It’s another sweltering morning in Memphis, Egypt. As the sunlight brightens the Nile, Peseshet checks her supplies. Honey, garlic, cumin, acacia leaves, cedar oil. She’s well stocked with the essentials she needs to treat her patients.
On taas tukala aamu Mefisissä, Egyptissä. Kun aurinko valaisee Niiliä, Peseshet tarkistaa tarvikkeensa. Hunajaa, valkosipulia, kuminaa, akasiapuun lehtiä, setripuuöljyä. Hänellä on kaikki tarvittava potilaidensa hoitamiseen.
Peseshet is a swnw, or a doctor. In order to become one, she had to train as a scribe and study the medical papyri stored at the Per Ankh, the House of Life. Now, she teaches her own students there.
Peseshet on swnw, eli lääkäri. Tullakseen sellaiseksi, hänen täytyi kouluttautua kirjuriksi ja opiskella lääketieteellisiä papyruksia Per Ankhissa, Elämän talossa. Nykyään hän opettaa omia opiskelijoitaan siellä.
Before teaching, Peseshet has a patient to see. One of the workers at the temple construction site has injured his arm. When Peseshet arrives, the laborer’s arm is clearly broken, and worse, the fracture is a sed, with multiple bone fragments. Peseshet binds and immobilizes the injury.
Ennen opettamista, Peseshetillä on potilas nähtävänä. Eräs työntekijä temppelin rakennustyömaalla on loukannut kätensä. Kun Peseshet saapuu, työläisen käsi on selvästi murtunut, ja pahempaa vielä, murtuma on sed, jossa luu on useina paloina. Peseshet sitoo ja estää loukkaantuneen käden liikkumisen
Her next stop is the House of Life. On her way, a woman intercepts Peseshet in the street. The woman’s son has been stung by a scorpion. Peseshet has seen many similar stings and knows exactly what to do. She must say an incantation to cast the poison out. She begins to recite the spell, invoking Serqet, patron of physicians and goddess of venomous creatures. Peseshet recites the spell as if she is Serqet. This commanding approach has the greatest chance at success. After she utters the last line, she tries to cut the poison out with a knife for good measure.
Hänen seuraava pysäkkinsä on Elämän talo. Matkallaan nainen pysäyttää Peseshetin kadulla. Naisen poikaa on pistänyt skorpioni. Peseshet on nähnyt monia vastaavia pistoja ja tietää tarkalleen mitä tehdä. Hänen täytyy lausua loitsu myrkyn karkottamiseksi. Hän alkaa lausua loitsua, kutsuen Serqetiä, lääkäreiden suojelijaa ja myrkyllisten olentojen jumalatarta. Peseshet lausuu loitsun ikään kuin hän olisi Serqet Tällä vaativalla lähestymistavalla on parhaat mahdollisuudet onnistua. Kun hän lausuu viimeisen rivin, hän yrittää leikata myrkyn pois veitsellä varmuuden vuoksi.
Peseshet packs up to leave, but the woman has another question. She wants to find out if she is pregnant. Peseshet explains her fail-safe pregnancy test: plant two seeds: one barley, one emmer. Then, urinate on the seeds every day. If the plants grow, she’s pregnant. A barley seedling predicts a baby boy, while emmer foretells a girl. Peseshet also recommends a prayer to Hathor, goddess of fertility.
Peseshet pakkaa lähteäkseen, mutta naisella on toinen kysymys. Hän haluaa selvittää, onko hän raskaana. Peseshet selittää varman raskaustestinsä: istuta kaksi siementä: yksi ohra, toinen emmer. Virtsaa sitten siementen päälle joka päivä. Jos kasvit kasvavat, hän on raskaana. Ohran taimi ennustaa poikavauvaa, kun taas emmer ennustaa tyttöä. Hän suosittelee myös rukousta Hathorille, hedelmällisyyden jumalattarelle.
When Peseshet finally arrives at the House of Life, she runs into the doctor-priest Isesi. She greets Isesi politely, but she thinks priests are very full of themselves. She doesn’t envy Isesi’s role as neru pehut, which directly translates to herdsman of the anus to the royal family, or, guardian of the royal anus.
