It’s another sweltering morning in Memphis, Egypt. As the sunlight brightens the Nile, Peseshet checks her supplies. Honey, garlic, cumin, acacia leaves, cedar oil. She’s well stocked with the essentials she needs to treat her patients.
Ia pagi yang panas di Memphis, Mesir. Sambil cahaya memancar ke lembah Nil, Peseshet periksa barang keperluannya Madu Bawang putih Jintan Putih Daun Akasia Minyak Araz Segala barang keperluannya cukup untuk merawat pesakitnya.
Peseshet is a swnw, or a doctor. In order to become one, she had to train as a scribe and study the medical papyri stored at the Per Ankh, the House of Life. Now, she teaches her own students there.
Paseshet ialah seorang 'swnw' atau seorang doktor. Untuk menjadi seorang doktor, dia harus dilatih sebagai seorang penyalin, dan kaji papyri (kertas) perubatan yang disimpan di Per Ankh, sebuah rumah kehidupan. Sekarang, dia mengajar pelajarnya pula.
Before teaching, Peseshet has a patient to see. One of the workers at the temple construction site has injured his arm. When Peseshet arrives, the laborer’s arm is clearly broken, and worse, the fracture is a sed, with multiple bone fragments. Peseshet binds and immobilizes the injury.
Sebelum mengajar, Peseshet harus berjumpa dengan seorang pesakit. Salah seorang pekerja di tapak pembinaan kuil telah tercedera lengannya Apabila Paseshet tiba, ternyata tangan pekerja itu telah patah, lebih teruk, tangan pekerja itu patah di beberapa bahagian tulangnya. Peseshet balut dan mengikat tempat yang tercedera.
Her next stop is the House of Life. On her way, a woman intercepts Peseshet in the street. The woman’s son has been stung by a scorpion. Peseshet has seen many similar stings and knows exactly what to do. She must say an incantation to cast the poison out. She begins to recite the spell, invoking Serqet, patron of physicians and goddess of venomous creatures. Peseshet recites the spell as if she is Serqet. This commanding approach has the greatest chance at success. After she utters the last line, she tries to cut the poison out with a knife for good measure.
Hentian seterusnya adalah Rumah Kehidupan. Dalam perjalanan, Peseshet bertemu dengan seorang wanita di jalanan. Anak lelaki wanita itu telah disengat oleh kala jengking. Pesehet kerap menemui kesan sengatan yang sama, dan dia tahu apa perlu dia buat. Dia harus menjampi untuk mengeluarkan bisa tersebut. Dia mula menjampi, memanggil Serqet, penaung perubatan dan dewi makhluk berbisa. Peseshet membaca jampi seolah-olah dia ialah Serqet. Pendekatan ini mempunyai peluang besar untuk berjaya. Setelah dia mengucapkan baris akhir jampi, dia cuba keluarkan bisa itu dengan pisau sebagai tambahan.
Peseshet packs up to leave, but the woman has another question. She wants to find out if she is pregnant. Peseshet explains her fail-safe pregnancy test: plant two seeds: one barley, one emmer. Then, urinate on the seeds every day. If the plants grow, she’s pregnant. A barley seedling predicts a baby boy, while emmer foretells a girl. Peseshet also recommends a prayer to Hathor, goddess of fertility.
Peseshet bersiap untuk beredar tetapi wanita itu ada soalan yang hendak ditanya. Dia mahu mengetahui adakah dia mengandung. Peseshet menerangkan cara yang berkesan untuk uji kehamilan: Tanam dua biji benih satu barli dan satu emmer Kemudian, buang air kecil di atas tanah itu pada setiap hari. Jika benih itu tumbuh, wanita itu mengandung. Anak pokok barli menandakan bayi lelaki manakala anak pokok emmer menandakan bayi perempuan. Paseshet juga menyarankan untuk berdoa kepada Hathor, dewi kesuburan.
When Peseshet finally arrives at the House of Life, she runs into the doctor-priest Isesi. She greets Isesi politely, but she thinks priests are very full of themselves. She doesn’t envy Isesi’s role as neru pehut, which directly translates to herdsman of the anus to the royal family, or, guardian of the royal anus.
