Everyone's familiar with cancer, but we don't normally think of cancer as being a contagious disease. The Tasmanian devil has shown us that, not only can cancer be a contagious disease, but it can also threaten an entire species with extinction.
همه با سرطان آشنا هستند ولی ما بطور معمولی به سرطان بعنوان یک بیماری مسری فکر نمیکنیم. "شیطان تاسمانیایی" بما نشان داده که نه تنها سرطان میتونه یک بیماری مسری باشه بلکه میتونه یک گونه کامل حیوانی رو با انقراض اون گونه تهدید کنه.
So first of all, what is a Tasmanian devil? Many of you might be familiar with Taz, the cartoon character, the one that spins around and around and around. But not many people know that there actually is a real animal called the Tasmanian devil, and it's the world's largest carnivorous marsupial. A marsupial is a mammal with a pouch like a kangaroo. The Tasmanian devil got its name from the terrifying nocturnal scream that it makes.
پس اول ازهمه:" شیطان تاسمانیایی" چیه؟ بعضی از شما ممکنه با شخصیت کارتونی "تاز" آشنا باشید کسی که دور یک محور میچرخه و میچرخه. اما خیلی از مردم هم نمیدونن که واقعا حیوانی بنام "شیطان تاسمانی" هست که بزرگترین جانور کیسه دارگوشتخوار دنیاست. یک کیسه دار یک پستاندار با یک عضو کیسه ماننده مثل کانگارو. این حیوان اسمشو از جیغ های شبانه ای که میکشه گرفته است.
(Screaming)
(صدای جیغ)
(Laughter)
(خنده حاضرین)
The Tasmanian devil is predominantly a scavenger, and it uses its powerful jaws and its sharp teeth to chomp on the bones of rotting dead animals. [The] Tasmanian devil is found only on the island of Tasmania, which is that small island just to the south of the mainland of Australia. And despite their ferocious appearance, Tasmanian devils are actually quite adorable little animals. In fact, growing up in Tasmania, it always was incredibly exciting when we got a chance to see a Tasmanian devil in the wild.
این حیوان عمدتا، لاشخور است، و ارواره های قدرتمندشو استفاده میکنه واون دندونای تیزشو برای خوردن استخونای جسدحیوان در حال فساد. این حیوان تنها در جزیره تاسمانیا یافت میشه که جزیره کوچکی درست در جنوب جزیره اصلی استرالیاست. وبرخلاف ظاهروحشیانشون اونا درواقع حیوانهای کوچک نسبتا ستودنی هستند. درواقع در تاسمانیا رشدکردن، اغلب بطور باورنکردنی این مهیج بود زمانی که ما این شانس را می یافتیم که یک "شیطان تاسمانیایی" را در دل طبیعت ببینیم.
But the Tasmanian devil population has been undergoing a really extremely fast decline. And in fact, there's concern that the species could go extinct in the wild within 20 to 30 years. And the reason for that is the emergence of a new disease, a contagious cancer.
اما جمعیت اونها بطورواقعا فزاینده و سریعی درحال کاهش است. ودرواقع یک دلمشغولی ای وجود داره که این گونه ها درحیات وحش بسمت انقراض پیش بره در خلال 20 تا 30 سال اینده. ودلیل اون ظهور یک بیماری جدید یک سرطان واگیرداره.
The story begins in 1996 when a wildlife photographer took this photograph here of a Tasmanian devil with a large tumor on its face. At the time, this was thought to be a one-off. Animals, just like humans, sometimes get strange tumors. However, we now believe that this is the first sighting of a new disease, which is now an epidemic spreading through Tasmania. The disease was first sighted in the northeast of Tasmania in 1996 and has spread across Tasmania like a huge wave. Now there's only a small part of the population, which remains unaffected.
