Κρις Άντερσον: Έλον, ποιο τρελό όνειρο σε οδήγησε στο να έρθεις αντιμέτωπος με την αυτοκινητοβιομηχανία και να φτιάξεις ένα ηλεκτρικό αυτοκίνητο;
Chris Anderson: Elon, what kind of crazy dream would persuade you to think of trying to take on the auto industry and build an all-electric car?
Έλον Μασκ: Πιστεύω ξεκίνησε όταν ήμουν ακόμη στο πανεπιστήμιο. Διερωτόμουν, ποια είναι τα προβλήματα που είναι πιο πιθανό να επηρεάσουν το μέλλον του κόσμου και το μέλλον της ανθρωπότητας; Πιστεύω είναι εξαιρετικά σημαντικό να έχουμε βιώσιμο σύστημα μεταφορών και βιώσιμη παραγωγή ενέργειας. Αυτή η σύνδεση βιωσιμότητας με το ενεργειακό πρόβλημα είναι το μεγαλύτερο πρόβλημα που πρέπει να λύσουμε σε αυτό τον αιώνα, ανεξάρτητα από περιβαλλοντικές ανησυχίες. Κατ΄ ακρίβεια, ακόμη και αν η παραγωγή CO2 ήταν καλή για το περιβάλλον, δεδομένου ότι θα μας τελειώσουν οι υδρογονάνθρακες, πρέπει να βρούμε βιώσιμους τρόπους λειτουργίας.
Elon Musk: Well, it goes back to when I was in university. I thought about, what are the problems that are most likely to affect the future of the world or the future of humanity? I think it's extremely important that we have sustainable transport and sustainable energy production. That sort of overall sustainable energy problem is the biggest problem that we have to solve this century, independent of environmental concerns. In fact, even if producing CO2 was good for the environment, given that we're going to run out of hydrocarbons, we need to find some sustainable means of operating.
ΚΑ: Σχεδόν όλος ο αμερικάνικος ηλεκτρισμός παράγεται από την κατανάλωση ορυκτών καυσίμων. Πώς βοηθάει ένα ηλεκτρικό αμάξι το οποίο καταναλώνει από αυτόν τον ηλεκτρισμό;
CA: Most of American electricity comes from burning fossil fuels. How can an electric car that plugs into that electricity help?
ΕΜ: Λοιπόν. Υπάρχουν δύο μέρη σε αυτή την απάντηση. Το πρώτο είναι, ακόμη κι αν πάρεις το ίδιο καύσιμο και το καταναλώσεις στη μονάδα παραγωγής ενέργειας και το χρησιμοποιήσεις για να φορτίσεις ηλεκτρικά αμάξια, και πάλι είναι καλύτερα. Για παράδειγμα, αν πάρεις φυσικό αέριο, το οποίο είναι η πιο διαδεδομένη πηγή καυσίμων, εάν το κάψεις σε μια μοντέρνα τουρμπίνα φυσικού αερίου της General Electric, θα έχεις περίπου 60% απόδοση. Εάν βάλεις την ίδια ποσότητα καυσίμου σε ένα κινητήρα εσωτερικής καύσης θα έχεις 20% απόδοση. Κι αυτό γιατί σε μια μονάδα παραγωγής ενέργειας έχεις την ευχέρεια να έχεις κάτι που ζυγίζει πάρα πολύ, που είναι ογκώδες, και μπορείς να χρησιμοποιείς τη θερμική απώλεια και να τρέχεις μια τουρμπίνα ατμού και να έχεις έτσι μια δευτερεύουσα πηγή ενέργειας. Έτσι, λαμβάνοντας υπόψη την απώλεια μεταφοράς, και όλες τις άλλες απώλειες, ακόμη κι αν χρησιμοποιείς την ίδια πηγή ενέργειας, είναι τουλάχιστον 2 φορές καλύτερα να φορτίζεις ένα ηλεκτρικό αμάξι από το να το καις στη μονάδα παραγωγής.
EM: Right. There's two elements to that answer. One is that, even if you take the same source fuel and produce power at the power plant and use it to charge electric cars, you're still better off. So if you take, say, natural gas, which is the most prevalent hydrocarbon source fuel, if you burn that in a modern General Electric natural gas turbine, you'll get about 60 percent efficiency. If you put that same fuel in an internal combustion engine car, you get about 20 percent efficiency. And the reason is, in the stationary power plant, you can afford to have something that weighs a lot more, is voluminous, and you can take the waste heat and run a steam turbine and generate a secondary power source. So in effect, even after you've taken transmission loss into account and everything, even using the same source fuel, you're at least twice as better off charging an electric car, then burning it at the power plant.
ΚΑ: Αυτή η κλίμακα προσφέρει αποδοτικότητα.
CA: That scale delivers efficiency.
ΕΜ: Ναι, όντως. Το άλλο σημείο είναι, ούτως ή άλλως πρέπει να έχουμε βιώσιμα μέσα παραγωγής ενέργειας, παραγωγής ηλεκτρισμού. Δεδομένου ότι πρέπει να λύσουμε το πρόβλημα της βιώσιμης παραγωγής ηλεκτρισμού, το λογικό είναι να χρησιμοποιούμε ηλεκτρικά αμάξια σαν το κύριο μέσο μεταφοράς.
EM: Yes, it does. And then the other point is, we have to have sustainable means of power generation anyway, electricity generation. So given that we have to solve sustainable electricity generation, then it makes sense for us to have electric cars as the mode of transport. CA: So we've got some video here
ΚΑ: Έχουμε ένα βίντεο εδώ που δείχνει τη συναρμολόγηση ενός Tesla, το οποίο, εάν μπορούμε να παίξουμε αυτό το βίντεο -- Ποια είναι η καινοτομία στη διαδικασία κατασκευής αυτού του οχήματος;
of the Tesla being assembled, which, if we could play that first video -- So what is innovative about this process in this vehicle? EM: Sure. So, in order to accelerate the advent of electric transport,
ΕΜ: Λοιπόν, για να επιταχύνουμε την εισαγωγή των ηλεκτρικών μέσων μεταφοράς, και η άποψη μου είναι ότι, όλα τα μεταφορικά μέσα θα γίνουν πλήρως ηλεκτρικά με την ειρωνική εξαίρεση των πυραύλων. Απλά δεν μπορείς να παρακάμψεις τον τρίτο νόμο του Νεύτωνα. Το ερώτημα είναι πώς επιταχύνεις την έλευση των ηλεκτρονικών μέσων; Για να το πετύχεις αυτό για τα αμάξια, πρέπει να κατασκευάσεις ένα ενεργειακά αποδοτικό αμάξι, το οποίο σημαίνει πρέπει να είναι απίστευτα ελαφρύ, και αυτό που βλέπετε εδώ είναι το μόνο μέρος του αυτοκινήτου που είναι αλουμίνιο φτιαγμένο στη Βόρεια Αμερική. Εφαρμόσαμε πολλές τεχνικές σχεδίασης πυραύλων για να κάνουμε το αμάξι ελαφρύ παρότι την υπερμεγέθη μπαταρία. Επίσης έχει το μικρότερο αεροδυναμικό συντελεστή από οποιοδήποτε αμάξι του ίδιου μεγέθους. Σαν αποτέλεσμα, η κατανάλωση ενέργειας είναι πολύ χαμηλή, και έχει την πιο εξελιγμένη μπαταρία, και αυτό του δίνει το ανταγωνιστικό εύρος, έτσι μπορείς να έχεις μια ακτίνα περίπου 400 χιλιόμετρα.