Apabila Peseshet tiba di Rumah Kehidupan, dia bertemu doktor-pendeta Isesi. Dia menyapa Isesi dengan hormat, tetapi padanya pendeta seorang yang bongkak. Dia tidak cemburu dengan tugas Isesi sebagai neru pehut, yang diterjemahkan terus sebagai pengembala punggung untuk kerabat Diraja. atau, penjaga punggung Diraja.
Inside, the House of Life is bustling as usual with scribes, priests, doctors, and students. Papyri containing all kinds of records, not just medical information, are stored here. Peseshet’s son Akhethetep is hard at work copying documents as part of his training to become a scribe. He’s a particularly promising student, but he was admitted to study because Peseshet is a scribe, as was her father before her. Without family in the profession, it’s very difficult for boys, and impossible for girls, to pursue this education.
Di dalam, Rumah kehidupan sibuk dengan kehadiran para penyalin, para pendeta, doktor, dan para pelajar. Papyri mengandungi macam-macam rekod bukan sahaja pengetahuan mengenai perubatan disimpan di sini. Anak lelaki Peseshet, Akhetep melakukan kerja menyalin dokumen dengan rajin sebagai salah satu latihan untuk menjadi penyalin Dia merupakan pelajar harapan tetapi dia diterima masuk kerana Peseshet merupakan penyalin seperti mana ayahnya juga. Tanpa keluarga di dalam pekerjaan ini adalah susah bagi lelaki dan mustahil bagi perempuan untuk melanjutkan pelajaran ini.
Peseshet oversees all the female swnws and swnws-in-training in Memphis. The men have their own overseer, as the male doctors won’t answer to a woman. Today, Peseshet teaches anatomy. She quizzes her students on the metu, the body’s vessels that transport blood, air, urine, and even bad spirits.
Paseshet menyelia kesemua swnws wanita dan swnws di dalam latihan di Memphis. Bagi lelaki, mereka mempunyai penyelia mereka sendiri kerana doktor-doktor lelaki tidak suka ketua wanita. Pada hari ini, Peseshet mengajar anatomi. Dia bertanya kepada pelajarnya mengenai metu, saluran di dalam badan yang mengangkut darah udara air kencing dan juga roh jahat.
Peseshet is preparing to leave when a pale, thin woman accosts her at the door and begs to be examined. The woman has a huge, sore lump under her arm. Peseshet probes the growth and finds it cool to the touch and hard like an unripe hemat fruit. She has read about ailments like this, but never seen one. For this tumor there is no treatment, medicine or spell. All the texts give the same advice: do nothing.
Peseshet bersedia untuk pulang apabila seorang wanita yang pucat dan kurus menahannya di pintu, merayu untuk diperiksa. Wanita itu mempunyai ketulan yang membengkak dan besar dibawah lengannya. Peseshet memegang ketumbuhan itu dan mendapati ia sejuk apabila disentuh dan keras seperti buah Hemat yang belum matang. Dia pernah membaca mengenai penyakit seperti ini tetapi tidak pernah melihatnya. Tiada rawatan untuk tumor ini, ubat-ubatan mahupun jampi. Kesemua teks mengatakan benda yang sama: jangan buat apa-apa.
After delivering the bad news, Peseshet goes outside. She lingers on the steps of the House of Life, admiring the city at dusk. In spite of all her hard work, there will always be patients she can’t help, like the woman with the tumor. They linger with her, but Peseshet has no time to dwell. In a few short weeks, the Nile’s annual flooding will begin, bringing life to the soil for the next year’s harvest and a whole new crop of patients.
Selepas memberitahu berita buruk itu, Peseshet ke luar. Dia berhenti pada tangga Rumah kehidupan, mengagumi suasana bandar ketika senja. Walaupun dia bekerja dengan keras sentiasa akan ada pesakit yang tidak dapat dibantu olehnya, seperti wanita dengan tumor itu. Perkara itu menggangu Peseshet, tetapi dia tidak ada masa melayan fikirannya. Dalam masa beberapa minggu, banjir tahunan Sungai Nil akan bermula membawa kehidupan kepada tanah untuk tuaian pada tahun hadapan dan juga pesakit baru yang ramai.