It’s another sweltering morning in Memphis, Egypt. As the sunlight brightens the Nile, Peseshet checks her supplies. Honey, garlic, cumin, acacia leaves, cedar oil. She’s well stocked with the essentials she needs to treat her patients.
이집트 멤피스의 어느 무더운 여름 날 태양 빛이 나일 강에 비치고 있을 때 페세샷은 챙겨야 할 물건들을 확인했습니다. 꿀, 마늘, 쿠민, 아카시아 잎, 삼목유... 그녀는 환자들을 치료할 때 필요한 재료들을 잘 챙겼습니다. 페세샷은 이집트어로 수누 즉, 의사입니다.
Peseshet is a swnw, or a doctor. In order to become one, she had to train as a scribe and study the medical papyri stored at the Per Ankh, the House of Life. Now, she teaches her own students there.
그녀는 의사가 되기 위해 서기 공부를 해야 했고 생명의 집인 페르앙크에 보관돼있던 의학 파피루스를 공부해야 했습니다. 이제 그녀는 생명의 집에서 자신의 학생들을 가르칩니다.
Before teaching, Peseshet has a patient to see. One of the workers at the temple construction site has injured his arm. When Peseshet arrives, the laborer’s arm is clearly broken, and worse, the fracture is a sed, with multiple bone fragments. Peseshet binds and immobilizes the injury.
페세샷은 수업에 가기 전에 환자를 보러가야 했습니다. 사원을 짓던 중 인부 한 명이 팔을 다쳤기 때문이지요. 페세샷이 현장에 도착했을 때 인부의 팔은 완전히 부러져 있었습니다. 심지어 뼈는 산산이 부서진 상태였죠. 페세샷은 환자의 팔을 움직이지 못하게 고정시켰습니다.
Her next stop is the House of Life. On her way, a woman intercepts Peseshet in the street. The woman’s son has been stung by a scorpion. Peseshet has seen many similar stings and knows exactly what to do. She must say an incantation to cast the poison out. She begins to recite the spell, invoking Serqet, patron of physicians and goddess of venomous creatures. Peseshet recites the spell as if she is Serqet. This commanding approach has the greatest chance at success. After she utters the last line, she tries to cut the poison out with a knife for good measure.
다음으로 가야 할 곳은 생명의 집이었습니다. 그런데 도중에 한 여성이 페세샷의 앞을 가로막습니다. 그녀의 아들이 전갈에게 물렸기 때문이었습니다. 페세샷은 비슷한 사례를 많이 봐왔으며 어떻게 해야 하는지 정확히 알고 있었습니다. 독을 뽑아내기 위해 먼저 주문을 외워야 했죠. 그녀는 주문을 외우며 세르케트를 부릅니다. 바로 의사들의 수호자이자 독을 가진 생물들의 여신이죠. 페세샷은 세르케트가 된 것처럼 주문을 외웁니다. 이렇게 주문을 외우면 성공 확률이 높아집니다. 주문을 마칠 때쯤 그녀는 칼을 이용해 독을 뽑아냅니다.
Peseshet packs up to leave, but the woman has another question. She wants to find out if she is pregnant. Peseshet explains her fail-safe pregnancy test: plant two seeds: one barley, one emmer. Then, urinate on the seeds every day. If the plants grow, she’s pregnant. A barley seedling predicts a baby boy, while emmer foretells a girl. Peseshet also recommends a prayer to Hathor, goddess of fertility.
페세샷은 떠날 채비를 하지만 여성이 이어서 또다시 질문을 합니다. 여성은 자신의 임신 여부를 알고 싶어 합니다. 페세샷은 자신만의 안전한 임신 테스트 방법을 설명합니다. 땅에 보리와 에머 밀을 심고 그 위에 매일 소변을 봅니다. 식물이 자란다면 임신한 것이지요. 보리가 자란다면 아들이고 에머 밀이 자란다면 딸을 의미합니다. 페세샷은 다산의 여신 하토르에게 기도하는 것도 잊지 말라고 전합니다.
When Peseshet finally arrives at the House of Life, she runs into the doctor-priest Isesi. She greets Isesi politely, but she thinks priests are very full of themselves. She doesn’t envy Isesi’s role as neru pehut, which directly translates to herdsman of the anus to the royal family, or, guardian of the royal anus.