and I should say that I think, actually, all modes of transport will become fully electric with the ironic exception of rockets. There's just no way around Newton's third law. The question is how do you accelerate the advent of electric transport? And in order to do that for cars, you have to come up with a really energy efficient car, so that means making it incredibly light, and so what you're seeing here is the only all-aluminum body and chassis car made in North America. In fact, we applied a lot of rocket design techniques to make the car light despite having a very large battery pack. And then it also has the lowest drag coefficient of any car of its size. So as a result, the energy usage is very low, and it has the most advanced battery pack, and that's what gives it the range that's competitive, so you can actually have on the order of a 250-mile range. CA: I mean, those battery packs are incredibly heavy,
ΚΑ: Αυτές οι μπαταρίες είναι εξαιρετικά βαριές, αλλά πιστεύεις ότι είναι εφικτό, με το να συνδυάσεις ελαφρύ σασί, βαριά μπαταρία, να έχεις εξαιρετική απόδοση.
but you think the math can still work out intelligently -- by combining light body, heavy battery, you can still gain spectacular efficiency. EM: Exactly. The rest of the car has to be very light
ΕΜ: Ακριβώς. Το υπόλοιπο μέρος του αμαξιού πρέπει να είναι πολύ ελαφρύ για να αντισταθμίζει το βάρος της μπαταρίας, και πρέπει να έχεις χαμηλό αεροδυναμικό συντελεστή για να επιτυγχάνεις καλή απόσταση στον αυτοκινητόδρομο. Κατ ακρίβεια, πελάτες του Model S συναγωνίζονται ο ένας τον άλλο για το ποιος θα πετύχει τη μεγαλύτερη δυνατή απόσταση. Νομίζω κάποιος πρόσφατα διένυσε 675 χιλιόμετρα με μία φόρτιση.
to offset the mass of the pack, and then you have to have a low drag coefficient so that you have good highway range. And in fact, customers of the Model S are sort of competing with each other to try to get the highest possible range. I think somebody recently got 420 miles out of a single charge. CA: Bruno Bowden, who's here, did that,
ΚΑ: Ο Μπρούνο Μπάουντερ, ο οποίος είναι εδώ τώρα, έσπασε το παγκόσμιο ρεκόρ. ΕΜ: Συγχαρητήρια.
broke the world record.EM: Congratulations. CA: That was the good news. The bad news was that
ΚΑ: Αυτά είναι τα καλά νέα. Τα κακά νέα είναι ότι για να το καταφέρει έπρεπε να πηγαίνει με μια σταθερή ταχύτητα 29 χμ/ώρα και τον σταμάτησαν οι αστυνομικοί. (Γέλια)
to do it, he had to drive at 18 miles an hour constant speed and got pulled over by the cops. (Laughter) EM: I mean, you can certainly drive --
ΕΜ: Σίγουρα μπορείς να οδηγήσεις -- εάν πηγαίνεις με 105 χμ/ώρα, υπό κανονικές συνθήκες, 400 χιλιόμετρα είναι ένας ικανοποιητικός αριθμός.
if you drive it 65 miles an hour, under normal conditions, 250 miles is a reasonable number. CA: Let's show that second video
ΚΑ: Ας δείξουμε το δεύτερο βίντεο που δείχνει το Tesla εν δράσει πάνω στον πάγο. Δεν πείστηκαν καθόλου οι δημοσιογράφοι του The New York Times παρεμπιπτόντως. Ποιο είναι το πιο συναρπαστικό μέρος της εμπειρίας του να οδηγείς το αμάξι;
showing the Tesla in action on ice. Not at all a dig at The New York Times, this, by the way. What is the most surprising thing about the experience of driving the car? EM: In creating an electric car,
ΕΜ: Στη δημιουργία ενός ηλεκτρικού αμαξιού, η απόκριση του αυτοκινήτου είναι πραγματικά απίστευτη. Θέλαμε οι πελάτες μας να νιώθουν ότι έχουν σχεδόν μια εγκεφαλική σύνδεση με το αμάξι, να νιώθεις ότι εσύ και το αμάξι είστε ένα, και ενώ στρίβεις ή επιταχύνεις, απλά γίνεται, όπως όταν το αμάξι έχει ESP. Μπορείς να το πετύχεις αυτό σε ένα ηλεκτρικό αμάξι λόγω της απόκρισης του. Δεν μπορείς να το κάνεις αυτό με ένα βενζινοκίνητο αμάξι. Πιστεύω ότι είναι μια έντονη διαφορά, και τα άτομα το βιώνουν αυτό όταν έρθουν για test drive.
the responsiveness of the car is really incredible. So we wanted really to have people feel as though they've almost got to mind meld with the car, so you just feel like you and the car are kind of one, and as you corner and accelerate, it just happens, like the car has ESP. You can do that with an electric car because of its responsiveness. You can't do that with a gasoline car. I think that's really a profound difference, and people only experience that when they have a test drive. CA: I mean, this is a beautiful but expensive car.
