bir sanat olduğu gibi zorlu bir mühendislik de.
So that's the blueprint of the house.
Bu evin ayrıntılı planı
(Laughter)
(Kahkahalar)
And we bring it to site, and with tiny rulers, we measure each pole, and consider each curve, and we choose a piece of bamboo from the pile to replicate that house on site.
Evin, küçücük cetvellerle her bir direğini ölçerek, her kıvrımını düşünerek bambunun her bir parçasını özenle seçerek benzerini yaptık.
When it comes down to the details, we consider everything. Why are doors so often rectangular? Why not round? How could you make a door better? Well, its hinges battle with gravity, and gravity will always win in the end, so why not have it pivot on the center where it can stay balanced? And while you're at it, why not doors shaped like teardrops?
Detaya indiğimizde ise her şeyi hesapladık. Niye kapılar daha çok dikdörtgensi? Neden daha kavisli değil? Bir kapıyı daha iyi nasıl yapabiliriz? Menteşeler yerçekimiyle mücadele ederken ve her zaman yerçekimi kazanırken niye dönen nokta dengede kalabildiği merkezde olmasın? Niye kapılar gözyaşı şeklinde olmuyor?
To reap the selective benefits and work within the constraints of this material, we have really had to push ourselves, and within that constraint, we have found space for something new. It's a challenge: how do you make a ceiling if you don't have any flat boards to work with? Let me tell you, sometimes I dream of sheet rock and plywood. (Laughter) But if what you've got is skilled craftsmen and itsy bitsy little splits, weave that ceiling together, stretch a canvas over it, lacquer it. How do you design durable kitchen countertops that do justice to this curving structure you've just built? Slice up a boulder like a loaf of bread, hand-carve each to fit the other, leave the crusts on, and what we're doing, it is almost entirely handmade. The structural connections of our buildings are reinforced by steel joints, but we use a lot of hand-whittled bamboo pins. There are thousands of pins in each floor. This floor is made of glossy and durable bamboo skin. You can feel the texture under bare feet.
Seçici özelliklerinden yararlanabilmek ve malzemenin kısıtlamaları içinde çalışmak için gerçekten kendimizi zorlamamız gerekti. Bu kısıtlamalar içinde yeni bir şey için alan bulduk. Bu bir mücadeleydi. Mesela hiç düz bir tahtan yokken nasıl bir tavan yaparsın? Bazen kaya levhası ve kontraplak hayal ettim. (Kahkahalar) Eğer sahip olduğunuz yetenekli bir zanaatkar ve miniminnacık parçalar ise, tavanı doku üstünü kanvasla kapla ve onu vernikle. Daha şimdi inşa ettiğin kavisli yapının hakkını vererek, dayanıklı bir mutfak tezgahını nasıl tasarlarsın? Koca bir kaya parçasını ekmek gibi dilimle, her birini elle yontarak diğerine benzer hale getir. Dış tabakayı olduğu gibi bırak, ve yaptığımız şey neredeyse tamamen el yapımı. Yapısal bağlatılar çelikle birleştirilse de birçok el yapımı, bambu dubeller kullandık. Her katta binlerce dubel var. Bu zemin cilalı ve dayanıklı bambu dokusundan yapıldı. Çıplak ayağınla yürüdüğün dokuyu hissedebilirsin.
And the floor that you walk on, can it affect the way that you walk? Can it change the footprint that you'll ultimately leave on the world? I remember being nine years old and feeling wonder, and possibility, and a little bit of idealism. And we've got a really long way to go, there's a lot left to learn, but one thing I know is that with creativity and commitment, you can create beauty and comfort and safety and even luxury out of a material that will grow back.
Yürüdüğün zemin, yürüme şeklini etkiler mi? Peki dünyada bıraktığın ayak izini değiştirebilir mi? 9 yaşında oluşumu hatırlıyorum merakı hissedişimi ve olasılığı ve de birazcık idealistliği. Önümüzde çok uzun bir yol var, öğrenecek hala çok şeyimiz var. Fakat bildiğim bir şey de şu ki, yaratıcılık ve kararlılıkla güzeli ve rahatı ve güveni ve hatta lüks olanı yeniden büyüyecek bir malzemeden yaratabilirsin.
Thank you.
Teşekkürler.
(Applause)
(Alkışlar)