Kun Peseshet lopulta saapuu Elämän taloon, hän törmää tohtoripappi Isesiin. Hän tervehtii Isesia kohteliaasti, mutta pitää pappeja hyvin itserakkaina. Hän ei kadehdi Isesin roolia neru pehutina, suoraan käännettynä “kuninkaallisen perheen peräaukon paimen”, tai “kuninkaallisen peräaukon vartija”.
Inside, the House of Life is bustling as usual with scribes, priests, doctors, and students. Papyri containing all kinds of records, not just medical information, are stored here. Peseshet’s son Akhethetep is hard at work copying documents as part of his training to become a scribe. He’s a particularly promising student, but he was admitted to study because Peseshet is a scribe, as was her father before her. Without family in the profession, it’s very difficult for boys, and impossible for girls, to pursue this education.
Sisällä Elämän talossa vilisee kuten tavallisesti kirjureita, pappeja, lääkäreitä, ja opiskelijoita. Lääketieteen lisäksi kaikenlaista muutakin tietoa sisältäviä papyruksia, säilytetään täällä. Peseshetin poika Akhethetep tekee kovasti töitä asiakirjojen kopioimiseksi osana koulutustaan kirjuriksi tulemiseksi. Hän on erityisen lupaava opiskelija, mutta hänet hyväksyttiin opiskelemaan koska Peseshet on kirjuri, kuten oli hänen isänsäkin ennen häntä. Ilman perhettä alalla, poikien on erittäin vaikea, ja tyttöjen mahdotonta, tavoitella tätä koulutusta.
Peseshet oversees all the female swnws and swnws-in-training in Memphis. The men have their own overseer, as the male doctors won’t answer to a woman. Today, Peseshet teaches anatomy. She quizzes her students on the metu, the body’s vessels that transport blood, air, urine, and even bad spirits.
Peseshet valvoo kaikkia naispuolisia swnweja ja swnwn opiskelijoita Memfiissä Miehillä on omat valvojansa, koska mieslääkärit eivät ole tilivelvollisia naisille. Tänään Peseshet opettaa anatomiaa. Hän tenttaa opiskelijoitaan metusta, aluksista, jotka kuljettavat verta kehossa, ilmasta, virtsasta, ja jopa pahoista hengistä.
Peseshet is preparing to leave when a pale, thin woman accosts her at the door and begs to be examined. The woman has a huge, sore lump under her arm. Peseshet probes the growth and finds it cool to the touch and hard like an unripe hemat fruit. She has read about ailments like this, but never seen one. For this tumor there is no treatment, medicine or spell. All the texts give the same advice: do nothing.
Peseshet valmistautuu lähtemään kun kalpea, laiha nainen tarttuu häneen ovella ja pyytää tulla tutkituksi. Naisella on valtava, kipeä kyhmy kainalossaan. Peseshet tutkii kasvua ja huomaa sen viileäksi ja kovaksi kuin kypsymätön hemathedelmä. Hän on lukenut tällaisista vaivoista, muttei ole koskaan nähnyt. Tälle kasvaimelle ei ole hoitoa, lääkettä tai loitsua. Kaikki kirjoitukset antavat saman neuvon: älä tee mitään.
After delivering the bad news, Peseshet goes outside. She lingers on the steps of the House of Life, admiring the city at dusk. In spite of all her hard work, there will always be patients she can’t help, like the woman with the tumor. They linger with her, but Peseshet has no time to dwell. In a few short weeks, the Nile’s annual flooding will begin, bringing life to the soil for the next year’s harvest and a whole new crop of patients.
Huonojen uutisten välittämisen jälkeen Peseshet menee ulos. Hän viipyilee Elämän talon portailla, ihaillen kaupunkia hämärässä. Kaikesta kovasta työstään huolimatta, aina on potilaita, joille hän ei voi mitään, kuten nainen, jolla oli kasvain. Ne jäävät mieleen, mutta Peseshetillä ei ole aikaa jäädä murehtimaan. Muutaman lyhyen viikon kuluttua, Niilin vuotuinen tulva alkaa, tuoden maaperään elämän ensi vuoden sadonkorjuuta varten ja kokonaisen uuden potilasjoukon.