페세샷이 드디어 생명에 집에 도착하자 의사이자 사제인 이세시와 마주쳤습니다. 그녀는 이세시에게 정중하게 인사하지만 속으론 사제들이 오만하다고 생각합니다. 이세시의 네루 페후트 직책도 부러움의 대상이 아니죠. 네루 페후트를 직역하면 아누스 왕족의 목자 또는 아누스 왕의 수호자를 의미합니다.
Inside, the House of Life is bustling as usual with scribes, priests, doctors, and students. Papyri containing all kinds of records, not just medical information, are stored here. Peseshet’s son Akhethetep is hard at work copying documents as part of his training to become a scribe. He’s a particularly promising student, but he was admitted to study because Peseshet is a scribe, as was her father before her. Without family in the profession, it’s very difficult for boys, and impossible for girls, to pursue this education.
생명의 집 안에는 보통 서기와 사제, 의사, 그리고 학생들로 북적입니다. 그리고 의학 정보뿐만 아니라 여러가지가 기록된 파피루스가 이곳에 보관되어 있지요. 페세샷의 아들인 아켓헤텝은 문서의 필사본 제작에 열중합니다. 서기가 되기 위한 훈련의 일환이죠. 그는 아주 유망한 학생이었지만 이는 페세샷이 서기였기에 가능한 일이었습니다. 페세샷의 아버지가 그랬던 것처럼 말이지요. 가족 중에 직업을 가진 사람이 없다면 공부를 이어나가는 것은 아들에게는 어려운 일이었고 딸에게는 불가능한 일이었습니다.
Peseshet oversees all the female swnws and swnws-in-training in Memphis. The men have their own overseer, as the male doctors won’t answer to a woman. Today, Peseshet teaches anatomy. She quizzes her students on the metu, the body’s vessels that transport blood, air, urine, and even bad spirits.
페세샷은 멤피스의 모든 여성 수누와 여성 견습생들을 감독합니다. 남성 수누는 따로 남성 감독관이 있는데 그들이 여성과 이야기 하는 것을 꺼렸기 때문입니다. 오늘 페세샷은 해부학에 대해서 수업하려고 합니다. 그녀는 학생들에게 메투에 관해 질문했습니다. 메투는 몸 속의 혈관으로, 피와 공기, 소변 심지어는 나쁜 영혼까지 운반합니다. 페세샷이 생명의 집을 막 떠나려던 차에
Peseshet is preparing to leave when a pale, thin woman accosts her at the door and begs to be examined. The woman has a huge, sore lump under her arm. Peseshet probes the growth and finds it cool to the touch and hard like an unripe hemat fruit. She has read about ailments like this, but never seen one. For this tumor there is no treatment, medicine or spell. All the texts give the same advice: do nothing.
안색이 창백하고 야윈 여성이 다가와 검진을 부탁했습니다. 그 여성은 팔 아래쪽에 크게 부어오른 종기가 있었습니다. 페세샷이 종기를 찬찬히 살펴보니 만져도 뜨겁지 않고 덜 익은 피 과일처럼 딱딱했습니다. 비슷한 질병에 대한 글은 많이 봤지만 이런 종기는 처음 보는 것이었죠. 이 종기에 대해서는 어떠한 치료법이나 약 또는 주문같은 것도 없었습니다. 모든 문서에는 같은 조언이 기록되어 있었습니다.
After delivering the bad news, Peseshet goes outside. She lingers on the steps of the House of Life, admiring the city at dusk. In spite of all her hard work, there will always be patients she can’t help, like the woman with the tumor. They linger with her, but Peseshet has no time to dwell. In a few short weeks, the Nile’s annual flooding will begin, bringing life to the soil for the next year’s harvest and a whole new crop of patients.
아무것도 하지 말라는 거였죠. 여성에게 나쁜 소식을 전한 뒤 페세샷은 밖으로 나갔습니다. 그녀는 생명의 집 계단에 잠시 서서 황혼에 잠긴 도시를 감상했습니다. 그녀가 아무리 열심히 노력해도 도움을 줄 수 없는 환자가 항상 있기 마련입니다. 아까 진찰했던 그 여성처럼 말이지요. 이것이 마음에 걸렸지만 그녀는 머뭇거릴 시간이 없었어요. 몇 주 후에 매년 찾아오는 나일 강의 범람이 시작될 것이기 때문이지요. 나일 강의 범람은 땅에 생명을 불어넣어 이듬해의 수확을 풍성하게 해주며 환자들을 위한 새로운 작물들을 탄생시킬 것입니다.