داستان از 1996 شروع میشه زمانی که یک عکاس حیات وحش ابن عکسو از یک شیطان تاسمانیایی در اینجا گرفت با یک غده سرطانی بزرگ روی صورتش. در اون زمان اینجوری تصور شد که این همین یکی است حیوانات درست مثل انسانها بعضی وقتها غده های سرطانی عجیب و غریبی میگیرن. بهرجهت الان ما باور داریم که این اولین نما از یک بیماری جدیده که هم اکنون در حال گسترش و شیوع در تاسمانی است. اولین باری که این بیماری دیده شد در شمالی ترین قسمت تاسمانی در سال 1996 ومثل یک موج عظیم در سراسر تاسمانی گسترش یافته است. اکنون فقط یک بخش کوچک از جمعیت آنها وجود داره که دست نخورده باقی مانده است.
This disease appears first as tumors, usually on the face or inside the mouth of affected Tasmanian devils. These tumors inevitably grow into larger tumors, such as these ones here. And the next image I'm going to show is quite gruesome. But inevitably, these tumors progress towards being enormous, ulcerating tumors like this one here.
این بیماری درابتدا بصورت غده هایی ظاهرمیشه معمولا در صورت یا داخل دهان "شیطان تاسمانیایی" مبتلا این غده ها بطور اجتناب ناپذیری به غده های بزرگتر رشد میکنند مانن اینا.....اینجا و تصویر بعدی که میخواهم نشون بدم خیلی وحشت اوره اما بطور گریزناپذیری این تومورها پیشرفت میکنند بسمت غده های زخم دار بی شماری مثل این یکی.
This one in particular sticks in my mind, because this is the first case of this disease that I saw myself. And I remember the horror of seeing this little female devil with this huge ulcerating, foul-smelling tumor inside her mouth that had actually cracked off her entire lower jaw. She hadn't eaten for days. Her guts were swimming with parasitic worms. Her body was riddled with secondary tumors. And yet, she was feeding three little baby Tasmanian devils in her pouch. Of course, they died along with the mother. They were too young to survive without their mother. In fact, in the area where she comes from, more than 90 percent of the Tasmanian devil population has already died of this disease.
این یکی بویژه در یاد من میمونه چون این اولین مورد از این بیماری است که من خودم دیدم. و من بیاد میارم ترس از دیدن این "شیطان تاسمانیایی" ماده را که با این زخم بسیار بزرگ غده بد بو داخل دهنش که بواقع تمام ارواره پایینش ترک برداشته بود. او چندروزی غذا نخورده بود. روده هاش پر از کرمهای انگل بود بدنش مشکوک به غده ثانویه بود. وهنوز داشت به سه تا بچش غدا میداد داخل کیسش. البته اونها در کنار مادرشون مردند. اونها اونقدر کوچک بودند که بدون مادرشون دوام نیاوردند. بواقع در این منطقه که او زندگی میکنه بیش از 90 درصد جمعیت این حیوان از این بیماری مرده اند.
Scientists around the world were intrigued by this cancer, this infectious cancer, that was spreading through the Tasmanian devil population. And our minds immediately turned to cervical cancer in women, which is spread by a virus, and to the AIDS epidemic, which is associated with a number of different types of cancer. All the evidence suggested that this devil cancer was spread by a virus. However, we now know -- and I'll tell you right now -- that we know that this cancer is not spread by a virus. In fact, the infectious agent of disease in this cancer is something altogether more sinister, and something that we hadn't really thought of before. But in order for me to explain what that is, I need to spend just a couple of minutes talking more about cancer itself.
