After decades of research and billions of dollars spent in clinical trials, we still have a problem with cancer drug delivery. We still give patients chemotherapy, which is so non-specific that even though it kills the cancer cells, it kind of kills the rest of your body, too. And yes, we have developed more selective drugs, but it's still a challenge to get them into the tumor, and they end up accumulating in the other organs as well or passing through your urine, which is a total waste. And fields like mine have emerged where we try to encapsulate these drugs to protect them as they travel through the body. But these modifications cause problems that we make more modifications to fix.
Több évtizedes kutatás és klinikai vizsgálatokra költött dollármilliárdok után, a rákgyógyszerek célzott bevitele még mindig gondot jelent. Kemoterápiát adunk betegeinknek, amely annyira nem válogat, hogy bár elpusztítja a ráksejteket, ezt teszi a test többi részével is. Igen, kifejlesztettünk sok szelektíven ható gyógyszert, de még kihívást jelent a daganatokhoz juttatni őket, így szerveinkben is felhalmozódnak, vagy eltávoznak a vizelettel, teljesen kárba veszve. Az enyémhez hasonló területeken kapszulázni próbálják ezeket a gyógyszereket amíg áthaladnak a testen. Sajnos ezek a módosítások újabb károkat okoznak, ezért még több módosítás szükséges.
So what I'm really trying to say is we need a better drug delivery system. And I propose, rather than using solely human design, why not use nature's?
Emiatt jobb szállítórendszer kellene. Ajánlok valamit: emberi tervezés helyett miért ne használnánk a természetét?
Immune cells are these versatile vehicles that travel throughout our body, patrolling for signs of disease and arriving at a wound mere minutes after injury. So I ask you guys: If immune cells are already traveling to places of injury or disease in our bodies, why not add an extra passenger? Why not use immune cells to deliver drugs to cure some of our biggest problems in disease?
Immunsejtjeink sokoldalú közlekedési eszközök, melyek bejárják testünket, és járőrözve keresik a betegség jeleit, pár percen belül a sérüléshez jutva. Kérdem én: Ha immunsejtjeink már amúgy is sérült vagy beteg helyekhez tartanak a testünkben, miért ne vihetnének magukkal még valamit? Miért ne használhatnánk immunsejtjeinket gyógyszerszállításra, hogy leküzdjük a gyógyítás egyik legnagyobb akadályát?
I am a biomedical engineer, and I want to tell you guys a story about how I use immune cells to target one of the largest problems in cancer. Did you know that over 90 percent of cancer deaths can be attributed to its spread? So if we can stop these cancer cells from going from the primary tumor to a distant site, we can stop cancer right in its tracks and give people more of their lives back.
Orvosbiológiai mérnök vagyok, el szeretném mondani önöknek, hogyan használom az immunsejteket a rák egyik legfőbb problémájának megoldására. Tudták, hogy a halálozások több mint 90 százaléka az áttéteknek tulajdonítható? Ezért ha meg tudnánk akadályozni a ráksejtek vándorlását az elsődleges tumorból egy távoli helyre, megállíthatnánk a rákot a kialakulás helyén, meghosszabbítva az emberek életét.
To do this special mission, we decided to deliver a nanoparticle made of lipids, which are the same materials that compose your cell membrane. And we've added two special molecules. One is called e-selectin, which acts as a glue that binds the nanoparticle to the immune cell. And the second one is called trail. Trail is a therapeutic drug that kills cancer cells but not normal cells. Now, when you put both of these together, you have a mean killing machine on wheels.
Hogy ezt megvalósítsuk, úgy döntöttünk, hogy lipidből készült nanorészecskét használunk, ilyenek alkotják a sejtmembránt is. Két különleges molekulát adtunk hozzájuk. Az egyik az <i>e-szelektin</i>, amely ragasztóként viselkedik, és a nanorészecskét az immunsejthez köti. A másik pedig a <i>trail</i>, egy olyan terápiás gyógyszer, amely elpusztítja a ráksejteket, de a normál sejteket nem. Ezeket összerakva igazi mozgó gyilkológépet kapunk.
To test this, we ran an experiment in a mouse. So what we did was we injected the nanoparticles, and they bound almost immediately to the immune cells in the bloodstream. And then we injected the cancer cells to mimic a process through which cancer cells spread throughout our bodies. And we found something very exciting. We found that in our treated group, over 75 percent of the cancer cells we initially injected were dead or dying, in comparison to only around 25 percent. So just imagine: these fewer amount of cells were available to actually be able to spread to a different part of the body. And this is only after two hours of treatment.
