It’s another sweltering morning in Memphis, Egypt. As the sunlight brightens the Nile, Peseshet checks her supplies. Honey, garlic, cumin, acacia leaves, cedar oil. She’s well stocked with the essentials she needs to treat her patients.
Egy újabb tikkasztó reggel az egyiptomi Memphisben. Amint a kelő nap megvilágítja a Nílust, Peszeset ellenőrzi eszközeit. A mézet, fokhagymát, köményt, akácialevelet, cédrusolajat. Minden fontos alapanyag megvan, amivel kezelheti betegeit.
Peseshet is a swnw, or a doctor. In order to become one, she had to train as a scribe and study the medical papyri stored at the Per Ankh, the House of Life. Now, she teaches her own students there.
Peszeset szunu, vagyis orvos. Azért, hogy az lehessen, írnoknak kellett tanulnia, hogy tanulmányozhassa az orvosi írásokat a per-ankhban, az "élet házában". Ma már tanítványai vannak ugyanott.
Before teaching, Peseshet has a patient to see. One of the workers at the temple construction site has injured his arm. When Peseshet arrives, the laborer’s arm is clearly broken, and worse, the fracture is a sed, with multiple bone fragments. Peseshet binds and immobilizes the injury.
Tanítás előtt még meg kell vizsgálnia egy beteget. A templomépítésen megsérült az egyik munkás karja. Amikor Peszeset odaér, látja, hogy a kar nyilvánvalóan törött, és ami még rosszabb, szilánkosra törtek a csontok. Peszeset bekötözi és rögzíti a sérülést.
Her next stop is the House of Life. On her way, a woman intercepts Peseshet in the street. The woman’s son has been stung by a scorpion. Peseshet has seen many similar stings and knows exactly what to do. She must say an incantation to cast the poison out. She begins to recite the spell, invoking Serqet, patron of physicians and goddess of venomous creatures. Peseshet recites the spell as if she is Serqet. This commanding approach has the greatest chance at success. After she utters the last line, she tries to cut the poison out with a knife for good measure.
Aztán elindul az élet házába. Útközben megállítja őt egy asszony. A fiát megcsípte egy skorpió. Peszeset már sok hasonló csípést látott, pontosan tudja, hogyan lássa el. El kell mondania egy varázsigét, amivel kiűzi a mérget. Belekezd a ráolvasásba, megidézi Szelketet, az orvosok védelmezőjét és a mérgező lények istennőjét. Úgy szaval, mintha ő maga lenne Szelket. Ez a parancsoló mód a siker legbiztosabb záloga. Miután elmondta az utolsó sort is, megfelelő méretű késsel nekilát, hogy kivágja a mérget a sebből.
Peseshet packs up to leave, but the woman has another question. She wants to find out if she is pregnant. Peseshet explains her fail-safe pregnancy test: plant two seeds: one barley, one emmer. Then, urinate on the seeds every day. If the plants grow, she’s pregnant. A barley seedling predicts a baby boy, while emmer foretells a girl. Peseshet also recommends a prayer to Hathor, goddess of fertility.
Aztán összecsomagol, indulna, de az asszonynak van még egy kérdése. Szeretné tudni, várandós-e. Peszeset megtanítja neki a csalhatatlan terhességtesztet: ültessen el egy szem árpát és egy szem búzát, aztán minden nap vizeljen a magokra. Ha a magok kikelnek, biztos lehet a terhességében. Az árpacsíra fiúgyermeket jelez, a búzacsíra kislányra utal. Peszeset javasol egy imát is Hathornak, a termékenység istennőjének.
When Peseshet finally arrives at the House of Life, she runs into the doctor-priest Isesi. She greets Isesi politely, but she thinks priests are very full of themselves. She doesn’t envy Isesi’s role as neru pehut, which directly translates to herdsman of the anus to the royal family, or, guardian of the royal anus.