دانشمندان سراسر دنیا مجذوب این سرطان شدند، این سرطان عفونی که داشت میان این حیوانات گسترش میافت. و ذهن ما یکدفعه به سمت سرطان دهانه رحم زنان معطوف شد. که بوسیله یک ویروس گسترش میابد و به شیوع ایدز که با تعداد زیادی از انواع سرطان درارتباط است. تمامی شواهد دلالت داشت که این سرطان بوسیله یک ویروس منتشر میشه بهر جهت ما الان میدونیم-و من بشما میگم الان- که ما میدونیم که این سرطان بوسیله ویروس منتشر نمیشه. درواقع عامل عفونی بیماری دراین سرطان چیزی بیشتر شیطانیه وچیزیه که ما واقعا قبلا بهش فکر نکرده بودیم. اما بترتیبی که میخوام توضیح بدم که اون چیه من نیازدارم یک چند دقیقه ای در مورد سرطان
Cancer is a disease that affects millions of people around the world every year. One in three people in this room will develop cancer at some stage in their lives. I myself had a tumor removed from my large intestine when I was only 14. Cancer occurs when a single cell in your body acquires a set of random mutations in important genes that cause that cell to start to produce more and more and more copies of itself. Paradoxically, once established, natural selection actually favors the continued growth of cancer. Natural selection is survival of the fittest. And when you have a population of fast-dividing cancer cells, if one of them acquires new mutations, which allow them to grow more quickly, acquire nutrients more successfully, invade the body, they'll be selected for by evolution.
سرطان یک بیماری است که سالانه روی چندین میلیون نفر تاثیر میگذاره. یکی از هر سه نفر در داخل این اتاق درزندگیشون به بعضی از مراحل سرطان مبتلا میشن. من خودم یک غده داشتم که از روده بزرگم درآوردم موقعی که فقط 14 سال داشتم. سرطان رخ میده زمانی که یک سلول تنها در بدنتون دچار یک سری از جهشهای اتفاقی در ژنهای مهم شون میشن که باعث میشه که اون سلول شروع به تولید بیشتروبیشتر کنه و سلولهای شبیه خودش درست کنه. بواقع زمانی که مستقر شدند درواقع انتخاب طبیعی بنفع رشد ادامه دارِ سرطان است. انتخاب طبیعی ادامه حیات سازگارترین گونه هاست. و موقعی که شما یک جمعیت سلولهای سرطانی سریع التکثیر را دارید اگر یکی از اونا چهش نویی کنه که به اونا اجازه بده سریعتر رشدکنند موادمغذی را بهتر میگیره به بدن هجوم میارن براساس تکامل اونا انتخاب خواهندشد.
That's why cancer is such a difficult disease to treat. It evolves. Throw a drug at it, and resistant cells will grow back. An amazing fact is that, given the right environment and the right nutrients, a cancer cell has the potential to go on growing forever. However cancer is constrained by living inside our bodies, and its continued growth, its spreading through our bodies and eating away at our tissues, leads to the death of the cancer patient and also to the death of the cancer itself.
برای همینه که درمان بیماری سرطان سخته. این تکامل می یابد. یک دارو بسمتش پرتاب کنید وسلولهای مقاوم رشد میکنند یک واقعیت خیره کننده اینه که دادن محیط و مواد مغذی مناسب به یک سلول سرطانی توان رشد همیشگی برای این سلول را فراهم می کند. بهرجهت سرطان مجبور به زندگی درون بدنهایمان است و رشد مداوم اون درسراسر بدن های مان گسترده شده و در بافتهای بدن ما فرسوده می شود که منجر به مرگ بیمارسرطانی میشه و مرگ سرطان درنهایت.
So cancer could be thought of as a strange, short-lived, self-destructive life form -- an evolutionary dead end. But that is where the Tasmanian devil cancer has acquired an absolutely amazing evolutionary adaptation. And the answer came from studying the Tasmanian devil cancer's DNA. This was work from many people, but I'm going to explain it through a confirmatory experiment that I did a few years ago.
درنتیجه میشه فکرکرد که سرطان میتونه فرمی عجیب ، کوتاه مدت و خود تخریب کننده از زندگی باشد-- یک بن بست تکاملی. ولی اون جاییه که سرطان" شیطان تاسمانیایی" یک سازگاری تکاملی مطلقا خیره کننده بدست آورده. و این جواب از مطالعه DNAسلولهای سرطانی این حیوان بدست آمد. این کار تعدادی زیادی از افراد است. اما من قراره اونو با استفاده از یک آزمایش تائیدکننده توضیح بدم که چندسال پیش انجامش دادم.