ΚΑ: Είναι πανέμορφο αλλά πολύ ακριβό αμάξι. Υπάρχουν βλέψεις για το μέλλον όπου το αμάξι θα πωλείται και στην ευρύτερη αγορά;
Is there a road map where this becomes a mass-market vehicle? EM: Yeah. The goal of Tesla has always been
ΕΜ: Ναι. Ο στόχος του Tesla ήταν πάντα να υπάρχει μια διεργασία με τρία μέρη, όπου η πρώτη έκδοση ήταν ένα ακριβό αμάξι με περιορισμένο αριθμό, η έκδοση 2 είναι μεσαία τιμή και μεσαίος αριθμός αμαξιών, και η τρίτη έκδοση χαμηλή τιμή, μεγάλος αριθμός. Αυτή τη στιγμή βρισκόμαστε στην έκδοση 2. Στην αρχή είχαμε ένα σπορ αμάξι των 100.000 δολαρίων, το Roadster. Μετά είχαμε το Model S, το οποίο ξεκινάει από τα 50.000 δολάρια. Και το αμάξι μας της τρίτης γενιάς το οποίο ευελπιστούμε να βγει σε κυκλοφορία σε 3 - 4 χρόνια θα κοστίζει 30.000 δολάρια. Αλλά όποτε βγαίνει στο προσκήνιο μια νέα τεχνολογία, συνήθως απαιτούνται 3 κύριες εκδόσεις για να γίνει ένα πετυχημένο προϊόν μαζικής κυκλοφορίας. Πιστεύω ότι παρουσιάζουμε πρόοδο προς αυτή τη κατεύθυνση και είμαι αισιόδοξος ότι θα φτάσουμε στο στόχο μας.
to have a sort of three-step process, where version one was an expensive car at low volume, version two is medium priced and medium volume, and then version three would be low price, high volume. So we're at step two at this point. So we had a $100,000 sports car, which was the Roadster. Then we've got the Model S, which starts at around 50,000 dollars. And our third generation car, which should hopefully be out in about three or four years will be a $30,000 car. But whenever you've got really new technology, it generally takes about three major versions in order to make it a compelling mass-market product. And so I think we're making progress in that direction, and I feel confident that we'll get there. CA: I mean, right now, if you've got a short commute,
ΚΑ: Όπως έχει η κατάσταση τώρα, εάν έχεις μια σύντομη διαδρομή προς τη δουλειά σου, μπορείς να πας, να γυρίσεις πίσω, και να το φορτίσεις στο σπίτι. Δεν υπάρχει ένα τεράστιο διεθνές δίκτυο από σταθμούς φόρτισης που να είναι ικανοποιητικά γρήγοροι. Προβλέπεις να εγκαθιδρυθεί κάτι τέτοιο, ή μόνο σε μερικές σημαντικές διαδρομές;
you can drive, you can get back, you can charge it at home. There isn't a huge nationwide network of charging stations now that are fast. Do you see that coming, really, truly, or just on a few key routes? EM: There actually are far more charging stations
ΕΜ: Κατ ακρίβεια, υπάρχουν πολύ περισσότεροι σταθμοί φόρτισης απ' ό,τι νομίζει ο κόσμος, και στο Tesla έχουμε αναπτύξει κάτι που ονομάζεται τεχνολογία υπερφόρτισης, η οποία προσφέρεται δωρεάν για βίου, εάν αγοράσεις ένα Model S. Αυτό είναι κάτι που ίσως πολύς κόσμος δεν αντιλαμβάνεται. Κατ ακρίβεια έχουμε καλύψει την Καλιφόρνια και τη Νεβάδα, όπως επίσης και την Ανατολική ακτή από τη Βοστόνη στην Ουάσιγκτον. Μέχρι το τέλος του χρόνου θα μπορείς να οδηγήσεις από το Λος Άντζελες στη Νέα Υόρκη χρησιμοποιώντας μόνο το δίκτυο Υπερφόρτισης, το οποίο φορτίζει 5 φορές πιο γρήγορα από οτιδήποτε άλλο. Το σημείο-κλειδί είναι να έχεις ένα λόγο οδήγημα-στάσης, περίπου έξι ή εφτά. Έτσι εάν οδηγείς για 3 ώρες, θα θες να σταματήσεις για 20-30 λεπτά, επειδή αυτή είναι η διάρκεια που συνήθως κάνει στάση ο κόσμος. Έτσι εάν ξεκινούσες ένα ταξίδι στις 9 το πρωί, το μεσημέρι θα θες να σταματήσεις για να πάρεις κάτι να φας, να πας τουαλέτα, να πάρεις καφέ, και να συνεχίσεις.
than people realize, and at Tesla we developed something called a Supercharging technology, and we're offering that if you buy a Model S for free, forever. And so this is something that maybe a lot of people don't realize. We actually have California and Nevada covered, and we've got the Eastern seaboard from Boston to D.C. covered. By the end of this year, you'll be able to drive from L.A. to New York just using the Supercharger network, which charges at five times the rate of anything else. And the key thing is to have a ratio of drive to stop, to stop time, of about six or seven. So if you drive for three hours, you want to stop for 20 or 30 minutes, because that's normally what people will stop for. So if you start a trip at 9 a.m., by noon you want to stop to have a bite to eat, hit the restroom, coffee, and keep going. CA: So your proposition to consumers is, for the full charge, it could take an hour.
Κ.Α: Η πρόταση σου λοιπόν για τους καταναλωτές είναι, η πλήρης φόρτιση, μπορεί να πάρει μια ώρα. Μην περιμένεις λοιπόν να είσαι έτοιμος να φύγεις σε 10 λεπτά. Περίμενε μια ώρα, αλλά τα καλά νέα είναι, βοηθάς στη διάσωση του πλανήτη, και επιπλέον, το ρεύμα είναι δωρεάν. Δεν πληρώνεις τίποτα.