Egérkísérleteken teszteltük, vagyis beinjekcióztuk a nanorészecskéket, melyek szinte azonnal az immunsejtekhez kötődtek, és aztán beinjekcióztuk a ráksejteket is imitálva a folyamatot, ahogy a ráksejtek elterjednek testünkben. Nagyon izgalmas eredményre jutottunk: A kezelt csoportban a kezdetben beadott ráksejtek több mint 75 százaléka meghalt vagy haldoklott, míg a kontrollcsoportban csak kb. 25 százalék. Jelentősen kevesebb sejt tudott a test más részeibe vándorolni, mindez csupán két órával a kezelés után!
Our results were amazing, and we had some pretty interesting press. My favorite title was actually, "Sticky balls may stop the spread of cancer."
Eredményeink lenyűgözőek voltak, igen érdekes sajtóvisszhanggal. A kedvenc címem ez volt: "Öntapadó golyók állíthatják meg a rák terjedését."
(Laughter)
(Nevetés)
I can't tell you just how smug my male colleagues were, knowing that their sticky balls might one day cure cancer.
Hadd ne mondjam önöknek, milyen önelégültek voltak férfi kollégáim, tudván, hogy tapadó golyóik egy nap talán gyógyítják a rákot!
(Laughter)
(Nevetés)
But I can tell you they made some pretty, pretty, exciting, pretty ballsy t-shirts.
De annyit mondok, hogy készítettek néhány igen izgalmas, igen tökös trikót!
This was also my first experience talking to patients where they asked how soon our therapy would be available. And I keep these stories with me to remind me of the importance of the science, the scientists and the patients.
Ekkor találkoztam először betegekkel, akik kérdezték, mikor lesz elérhető ez a gyógykezelés. Őrzöm ezeket a történeteket, emlékeztetőül a tudomány, a tudósok és a betegek fontosságára.
Now, our fast-acting results were pretty interesting, but we still had one lingering question: Can our sticky balls, our particles actually attached to the immune cells, actually stop the spread of cancer? So we went to our animal model, and we found three important parts. Our primary tumors were smaller in our treated animals, there were fewer cells in circulation, and there was little to no tumor burden in the distant organs.
Első eredményeink elég biztatóak voltak, de volt még egy utólagos kérdésünk: Tapadós golyóink, részecskéink összekapcsolhatók-e immunsejtjeinkkel? Megállíthatják-e a rák terjedését? Visszatérve állatkísérletünkhöz három fontos dolgot találtunk. A kezelt állatokban az elsődleges tumor zsugorodott, kevesebb sejt volt a keringésben, és kevés vagy semennyi tumor a távoli szervekben.
Now, this wasn't just a victory for us and our sticky balls. This was also a victory to me in drug delivery, and it represents a paradigm shift, a revolution -- to go from just using drugs, just injecting them and hoping they go to the right places in the body, to using immune cells as special delivery drivers in your body. For this example, we used two molecules, e-selectin and trail, but really, the possibility of drugs you can use are endless.
Ez nem csak nekünk és tapadós golyóinknak volt győzelem, de számomra is a gyógyszer szállítása miatt! Ez paradigmaváltást jelent, egy forradalmat. Az egyszerű gyógyszerhasználat helyett, amikor csak reménykedünk, hogy a gyógyszer eljut a test megfelelő helyére, az immunsejteket használjuk szállítóeszközként a testünkben! Itt az e-szelektin és trail molekulákat használtuk, de a lehetőségek száma végtelen.
And I talked about cancer, but where disease goes, so do immune cells. So this could be used for any disease. Imagine using immune cells to deliver crucial wound-healing agents after a spinal cord injury, or using immune cells to deliver drugs past the blood-brain barrier to treat Parkinson's or Alzheimer's disease.
Én a rákról beszéltem, de ahol egy betegség megjelenik, ott az immunsejtek is, vagyis bármely betegségnél használhatjuk! Képzeljünk el immunsejteket kulcsfontosságú gyógyszereket szállítva gerincsérülés után, vagy a vér-agy gát felett, kezelve a Parkinson- vagy Alzheimer-kórt!
These are the ideas that excite me about science the most. And from where I stand, I see so much promise and opportunity.
Ezek a tudományos gondolatok töltenek el most a legnagyobb izgalommal, és ahol állok, onnan rengeteg ígéretet és lehetőséget látok!
Thank you.
Köszönöm.
(Applause)
(Taps)