The next slide is going to be gruesome. This is Jonas. He's a Tasmanian devil that we found with a large tumor on his face. And being a geneticist, I'm always interested to look at DNA and mutations. So I took this opportunity to collect some samples from Jonas' tumor and also some samples from other parts of his body. I took these back to the lab. I extracted DNA from them. And when I looked at the sequence of the DNA, and compared the sequence of Jonas' tumor to that of the rest of his body, I discovered that they had a completely different genetic profile. In fact, Jonas and his tumor were as different from each other as you and the person sitting next to you. What this told us was that Jonas' tumor did not arise from cells of his own body. In fact, more genetic profiling told us that this tumor in Jonas actually probably first arose from the cells of a female Tasmanian devil -- and Jonas was clearly a male.
اسلاید بعدی قرارمهیب باشه. این جوناسه. این "شیطان تاسمانیاییه" که ما پیداش کردیم با یک غده بزرگ روی صورتش. وبخاطر اینکه نسل شناس هستم اغلب علاقه مندم به DNAوجهش ها نگاه کنم. بنابراین من از این فرصت استفاده کردم برای جمع کردن نمونه هایی از غده جوناس و همچنین نمونه هایی از قسمنهای دیگر بدنش. من اینهارو به آزمایشگاه برگردوندم. من DNAآنهارو استخراج کردم. و وقتی به ترتیب قرارگیری اون نگاه کردم وترتیب غده جوناس را مقایسه کردم با بقیه ی بدنش کشف کردم که آنها مجموعه ژنهای کاملا متفاوتی دارند. درواقع جوناس و غده اش بهمان اندازه متفاوت بودند که شما و فردی که کنارشمانشسته متفاوتید. چیزی که این بما گفت این بود که غده ی جوناس از سلولهای بدنش برنخاسته بود. درواقع مجموعه بیشتر ژنتیکی بما گفت که این غده در جوناس احتمالا ابتدا برخاسته از سلولهای یک حیوان ماده است و جوناس بوضوح نر است.
So how come a tumor that arose from the cells of another individual is growing on Jonas' face? Well the next breakthrough came from studying hundreds of Tasmanian devil cancers from all around Tasmania. We found that all of these cancers shared the same DNA. Think about that for a minute. That means that all of these cancers actually are the same cancer that arose once from one individual devil, that have broken free of that first devil's body and spread through the entire Tasmanian devil population.
بنابراین چطور یک غده که برخاسته از سلولهای فرد دیگری است در صورت جوناس درحال رشدکردنه؟ خوب پیشرفت شگرف بعدی از مطالعه برروی صدهاغده ی این گونه حیوانی در سرتاسر تاسمانی بدست آمد. ما متوجه شدیم که تمام این سرطانها یک نوع DNAدارند. برای یک دقییقه بهش فکر کنید. این بدین معناست که همه ی این سرطانها درواقع همان نوع سرطان هستند که زمانی از یک فرد از این گونه برخاست و براحتی از بدن اولین حیوان شکسته شده و به تمامی جمعیت این گونۀ حیوانی گسترش یافته.
But how can a cancer spread in a population? Well the final piece of the puzzle came when we remember how devils behave when they meet each other in the wild. They tend to bite each other, often quite ferociously and usually on the face. We think that cancer cells actually come off the tumor, get into the saliva. When the devil bites another devil, it actually physically implants living cancer cells into the next devil, so the tumor continues to grow. So this Tasmanian devil cancer is perhaps the ultimate cancer. It's not constrained by living within the body that gave rise to it. It spreads through the population, has mutations that allow it to evade the immune system, and it's the only cancer that we know of that's threatening an entire species with extinction.