So it's common -- don't expect to be out of here in 10 minutes. Wait for an hour, but the good news is, you're helping save the planet, and by the way, the electricity is free. You don't pay anything. EM: Actually, what we're expecting is for people
Ε.Μ: Κατ ακρίβεια, αυτό που περιμένουμε είναι ο κόσμος να σταματάει για 20 με 30 λεπτά, όχι για μια ώρα. Είναι καλύτερα να οδηγείς για 260, 270 χιλιόμετρα και να κάνεις μια στάση μισής ώρας και μετά να συνεχίσεις. Αυτή είναι η κανονική ροή ενός ταξιδιού. Κ.Α: Εντάξει. Αυτή δεν είναι μόνη σου απάντηση στο ενεργειακό πρόβλημα. Δουλεύεις επίσης και σε μια εταιρία ηλιακής ενέργειας τη SolarCity. Ποιο είναι το ασυνήθιστο στοιχείο σε αυτό;
to stop for about 20 to 30 minutes, not for an hour. It's actually better to drive for about maybe 160, 170 miles and then stop for half an hour and then keep going. That's the natural cadence of a trip. CA: All right. So this is only one string to your energy bow. You've been working on this solar company SolarCity. What's unusual about that? EM: Well, as I mentioned earlier,
ΕΜ: Όπως ανάφερα και πριν, πρέπει να έχουμε βιώσιμη παραγωγή και κατανάλωση ηλεκτρισμού, και είμαι αρκετά αισιόδοξος ότι το κύριο μέσο παραγωγής ενέργειας θα είναι η ηλιακή ενέργεια. Στην ουσία είναι έμμεση πυρηνική σχάση. Έχουμε αυτή τη τεράστια γεννήτρια σχάσης στον ουρανό που ονομάζεται ήλιος, και απλά πρέπει να πάρουμε λίγη από αυτή την ενέργεια για τους σκοπούς της ανθρωπότητας. Αυτό που ξέρει πολύς κόσμος αλλά δεν το αντιλαμβάνονται ακριβώς είναι ότι ο κόσμος διατηρείται σχεδόν εξ ολοκλήρου από την ηλιακή ενέργεια. Εάν δεν υπήρχε ο ήλιος, θα είμασταν μια παγωμένη μπάλα από πάγο στους 3 βαθμούς Κέλβιν, ο ήλιος προσφέρει ενέργεια σε ολόκληρο το σύστημα της ατμοσφαιρικής κατακρήμνισης. Ολόκληρο το οικοσύστημα συντηρείται από την ηλιακή ενέργεια.
we have to have sustainable electricity production as well as consumption, so I'm quite confident that the primary means of power generation will be solar. I mean, it's really indirect fusion, is what it is. We've got this giant fusion generator in the sky called the sun, and we just need to tap a little bit of that energy for purposes of human civilization. What most people know but don't realize they know is that the world is almost entirely solar-powered already. If the sun wasn't there, we'd be a frozen ice ball at three degrees Kelvin, and the sun powers the entire system of precipitation. The whole ecosystem is solar-powered. CA: But in a gallon of gasoline, you have,
ΚΑ: Ναι αλλά σε 1 λίτρο βενζίνης, στην ουσία έχεις συμπιεσμένα σε ένα μικρό χώρο χιλιάδες χρόνια ηλιακής ενέργειας, έτσι είναι δύσκολο να φανταστούμε την ηλιακή ενέργεια σαν πιο αποδοτική λύση, σε σύγκριση για παράδειγμα με το φυσικό αέριο. Πώς θα μπορέσεις να φτιάξεις μια επικερδής επιχείρηση σε αυτό το τομέα;
effectively, thousands of years of sun power compressed into a small space, so it's hard to make the numbers work right now on solar, and to remotely compete with, for example, natural gas, fracked natural gas. How are you going to build a business here? EM: Well actually, I'm confident that solar
ΕΜ: Κατ ακρίβεια, είμαι σίγουρος ότι η ηλιακή θα ξεπεράσει τα πάντα, 100% συμπεριλαμβανομένου το φυσικό αέριο.
will beat everything, hands down, including natural gas. (Applause)CA: How?
(Χειροκρότημα) ΚΑ: Πώς;
EM: It must, actually. If it doesn't, we're in deep trouble.
ΕΜ: Είναι αναγκαίο. Αλλιώς θα έχουμε σοβαρό πρόβλημα.
CA: But you're not selling solar panels to consumers.
ΚΑ: Ναι αλλά δεν πουλάς ηλιακούς συλλέκτες σε πελάτες. Τι κάνεις; Ε.Μ: Κατ ακρίβεια πουλάμε. Μπορείς να αγοράσεις ένα ηλιακό σύστημα ή μπορείς να νοικιάσεις. Οι περισσότεροι επιλέγουν να νοικιάσουν. Και το πλεονέκτημα της ηλιακής ενέργειας είναι ότι δεν έχει λειτουργικά κόστη, ή κόστος συντήρησης, απλά το εγκαθιστάς και τέλος. Μπορεί να δουλεύει για δεκαετίες. Ίσως και αιώνα. Έτσι, το κύριο θέμα είναι να ρίξεις κάτω το κόστος της αρχικής εγκατάστασης, και να ρίξεις τον προϋπολογισμό, επειδή ο τόκος-- αυτοί είναι οι δύο παράγοντες που καθορίζουν το κόστος των ηλιακών συλλεκτών. Και είχαμε τεράστια πρόοδο σε αυτό το τομέα, και γι' αυτό είμαι βέβαιος ότι θα ξεπεράσουμε το φυσικό αέριο.
What are you doing? EM: No, we actually are. You can buy a solar system or you can lease a solar system. Most people choose to lease. And the thing about solar power is that it doesn't have any feed stock or operational costs, so once it's installed, it's just there. It works for decades. It'll work for probably a century. So therefore, the key thing to do is to get the cost of that initial installation low, and then get the cost of the financing low, because that interest -- those are the two factors that drive the cost of solar. And we've made huge progress in that direction, and that's why I'm confident we'll actually beat natural gas. CA: So your current proposition to consumers is,
Κ.Α: Η πρόταση σου λοιπόν στους καταναλωτές είναι, μην πληρώνετε τόσο για προκαταβολή.
don't pay so much up front. EM: Zero.CA: Pay zero up front.
ΕΜ: Τίποτα. ΚΑ: Μην δώσετε τίποτα για προκαταβολή. Θα εγκαταστήσουμε τους συλλέκτες στην οροφή σας. Θα πληρώσετε αργότερα, πόσο καιρό διαρκεί μια συνηθισμένη ενοικίαση;
We will install panels on your roof. You will then pay, how long is a typical lease? EM: Typical leases are 20 years,
ΕΜ: Κανονικά είναι 20 χρόνια, αλλά η κύρια πρόταση, επειδή απλά την υπαινίσσεσαι, είναι αρκετά απλή. Χωρίς προκαταβολή, και ο λογαριασμός της ΔΕΗ πέφτει κάτω. Αρκετά καλή ευκαιρία.
but the value proposition is, as you're sort of alluding to, quite straightforward. It's no money down, and your utility bill decreases. Pretty good deal. CA: So that seems like a win for the consumer.
