On a daily basis, you spend between a third and half your waking hours daydreaming. That may sound like a huge waste of time, but scientists think it must have some purpose, or humans wouldn’t have evolved to do so much of it. So to figure out what's going on here, let’s take a closer look at the mind-wanderer in chief: the bored teenager.
A diario pasamos un tercio y la mitad de nuestro tiempo del día soñando despiertos. Puede sonar como una gran pérdida de tiempo, pero los científicos creen que tiene un propósito, o nunca habríamos evolucionado para seguir haciéndolo. Para averiguar lo que está pasando, Miremos de cerca a la soñadora en jefe: una adolescente aburrida.
Wouldn’t it be cool to discover something, anything. Like even this plant. Just to be one of those explorers who sails around drawing stuff for years on end and everyone thinks they’re a genius. But does anyone even do that anymore? Is there anything left to discover? And would I be tough enough to deal with the dysentery or scurvy or piranhas or whatever? I barely have the endurance to make it through track practice... but I will. Any day now, I’ll have the discipline to show up before sunrise and practice. I’ll win all my races. Winning will become so easy, I’ll pick up other events just for fun. And once I'm in the Olympics, they’ll have no choice but to crown me team captain, which I will graciously accept. And will I be nasty to the teammate who yelled at me? No. I’ll just calmly say, “hope you’re in a better mood.”
¿No sería genial descubrir algo? Lo que sea. Incluso algo como, esta planta. Ser uno de esos exploradores viajando por todas partes dibujando durante años y que todos piensen que eres un genio. Pero, ¿aún habrá gente que lo haga? ¿Queda algo por descubrir? ¿Y sería fuerte para afrontar la disentería, escorbuto, o las pirañas, o lo que sea? Apenas tengo la fuerza para aguantar prácticas de atletismo... pero la tendré. Un día de estos, tendré la disciplina para practicar antes del amanecer. Ganaré todas mis carreras. Ganar será tan fácil que escogeré otros eventos solo por diversión. Y cuando llegue a las Olimpiadas, no tendrán otra opción que coronarme capitana del equipo, lo cual aceptaré con gracia. Y ¿seré mala con mis compañeros cuando me griten? No. Les diré tranquilamente: “espero que estés de mejor humor”.
Okay. Yours and other people's daydreams might sound or feel something like that.
Muy bien.
Let's see what was going on. To see what parts of the brain are active when you’re doing a task, or thinking, or daydreaming, scientists use brain imaging techniques that show increased blood flow and energy expenditure in those areas.
Tus fantasías y las de otros podrían sonar o sentirse de esa forma. Veamos qué es lo que pasa. Para ver qué partes del cerebro están activas cuando haces una actividad, piensas o sueñas despierto, científicos usan técnicas de imágenes cerebrales para ver el incremento de flujo sanguíneo y el consumo de energía en esas áreas.
These brain areas are active, working together and communicating with each other. Taken together, they're called the executive network. When your mind starts to wander, a different set of brain areas becomes active. These areas make up the default mode network. The name default mode makes it sound like nothing is going on. And in fact, for many years, scientists associated this pattern of activity with rest. But a closer look reveals that these are the brain areas involved when we revisit a memory, when we think about our plans and hopes, and yes, when our minds are wandering off on a wild daydream. The mind can wander to unproductive or distressing places and brood over negative past events, like an argument. It can also wander to neutral, everyday matters, like planning out the rest of one's afternoon. But where mind-wandering really gets interesting is when it crosses into the realm of free-moving associative thought that you aren’t consciously directing. This kind of mind-wandering is associated with increases in both ideas and positive emotions, and the evidence suggests that daydreaming can help people envision ways to reach their goals and navigate relationships and social situations.
Estas áreas están activas, trabajando juntas y comunicándose unas con otras. Juntas se llaman: la red atencional ejecutiva. Cuando tu mente divaga, una serie de áreas diferentes del cerebro se activan. Estas conforman: la red neuronal por defecto. Este nombre suena a que nada está pasando. Y por muchos años científicos asociaron este patrón de actividad con el reposo. Pero una mirada de cerca revela que están involucradas cuando revivimos un recuerdo, pensamos en planes o deseos, y sí, cuando nuestras mentes divagan en una loca fantasía. La mente puede divagar a lugares improductivos o preocupantes y darle vueltas a eventos pasados, como a una pelea. Y puede divagar a asuntos neutrales y de tu día a día, como planear el resto de tu tarde. Pero el lugar donde fantasear se vuelve interesante es cuando cruza al reino de libre movimiento del pensamiento asociativo al que no diriges conscientemente. Este tipo de divagación mental es asociado con el incremento de ideas y emociones positivas, Y la evidencia sugiere que soñar despierto ayuda a visualizar maneras para alcanzar metas y navegar en relaciones y situaciones sociales.
Scientists think there may be two essential parts to this process: a generative phase of free-flowing ideas and spontaneous thoughts, courtesy of the default mode network, followed by a process of selecting, developing, and pursuing the best ideas from that generative burst, driven by logical thinking thanks to the executive network. A host of imaging studies suggest that these two networks working in sync is a crucial condition for creative thinking. Taken together, the evidence clearly suggests the logical realm of the executive network and the imaginative realm of the default mode network are closely related. And as you can see, the executive network is still playing a role when the default mode network is doing its thing during daydreaming.
Científicos creen que puede haber dos partes esenciales de este proceso: una fase generativa del flujo de ideas y pensamientos espontáneos, gracias a la red neuronal por defecto, seguido del proceso de selección, desarrollo y búsqueda de las mejores ideas de esa explosión generativa, impulsadas por el pensamiento lógico gracias a la red atencional ejecutiva. Una serie de estudios de imágenes sugieren que al trabajar las dos juntas es una condición crucial para el pensamiento creativo. En conjunto, la evidencia claramente sugiere que el área de red atencional ejecutiva y el área de la imaginación de la red neuronal por defecto están relacionadas. Y como puedes ver, la red atencional ejecutiva aún tiene un rol cuando la red neuronal por defecto está haciendo lo suyo mientras fantaseas.
In teenagers, the prefrontal cortex and other areas involved in executive function are still developing, but teens are perfectly capable of thinking through their problems and goals, especially when given space to do so on their own.
En adolescentes, la corteza prefrontal y otras áreas que se involucran en la función ejecutiva aún se están desarrollando, pero los adolescentes son capaces de pensar sobre sus problemas y metas, y más cuando se les da un espacio para hacerlo por su cuenta.