اما چطور یک سرطان میتونه در بین یک جمعیت پخش بشه؟ خوب....آخرین تکه ی این معما بدست اومد زمانی که بیاد می آوریم چگونه" شیطانها ( تاسمانیایی) "رفتار میکنندوقتی که آنها همدیگرودرحیات وحش ملاقات میکنند. آنها تمایل به گازگرفتن همدیگه دارن اغلب خیلی وحشیانه و معمولا از صورت. ما فکرمیکنیم که سلولهای سرطان عملا" از غده جدا میشن و داخل بزاق میشن. وقتی یکی از اونا دیگری را گاز میگیره اون درواقع بطور فیزیکی سلولهای سرطانی زنده را در بدن حیوان دیگه میکاره بنابراین غده به رشد کردنش ادامه میده. خب سرطان "شیطان تاسمانیایی" احتمالا نهایت سرطان است. این با زندگی کردن در درون بدنی که باعث رشد آن شده ، محدود نمیشود. این درسرتاسر جمعیت گسترش می یابد، دارای جهشی است که به اون اجازه میده که به سیستم ایمنی هجوم بیاره، و این تنها سرطانی هست که ما میدونیم ازش که درحال تهدید کردن همۀ این گونه به سمت انقراضه.
But if this can happen in Tasmanian devils, why hasn't it happened in other animals or even humans? Well the answer is, it has. This is Kimbo. He's a dog that belongs to a family in Mombasa in Kenya. Last year, his owner noticed some blood trickling from his genital region. She took him to the vet and the vet discovered something quite disgusting. And if you're squeamish, please look away now. He discovered this, a huge bleeding tumor at the base of Kimbo's penis. The vet diagnosed this as transmissible venereal tumor, a sexually transmitted cancer that affects dogs. And just as the Tasmanian devil cancer is contagious through the spread of living cancer cells, so is this dog cancer.
اما اگه این بتونه در" شیاطین تاسمانیایی" اتفاق بیفته چرا در حیوانات دیگه رخ نمیده یا حتی در انسانها؟ خوب..جواب اینه این کیمبو است. این یک سگه که به یک خانواده در مومباسای کنیا تعلق داره. پارسال صاحبش توجه کرد که مقداری خون از ناحیه تناسلیش چکید. او اونو پیش دامپزشک برد و دامپزشک یک چیز خیلی منزجرکننده کشف کرد. و اگه شما استفراغی هستید نگاه نکنید لطفا او اینو کشف کرد یک غده ی خونریزی کننده ی عظیم در پایه ی آلت تناسلی کیمبو. دامپزشک تشخیص داد که این یک غده ی منتقل شونده ازطریق مقاربت است. یک سرطان مقاربتی که سگهاروتحت تاثیر قرار میده. ودرست بهمان اندازه سرطان "شیطان تاسمانیایی" مسری است از خلال گسترش سلولهای زنده ی سرطانی که این سرطان در سگ مسری است.
But this dog cancer is quite remarkable, because it spread all around the world. And in fact, these same cells that are affecting Kimbo here are also found affecting dogs in New York City, in mountain villages in the Himalayas and in Outback Australia. We also believe this cancer might be very old. In fact, genetic profiling tells that it may be tens of thousands of years old, which means that this cancer may have first arisen from the cells of a wolf that lived alongside the Neanderthals. This cancer is remarkable. It's the oldest mammalian-derived life form that we know of. It's a living relic of the distant past.
اما این سرطان سگ خیلی قابل توجه است زیرا این در سراسر دنیا گسترش میابد. و در واقع این سلولهای یکسان که داره اینجاروی کیمبو تاثیر میذاره همچنین روی سگها در نیویورک هم داره تاثیرمذاره در روستاهای کوهستانی در هیمایا ودر اوتبک استرالیا. ما همچنین اعتقاد داریم که این سرطان ممکنه خیلی قدیمی و کهن باشه. در واقع مجموعه ژنتیک میگه که ممکنه ده ها هزار سال قدمت داشته باشه که بدین معناست که این سرطان ممکنه که برخاسته از سلولهای یک گرگ باشه که در کنارنئاندرتال ها زندگی میکرد. این سرطان قابل توجه است. این قدیمی ترین زندگی بدست آمده از پستانداران است که ما میشناسیم. این یک یادگار زنده است از گذشته دور.