ΚΑ: Αυτό φαίνεται να συμφέρει τον καταναλωτή. Χωρίς ρίσκο, πληρώνεις λιγότερα από όσο πληρώνεις τώρα. Για σένα, το όραμα σου είναι -- Αυτού που εννοώ, σε ποιόν ανήκει η ηλεκτρική ενέργεια που παράγεται μακροπρόθεσμα; Πώς βγάζει το κέρδος της η εταιρία;
No risk, you'll pay less than you're paying now. For you, the dream here then is that -- I mean, who owns the electricity from those panels for the longer term? I mean, how do you, the company, benefit? EM: Well, essentially,
ΕΜ: Στην ουσία, η SolarCity συγκεντρώνει κεφάλαιο από π.χ μια εταιρία ή μια τράπεζα. Η Google είναι μια από τους μεγαλύτερους συνεταίρους μας. Και έχουν μια προσδοκώμενη απόδοση για αυτό το κεφάλαιο. Με αυτό το κεφάλαιο, η SolarCity αγοράζει και εγκαθιστά τους ηλιακούς συλλέκτες και μετά χρεώνει τον ιδιοκτήτη ή τον ιδιοκτήτη της επιχείρησης ένα μηνιαίο ποσό, το οποίο είναι λιγότερο από τον λογαριασμό του ηλεκτρικού ρεύματος.
SolarCity raises a chunk of capital from say, a company or a bank. Google is one of our big partners here. And they have an expected return on that capital. With that capital, SolarCity purchases and installs the panel on the roof and then charges the homeowner or business owner a monthly lease payment, which is less than the utility bill. CA: But you yourself get a long-term commercial benefit from that power.
ΚΑ: Αλλά και εσύ ο ίδιος έχεις ένα μακροπρόθεσμο εμπορικό κέρδος από τη παραγόμενη ενέργεια. Στην ουσία δημιουργείς ένα νέο διανεμημένο είδος κοινής ωφέλειας.
You're kind of building a new type of distributed utility. EM: Exactly. What it amounts to
ΕΜ: Ακριβώς. Ανέρχεται σε ένα τεράστιο διανεμημένο είδος κοινής ωφέλειας. Πιστεύω είναι καλό πράγμα, επειδή επικρατούσε αυτό το μονοπώλιο για τόσο καιρό, και ο κόσμος δεν είχε άλλη επιλογή. Έτσι ουσιαστικά είναι η πρώτη φορά που υπάρχει ανταγωνισμός για αυτό το μονοπώλιο, επειδή μέχρι τώρα οι γραμμές διανομής άνηκαν στις εταιρίες παραγωγής εξ ολοκλήρου, ενώ τώρα το έχεις στην οροφή σου. Πιστεύω ότι προσφέρει ενδυνάμωση στους ιδιοκτήτες σπιτιών και επιχειρήσεων.
is a giant distributed utility. I think it's a good thing, because utilities have been this monopoly, and people haven't had any choice. So effectively it's the first time there's been competition for this monopoly, because the utilities have been the only ones that owned those power distribution lines, but now it's on your roof. So I think it's actually very empowering for homeowners and businesses. CA: And you really picture a future
Κ.Α: Και φαντάζεσαι ένα μέλλον όπου η πλειοψηφία της ενέργειας στην Αμερική, μέσα σε μία ή δύο δεκαετίες η ακόμη και κατά τη διάρκεια της ζωής σου θα είναι ηλιακή;
where a majority of power in America, within a decade or two, or within your lifetime, it goes solar? EM: I'm extremely confident that solar will be at least a plurality of power,
ΕΜ: Είμαι 100% σίγουρος ότι θα έχουμε μια πληθώρα ηλιακής ενέργειας και πολύ πιθανόν και πλειοψηφία, προβλέπω ότι θα είναι πληθώρα σε λιγότερο από 20 χρόνια. Έβαλα στοίχημα με κάποιον -- Κ.Α: Πώς ορίζεις την πληθώρα;
and most likely a majority, and I predict it will be a plurality in less than 20 years. I made that bet with someone —CA: Definition of plurality is? EM: More from solar than any other source.
ΕΜ: Περισσότερη παραγωγή ηλεκτρισμού από ηλιακή ενέργεια παρά από άλλες πηγές.
CA: Ah. Who did you make the bet with?
ΚΑ: Με ποιόν έβαλες το στοίχημα;
EM: With a friend who will remain nameless.
ΕΜ: Με ένα φίλο που θα παραμείνει ανώνυμος.
CA: Just between us. (Laughter)
ΚΑ: Έλα, μεταξύ μας. (Γέλια)
EM: I made that bet, I think, two or three years ago,
ΕΜ: Έβαλα αυτό το στοίχημα πριν από 2 - 3 χρόνια, έτσι σε περίπου 18 χρόνια, πιστεύω θα έχουμε περισσότερο ηλεκτρισμό από ηλιακή ενέργεια παρά από όποια άλλη πηγή.
so in roughly 18 years, I think we'll see more power from solar than any other source. CA: All right, so let's go back to another bet that you made
ΚΑ: Εντάξει, ας πάμε πίσω σε ένα άλλο στοίχημα που έβαλες με τον εαυτό σου, ένα κάπως τρελό στοίχημα. Έβγαλες κάποια χρήματα από τη πώληση του PayPal. Αποφάσισες να χτίσεις μια διαστημική εταιρία. Γιατί στο καλό θα το έκανε αυτό κάποιος; (Γέλια)
with yourself, I guess, a kind of crazy bet. You'd made some money from the sale of PayPal. You decided to build a space company. Why on Earth would someone do that? (Laughter) EM: I got that question a lot, that's true.
ΕΜ: Η αλήθεια είναι μου κάνουν συχνά αυτή την ερώτηση. Άτομα λένε, «Άκουσες το ανέκδοτο για τον τύπο που έκανε μια μικρή περιουσία στη διαστημική βιομηχανία;» Η ατάκα προφανώς είναι, «Ξεκίνησε με μια μεγάλη». Συνήθως λέω στο κόσμο, ήθελα να βρω τον πιο γρήγορο τρόπο να μετατρέψω μια μεγάλη περιουσία σε μια μικρή. Και με κοιτούσαν με ένα ύφος, «Είναι σοβαρός;»
People would say, "Did you hear the joke about the guy who made a small fortune in the space industry?" Obviously, "He started with a large one," is the punchline. And so I tell people, well, I was trying to figure out the fastest way to turn a large fortune into a small one. And they'd look at me, like, "Is he serious?" CA: And strangely, you were. So what happened?
ΚΑ: Και παραδόξως, ήσουν. Τι συνέβηκε;
EM: It was a close call. Things almost didn't work out.