Amikor az orvosnő végre odaér az élet házához, belefut Iszeszibe, az orvos papba. Tisztelettudóan üdvözli őt, de nagyon öntelteknek tartja a papokat. Nem irigyli Iszeszi pozícióját <i>neru pehut</i>-ként, ami annyit tesz: "a királyi család végbélnyílásának pásztora", vagyis a fáraó ánuszának őrzője.
Inside, the House of Life is bustling as usual with scribes, priests, doctors, and students. Papyri containing all kinds of records, not just medical information, are stored here. Peseshet’s son Akhethetep is hard at work copying documents as part of his training to become a scribe. He’s a particularly promising student, but he was admitted to study because Peseshet is a scribe, as was her father before her. Without family in the profession, it’s very difficult for boys, and impossible for girls, to pursue this education.
Az élet házában szokás szerint nyüzsögnek az írnokok, papok, orvosok és tanítványok. Papiruszokat tárolnak itt, nemcsak orvosi, hanem mindenféle feljegyzéseket. Peszeset fia, Akhethotep szorgalmasan másolja az iratokat, ez is része az írnokképzésnek, amiben részt vesz. Kiemelkedően tehetséges tanítvány, de csak azért tanulhat írnoknak, mert Peszeset is az, ahogy az ő apja is az volt. Családi szakmai háttér híján a fiúknak nagyon nehéz, a lányoknak lehetetlen bekerülni ebbe a képzésbe.
Peseshet oversees all the female swnws and swnws-in-training in Memphis. The men have their own overseer, as the male doctors won’t answer to a woman. Today, Peseshet teaches anatomy. She quizzes her students on the metu, the body’s vessels that transport blood, air, urine, and even bad spirits.
Peszeset felügyeli az összes memphisi szunu és szunu-hallgató nőt. A férfiaknak saját felügyelőjük van, mivel férfi orvosoknak tilos felelni a nők kérdéseire. Ma Peszeset anatómiát tanít. Kikérdezi tanítványait a <i>metu</i>-ról, ez a test keringési rendszere, vért szállít, levegőt, vizeletet és még rossz szellemeket is.
Peseshet is preparing to leave when a pale, thin woman accosts her at the door and begs to be examined. The woman has a huge, sore lump under her arm. Peseshet probes the growth and finds it cool to the touch and hard like an unripe hemat fruit. She has read about ailments like this, but never seen one. For this tumor there is no treatment, medicine or spell. All the texts give the same advice: do nothing.
Peszeset épp indulni készül, mikor egy sápadt, sovány nő megszólítja a kapuban, és arra kéri: vizsgálja meg őt. Hatalmas, fájdalmas csomó van a felkarja alsó felén. Peszeset megnézi a kinövést, tapintásra hidegnek és keménynek találja, akár egy éretlen gyümölcsöt. Már olvasott ilyen betegségről, de még sosem látta élőben. Erre a daganatra nincs gyógymód, nincs orvosság, sem varázsige. Minden leírás ugyanazt javasolja: nincs mit tenni.
After delivering the bad news, Peseshet goes outside. She lingers on the steps of the House of Life, admiring the city at dusk. In spite of all her hard work, there will always be patients she can’t help, like the woman with the tumor. They linger with her, but Peseshet has no time to dwell. In a few short weeks, the Nile’s annual flooding will begin, bringing life to the soil for the next year’s harvest and a whole new crop of patients.
Peszeset közli a rossz hírt a nővel, majd távozik. Elidőzik az élet házának lépcsőin, gyönyörködik az alkonyodó városban. Bár keményen dolgozik, mindig lesznek olyan betegei, akiken nem tud segíteni, ahogy a rákos nőnek sem tudott. Peszesetet nyomasztja ez a gondolat, ám nincs ideje ezen tépelődni. Alig pár hét múlva megkezdődik a Nílus éves áradása, ami megtermékenyíti a talajt a jövő évi aratásra, és új betegek fognak megjelenni.