So we've seen that this can happen in animals. Could cancers be contagious between people? Well this is a question which fascinated Chester Southam, a cancer doctor in the 1950s. Ad he decided to put this to the test by actually deliberately inoculating people with cancer from somebody else. And this is a photograph of Dr. Southam in 1957 injecting cancer into a volunteer, who in this case was an inmate in Ohio State Penitentiary. Most of the people that Dr. Southam injected did not go on to develop cancer from the injected cells. But a small number of them did, and they were mostly people who were otherwise ill -- whose immune systems were probably compromised.
ینابراین ما دیده ایم که این میتونه در حیوانات اتفاق بیفته. آیا سرطانها میتونند بین مردم قابل انتقال باشه؟ خوب...این سوالیه که چستر ساوتم را شیفته خودش کرد یک دکتر سرطان شناس در دهه ی 50. که تصمیم گرفت اونو به معرض آزمایش بذاره با درواقع مایه کوبی اختیاری مردم در برابر سرطان که از افراد دیگه بدست میاد. واین تصویر دکتر ساوتم است در سال1957 درحال تزریق سرطان به یک داوطلب که دراین مورد یک ساکن ندامتگاه ایالت اوهایو بود. بیشتر مردمی که دکتر ساوتم واکسن به آنها تزریق کرد دراثرتزریق سلولها، مبتلا به سرطان نشدند. دراثرتزریق سلولها، مبتلا به سرطان نشدند. اما عده ی کمی شدند و اونها اکثرا مردمی بودند که بنوعی بیمار بودند -شاید سیستم ایمنی اونها سازش ناپذیر بوده.
What this tells us, ethical issues aside, is that ... (Laughter) it's probably extremely rare for cancers to be transferred between people. However, under some circumstances, it can happen. And I think that this is something that oncologists and epidemiologists should be aware of in the future.
چیزی که این به ما میگه مسائل اخلاقی جدا از اینه که..... (خنده ی حاضرین) احتمالا این خیلی نادره سرطانها که بین آدمها منتقل بشن. به هرجهت تحت برخی شرایط ممکنه اتفاق بیفته. ومن فکر میکنم که این چیزیه که سرطان شناسها و اپیدمیولوژیستا باید در آینده ازش اگاه باشن.
So just finally, cancer is an inevitable outcome of the ability of our cells to divide and to adapt to their environments. But that does not mean that we should give up hope in the fight against cancer. In fact, I believe, given more knowledge of the complex evolutionary processes that drive cancer's growth, we can defeat cancer. My personal aim is to defeat the Tasmanian devil cancer. Let's prevent the Tasmanian devil from being the first animal to go extinct from cancer.
خب در آخر سرطان یک نتیجه اجتناب ناپذیر از توانایی سلولهای ما برای تقسیم شدن و برای انطباق با محیط اطرافشون هستند. اما این بدین بدین معنا نیست که ما باید امیدمون را ازدست بدیم در نبرد در برابر سرطان. درواقع من باوردارم با دانش بیشتر از روند پیچیده ی تکاملی که سرطان را بسمت رشد میبره ما میتونیم سرطان را شکست بدیم. هدف شخصی من شکست سرطان "شیطان تاسمانیایی" است. بیاید جلوگیری کنیم ازاینکه " شیطان تاسمانیایی" اولین حیوانی باشه که در اثرسرطان منقرض میشه.
Thank you.
سپاسگذارم.
(Applause)
(صدای تشویق حاضرین)