ΕΜ: Σχεδόν δεν τα καταφέραμε. Φτάσαμε πολύ κοντά στην αποτυχία, αλλά καταφέραμε να το ξεπεράσουμε το 2008. Ο στόχος του SpaceX είναι να αναπτύξει την πυραυλική τεχνολογία, και συγκεκριμένα να λύσει ένα πρόβλημα το οποίο πιστεύω είναι ζωτικής σημασίας στο δρόμο της ανθρωπότητας να δραστηριοποιηθεί στο διάστημα, και το οποίο είναι να φτιάξουμε έναν πλήρως επαναχρησιμοποιήσιμο πύραυλο.
We came very close to failure, but we managed to get through that point in 2008. The goal of SpaceX is to try to advance rocket technology, and in particular to try to crack a problem that I think is vital for humanity to become a space-faring civilization, which is to have a rapidly and fully reusable rocket. CA: Would humanity become a space-faring civilization?
ΚΑ: Θα μπορέσει η ανθρωπότητα να δραστηριοποιηθεί στο διάστημα; Αυτό είναι ένα όνειρο που είχες από μικρός; Ονειρευόσουν τον Άρη και τι υπάρχει πιο πέρα;
So that was a dream of yours, in a way, from a young age? You've dreamed of Mars and beyond? EM: I did build rockets when I was a kid,
ΕΜ: Έφτιαχνα πυραύλους όταν ήμουν μικρός, αλλά δεν πίστευα ότι θα ασχολούμουν με αυτό. Το έβλεπα κυρίως σαν μια ερώτηση του τύπου ποια είναι τα πράγματα που πρέπει να συμβούν έτσι ώστε να έχουμε ένα συναρπαστικό και ενδιαφέρον μέλλον; Πιστεύω ότι υπάρχει μια βασική διαφορά, εάν φανταστείς ένα μέλλον, όπου η ανθρωπότητα δραστηριοποιείται στο διάστημα, εξερευνάει αστέρια, άλλους πλανήτες, πιστεύω αυτό είναι πολύ πιο συναρπαστικό, σε σύγκριση με ένα μέλλον όπου είμαστε για πάντα περιορισμένοι στη Γη μέχρι να συμβεί ένα ενδεχόμενο κατακλυσμικό γεγονός.
but I didn't think I'd be involved in this. It was really more from the standpoint of what are the things that need to happen in order for the future to be an exciting and inspiring one? And I really think there's a fundamental difference, if you sort of look into the future, between a humanity that is a space-faring civilization, that's out there exploring the stars, on multiple planets, and I think that's really exciting, compared with one where we are forever confined to Earth until some eventual extinction event. CA: So you've somehow slashed the cost of building
ΚΑ: Έχεις καταφέρει με κάποιο τρόπο να μειώσεις το κόστος κατασκευής ενός πυραύλου κατά 75%, αναλόγως πώς το υπολογίζεις. Πώς στο καλό το κατάφερες αυτό; Η NASA προσπαθούσε χρόνια να το πετύχει αυτό. Πώς τα κατάφερες;
a rocket by 75 percent, depending on how you calculate it. How on Earth have you done that? NASA has been doing this for years. How have you done this? EM: Well, we've made significant advances
ΕΜ: Είχαμε σημαντικές προόδους στην τεχνολογία της ατράκτου, των μηχανών, των ηλεκτρονικών και της διαδικασίας εκτόξευσης. Υπάρχει μια μεγάλη λίστα από καινοτομίες που έχουμε βρει τις οποίες είναι λίγο δύσκολο να τις εξηγήσω σε αυτή τη συζήτηση, αλλά --
in the technology of the airframe, the engines, the electronics and the launch operation. There's a long list of innovations that we've come up with there that are a little difficult to communicate in this talk, but -- CA: Not least because you could still get copied, right?
ΚΑ: Όχι επειδή θα ήταν πιθανό να σε αντιγράψουν, έτσι; Δεν έχετε δηλώσει κάποιο δίπλωμα ευρεσιτεχνίας. Το βρίσκω πολύ ενδιαφέρον.
You haven't patented this stuff. It's really interesting to me. EM: No, we don't patent.CA: You didn't patent because you think it's
ΕΜ: Όχι δεν τα έχουμε κατοχυρώσει. ΚΑ: Και ο λόγος είναι επειδή είναι πιο επικίνδυνο να τα δηλώσεις παρά όχι.
more dangerous to patent than not to patent. EM: Since our primary competitors are national governments,
ΕΜ: Επειδή οι κύριοι ανταγωνιστές μας είναι κυβερνήσεις, η επιβολή των κατοχυρώσεων είναι αμφισβητήσιμη. (Γέλια) (Χειροκρότημα)
the enforceability of patents is questionable.(Laughter) (Applause) CA: That's really, really interesting.
ΚΑ: Αυτό είναι πάρα πολύ ενδιαφέρον. Αλλά η μεγαλύτερη καινοτομία είναι ακόμη μπροστά, και είναι κάτι στο οποίο δουλεύετε τώρα. Πες μας λίγο γιαυτό.
But the big innovation is still ahead, and you're working on it now. Tell us about this. EM: Right, so the big innovation—
ΕΜ: Ναι, η μεγάλη καινοτομία --
CA: In fact, let's roll that video and you can talk us through it, what's happening here.
ΚΑ: Ας παίξουμε και το βίντεο και μπορείς να μας εξηγείς ταυτόχρονα τι συμβαίνει.
EM: Absolutely. So the thing about rockets is that
ΕΜ: Φυσικά. Λοιπόν, το πρόβλημα με τους πυραύλους είναι το γεγονός ότι είναι αναλώσιμοι. Όλοι οι πύραυλοι που υπάρχουν σήμερα είναι πλήρως αναλώσιμοι. Το διαστημικό λεωφορείο ήταν μια προσπάθεια για ένα επαναχρησιμοποιήσιμο πύραυλο, αλλά ακόμη και το κυρίως μέρος του λεωφορείου πετιόταν κάθε φορά, και τα μέρη που ήταν επαναχρησιμοποιήσιμα χρειάζονταν 9 μήνες και 10.000 άτομα για να γίνουν ξανά έτοιμα για πτήση. Έτσι το διαστημικό λεωφορείο κατέληξε να κοστίζει 800 εκ. ευρώ για κάθε πτήση. Προφανώς αυτό δεν ικανοποιεί τα κριτήρια μας --
they're all expendable. All rockets that fly today are fully expendable. The space shuttle was an attempt at a reusable rocket, but even the main tank of the space shuttle was thrown away every time, and the parts that were reusable took a 10,000-person group nine months to refurbish for flight. So the space shuttle ended up costing a billion dollars per flight. Obviously that doesn't work very well for — CA: What just happened there? We just saw something land?
ΚΑ: Τι συνέβη εκεί; Είδαμε κάτι να προσγειώνεται;
EM: That's right. So it's important that the rocket stages
ΕΜ: Ακριβώς. Είναι σημαντικό τα μέρη του πυραύλου που χωρίζονται κατά τη διάρκεια της πτήσης, να μπορούν να γυρνούν πίσω, να μεταφέρονται στο σημείο εκτόξευσης και να είναι ξανά έτοιμα σε ζήτημα ωρών για πτήση.
be able to come back, to be able to return to the launch site and be ready to launch again within a matter of hours. CA: Wow. Reusable rockets.EM: Yes. (Applause)
ΚΑ: Ουάου. Επαναχρησιμοποιούμενος πύραυλος. ΕΜ: Ναι. (Χειροκρότημα) Αυτό που πολύς κόσμος δεν αντιλαμβάνεται είναι ότι, το κόστος των καυσίμων, του προωθητικού, είναι πολύ χαμηλό. Είναι σαν να γεμίζεις ένα τζετ. Το κόστος του προωθητικού είναι περίπου 0.3 % του συνολικού κόστους του πυραύλου. Μπορείς να πετύχεις μια 100-πλάσια βελτίωση του κόστους της διαστημικής πτήσης εάν καταφέρεις να επαναχρησιμοποιήσεις αποτελεσματικά τον πύραυλο. Γι' αυτό είναι τόσο σημαντικό. Κάθε μέσο μεταφοράς που έχουμε, είτε αεροπλάνα είτε τραίνα, αυτοκίνητα, ποδήλατα, άλογα, όλα είναι επαναχρησιμοποιούμενα, εκτός από τους πυραύλους. Έτσι πρέπει να λύσουμε αυτό το πρόβλημα εάν θέλουμε να εξερευνήσουμε το διάστημα.
And so what a lot of people don't realize is, the cost of the fuel, of the propellant, is very small. It's much like on a jet. So the cost of the propellant is about .3 percent of the cost of the rocket. So it's possible to achieve, let's say, roughly 100-fold improvement in the cost of spaceflight if you can effectively reuse the rocket. That's why it's so important. Every mode of transport that we use, whether it's planes, trains, automobiles, bikes, horses, is reusable, but not rockets. So we must solve this problem in order to become a space-faring civilization. CA: You asked me the question earlier
ΚΑ: Μου έκανες μια ερώτηση νωρίτερα, πόσο δημοφιλής θα ήταν οι κρουαζιέρες εάν μετά το ταξίδι έπρεπε να καις το πλοίο. ΕΜ: Μερικές κρουαζιέρες προφανώς είναι πολύ προβληματικές.
of how popular traveling on cruises would be if you had to burn your ships afterward.EM: Certain cruises are apparently highly problematic. CA: Definitely more expensive.
Κ.Α: Σίγουρα πιο ακριβές. Αυτή είναι μια πιθανώς πλήρης ανατρεπτική τεχνολογία, και υποθέτω, χτίζει τον δρόμο για τα όνειρα σου να πάρουν μορφή, κάποια στιγμή να μεταφέρουμε μεγάλο ποσοστό της ανθρωπότητας στον Άρη. Θα ήθελες να δεις μια αποικία στον Άρη.
So that's potentially absolutely disruptive technology, and, I guess, paves the way for your dream to actually take, at some point, to take humanity to Mars at scale. You'd like to see a colony on Mars.
ΕΜ: Ναι, ακριβώς. Το SpaceX, ή ένας συνδυασμός από εταιρίες και κυβερνήσεις, πρέπει να προχωρήσουν μπροστά προς την κατεύθυνση της εγκαθίδρυσης ζωής σε πολλούς πλανήτες, στην εγκαθίδρυση μιας βάσης σε άλλο πλανήτη, στον Άρη -- είναι η πιο ρεαλιστική επιλογή -- και να προχωρήσουμε από εκεί μέχρι να έχουμε πραγματικά ένα διαπλανητικό είδος.
EM: Yeah, exactly. SpaceX, or some combination of companies and governments, needs to make progress in the direction of making life multi-planetary, of establishing a base on another planet, on Mars -- being the only realistic option -- and then building that base up until we're a true multi-planet species.
ΚΑ: Πώς προχωράει λοιπόν το σχέδιο «να χρησιμοποιείται ξανά», Αυτό που είδαμε ήταν ένα βίντεο προσομοίωσης. Ποιες είναι οι εξελίξεις;
CA: So progress on this "let's make it reusable," how is that going? That was just a simulation video we saw. How's it going?
ΕΜ: Είχαμε πρόοδο πρόσφατα με κάτι που ονομάζουμε Πρότζεκτ Αλογάκι της Παναγίας, όπου κάνουμε δοκιμές στο κομμάτι της κάθετης προσγείωσης, η τελική κάθοδος η οποία είναι αρκετά πολύπλοκη. Είχαμε μερικές καλές δοκιμές.
EM: We're actually, we've been making some good progress recently with something we call the Grasshopper Test Project, where we're testing the vertical landing portion of the flight, the sort of terminal portion which is quite tricky. And we've had some good tests.
ΚΑ: Μπορούμε να το δούμε αυτό; ΕΜ: Ναι. Για να σας δώσουμε μια αίσθηση του μεγέθους, ντύσαμε ένα καουμπόι σαν Τζόνι Κας και δέσαμε το ανδρείκελο στον πύραυλο. (Γέλια)
CA: Can we see that?EM: Yeah. So that's just to give a sense of scale. We dressed a cowboy as Johnny Cash and bolted the mannequin to the rocket. (Laughter)
ΚΑ: Ωραία, ας δούμε το βίντεο τότε, επειδή άμα το καλοσκεφτείς είναι πράγματι εκπληκτικό. Δεν το έχετε ξαναδεί ποτέ αυτό. Εκτοξεύεται ο πύραυλος και μετά --
CA: All right, let's see that video then, because this is actually amazing when you think about it. You've never seen this before. A rocket blasting off and then --
ΕΜ: Ναι, ο πύραυλος αυτός έχει το ύψος ενός 12-όροφου κτιρίου. (Εκτόξευση πυραύλου) Τώρα αιωρείται στα 40 περίπου μέτρα, και συνεχώς ρυθμίζει τη γωνία, την εκτροπή της κύριας μηχανής και διατηρείται με τους προωθητήρες αερίου του άνθρακα.
EM: Yeah, so that rocket is about the size of a 12-story building. (Rocket launch) So now it's hovering at about 40 meters, and it's constantly adjusting the angle, the pitch and yaw of the main engine, and maintaining roll with cold gas thrusters.
ΚΑ: Πόσο κουλ είναι αυτό; (Χειροκρότημα) Έλον, πώς το έχεις καταφέρει αυτό; Αυτά τα πρότζεκτ είναι τόσο -- Paypal, SolarCity, Tesla, SpaceX, είναι τόσο διαφορετικά μεταξύ τους, τόσο φιλόδοξα σε μια μεγάλη κλίμακα πρότζεκτ. Πώς το καλό ένας άνθρωπος έχει καταφέρει να καινοτομήσει σε τόσο μεγάλο βαθμό; Τι το ξεχωριστό έχεις;
CA: How cool is that? (Applause) Elon, how have you done this? These projects are so -- Paypal, SolarCity, Tesla, SpaceX, they're so spectacularly different, they're such ambitious projects at scale. How on Earth has one person been able to innovate in this way? What is it about you?
ΕΜ: Δεν ξέρω. Δεν έχω μια καλή απάντηση. Δουλεύω πολύ. Πάρα πολύ.
EM: I don't know, actually. I don't have a good answer for you. I work a lot. I mean, a lot.
ΚΑ: Έχω μια θεωρία. ΕΜ: Εντάξει.
CA: Well, I have a theory.EM: Okay. All right.
ΚΑ: Η θεωρία μου είναι ότι έχεις μια ικανότητα να σκέφτεσαι σε ένα συστηματικό επίπεδο σχεδιασμού το οποίο ενσωματώνει σχεδιασμό, τεχνολογία και επιχειρηματικότητα, αν το TED ήταν TBD, σχεδιασμός, τεχνολογία και επιχειρηματικότητα, σε ένα πακέτο, το συνθέτεις με ένα τρόπο που ελάχιστοι άνθρωποι μπορούν να το κάνουν -- και το κυριότερο -- έχεις τρελή αυτοπεποίθηση σε αυτό το πακέτο, τόση ώστε να παίρνεις τρελά ρίσκα. Ποντάρεις την περιουσία σου, και το έχεις κάνει πολλές φορές αυτό. Δηλαδή, σχεδόν κανένας δεν μπορεί να το κάνει αυτό. Μπορούμε να έχουμε λίγη από τη μυστική σου σάλτσα; Μπορούμε να την προσθέσουμε στο εκπαιδευτικό μας σύστημα; Μπορεί κάποιος να μάθει από εσένα; Είναι πραγματικά εκπληκτικό αυτό που έχεις καταφέρει.
CA: My theory is that you have an ability to think at a system level of design that pulls together design, technology and business, so if TED was TBD, design, technology and business, into one package, synthesize it in a way that very few people can and -- and this is the critical thing -- feel so damn confident in that clicked-together package that you take crazy risks. You bet your fortune on it, and you seem to have done that multiple times. I mean, almost no one can do that. Is that -- could we have some of that secret sauce? Can we put it into our education system? Can someone learn from you? It is truly amazing what you've done. EM: Well, thanks. Thank you.
ΕΜ: Ευχαριστώ. Ευχαριστώ πολύ. Πιστεύω ότι υπάρχει ένα καλό πλαίσιο σκέψης. Η φυσική. Ξέρεις, η λογική πίσω από τις θεμελιώδεις αρχές. Γενικά πιστεύω -- αυτό που εννοώ είναι, ανέλυσε τα πράγματα στις θεμελιώδεις αρχές τους και ανέπτυξε προς τα πάνω, σε αντίθεση με το να σκέφτεσαι με αναλογίες. Περνάμε όλη μας τη ζωή σκεπτόμενοι με αναλογίες, που στην ουσία σημαίνει αντιγράφω αυτό που κάνουν άλλοι με ελαφρές διαφοροποιήσεις. Και είναι κάτι που πρέπει να κάνεις. Αλλιώς δε θα μπορούσες να βγάλεις τη μέρα, πνευματικά. Αλλά όταν θέλεις να χτίσεις κάτι καινούργιο, πρέπει να εφαρμόσεις την προσέγγιση της φυσικής. Η Φυσική στη ουσία είναι η προσπάθεια να ανακαλύψεις καινούργια αντί-διαισθητικά πράγματα, όπως η κβαντομηχανική. Είναι όντως αντί-διαισθητικό. Πιστεύω ότι είναι ιδιαιτέρα σημαντική ικανότητα, και επίσης πρέπει να δίνεις σημασία στις αρνητικές κριτικές, να την επιδιώκεις, ιδιαίτερα από φίλους. Ίσως ακούγεται απλή συμβουλή, αλλά σχεδόν κανείς δεν το κάνει, και είναι εξαιρετικά βοηθητικό.
Well, I do think there's a good framework for thinking. It is physics. You know, the sort of first principles reasoning. Generally I think there are -- what I mean by that is, boil things down to their fundamental truths and reason up from there, as opposed to reasoning by analogy. Through most of our life, we get through life by reasoning by analogy, which essentially means copying what other people do with slight variations. And you have to do that. Otherwise, mentally, you wouldn't be able to get through the day. But when you want to do something new, you have to apply the physics approach. Physics is really figuring out how to discover new things that are counterintuitive, like quantum mechanics. It's really counterintuitive. So I think that's an important thing to do, and then also to really pay attention to negative feedback, and solicit it, particularly from friends. This may sound like simple advice, but hardly anyone does that, and it's incredibly helpful.
ΚΑ: Αγόρια και κορίτσια που παρακολουθείτε, μελετάτε φυσική. Μάθετε από αυτό τον άνθρωπο. Έλον Μασκ, μακάρι να είχαμε όλη τη μέρα, αλλά σε ευχαριστώ πολύ που ήρθες στο TED.
CA: Boys and girls watching, study physics. Learn from this man. Elon Musk, I wish we had all day, but thank you so much for coming to TED.
ΕΜ: Ευχαριστώ. ΚΑ: Ήταν απίστευτο. Ήταν πάρα πάρα πολύ κουλ. Κοίτα τι γίνετε. (Χειροκρότημα)
EM: Thank you. CA: That was awesome. That was really, really cool. Look at that. (Applause)
Κάνε μια υπόκλιση. Αυτό ήταν φανταστικό. Ευχαριστώ πάρα πολύ.
Just take a bow. That was fantastic. Thank you so much.