A male firefly glows above a field on a summer’s night, emitting a series of enticing flashes. He hopes a nearby female will respond with her own lightshow and mate with him. Sadly for this male, it won’t turn out quite the way he plans. A female from a different species mimics his pulsing patterns: by tricking the male with her promise of partnership, she lures him in– and turns him into an easy meal. He’s been deceived.
Par une nuit d'été, une luciole mâle brille au-dessus d'un champ, émettant une série de flashs lumineux. Il espère qu'une femelle lui répondra de la même manière et s'accouplera avec lui. Malheureusement pour lui, les choses ne se passeront pas comme prévu. Une femelle d'une autre espèce imite ses clignotements : le piégeant ainsi avec sa promesse de reproduction, elle l'attire et le transforme en succulent repas. Il s'est fait avoir.
Behavioral biologists have identified three defining hallmarks of deception by non-human animals: it must mislead the receiver, the deceiver must benefit, and it can’t simply be an accident. In this case we know that the predatory firefly’s signal isn’t an accident because she flexibly adjusts her flash pattern to match males of different species.
Les biologistes ont identifié trois caractéristiques de la tromperie chez les animaux : il doit induire le récepteur en erreur, cela doit bénéficier au trompeur, et ça ne doit pas être involontaire. Dans notre cas, le signal de la luciole n'est pas accidentel car elle modifie la fréquence de ses flashs selon l'espèce du mâle qu'elle trompe.
Based on this definition, where is animal deception seen in nature?
D'après cette définition, où observe-t-on la tromperie animale dans la nature ?
Camouflage is a good starting point– and one of the most familiar examples of animal trickery. The leaf-tailed gecko and the octopus fool viewers by blending into the surfaces on which they rest. Other animals use mimicry to protect themselves. Harmless scarlet kingsnakes have evolved red, yellow, and black patterns resembling those of the venomous eastern coral snake to benefit from the protective warnings these markings convey. Even some plants use mimicry: there are orchids that look and smell like female wasps to attract hapless males, who end up pollinating the plant.
Le camouflage est un bon point de départ et l'un des exemples les plus courants de ruse animale. La pieuvre et certains geckos trompent les curieux en se fondant dans les surfaces sur lesquelles ils sont. D'autres animaux utilisent le mimétisme pour se protéger. Les serpents-rois ont développé des motifs rouges, jaunes et noirs ressemblant à ceux du serpent corail venimeux afin de bénéficier des avertissements que ceux-ci apportent. Certaines plantes utilisent le mimétisme : des orchidées ressemblent et sentent comme des guêpes pour attirer les mâles, qui finissent par polliniser la plante.
Some of these animals benefit by having fixed characteristics that are evolutionary suited to their environments. But in other cases, the deceiver seems to anticipate the reactions of other animals and to adjust its behavior accordingly. Sensing a threat, the octopus will rapidly change its colors to match its surroundings. Dwarf chameleons color-match their environments more closely when they see a bird predator rather than a snake– birds, after all, have better color vision.
Certains de ces animaux ont l'avantage d'avoir des caractéristiques fixes qui évoluent selon leur environnement. Mais dans certains cas, le trompeur semble anticiper les réactions des autres animaux et modifier son comportement en conséquence. Détectant une menace, la pieuvre change rapidement de couleur pour s'adapter à son environnement. Les caméléons nains prennent la couleur de leur environnement lorsqu'ils aperçoivent un oiseau, mais pas pour un serpent. Après tout, les oiseaux ont une meilleure vision des couleurs.
One of the more fascinating examples of animal deception comes from the fork-tailed drongo. This bird sits atop tall trees in the Kalahari Desert, surveying the landscape for predators and calling when it senses a threat. That sends meerkats, pied babblers, and others dashing for cover. But the drongo will also sound a false alarm when those other species have captured prey. As the meerkats and babblers flee, the drongo swoops down to steal their catches. This tactic works about half the time– and it provides drongos with much of their food.
Un des cas les plus fascinants de ruse animale est celui du drongo brillant. Cet oiseau se perche au sommet des arbres dans le désert du Kalahari, il guette les éventuels prédateurs et piaille en cas de menace. Cela avertit les suricates, les passereaux et autres d'aller se mettre à l'abri. Mais le drongo déclenche parfois une fausse alerte lorsque les autres espèces ont capturé une proie. Tandis que les suricates et les passereaux fuient, le drongo se précipite pour voler leurs prises. Cette technique fonctionne la moitié du temps et constitue une réelle source de nourriture pour les drongos.
There are fewer solid cases of animals using signals to trick members of their own species, but that happens too. Consider the mantis shrimp. Like other crustaceans, it molts as it grows, which leaves its soft body vulnerable to attack. But it’s still driven to protect its home against rivals. So it has become a masterful bluffer. Despite being fragile, a newly molted shrimp is actually more likely to threaten intruders, spreading the large limbs it usually uses to strike or stab its opponents. And that works – bluffers are more likely to keep their homes than non-bluffers.
Il y a moins de cas concrets d'animaux trompant des membres de leur propre espèce, mais cela existe tout de même. Prenons le cas de la crevette-mante. Comme d'autres crustacés, elle mue quand elle grandit, rendant ainsi son corps mou vulnérable aux attaques. Mais elle est toujours déterminée à protéger sa maison de ses rivaux. Elle est donc devenue un bluffeur redoutable. Bien que fragile, une crevette qui vient de muer est plus susceptible de menacer les intrus en étendant les pattes qu'elle utilise habituellement pour attaquer ses rivaux. Et cela fonctionne. Les trompeurs sont plus susceptibles de conserver leur habitat que les autres.
In its softened condition, a mantis shrimp couldn’t withstand a fight– which is why we can be confident that its behavior is a bluff. Biologists have even noticed that its bluffs are tactical: newly molted mantis shrimp are more likely to bluff against smaller rivals, who are especially likely to be driven away. It would seem that instead of just threatening reflexively, the mantis shrimp is swiftly gauging the situation and predicting others’ behavior, to get the best result.
Dans cet état, cette crevette ne pourrait pas supporter un combat. C'est pourquoi nous pouvons être sûr que ce comportement est une ruse. Des biologistes ont même remarqué que ces bluffs sont tactiques : les crevettes venant de muer ont plus de chance de bluffer des petits rivaux, qui sont particulièrement susceptibles d'être chassés. Il semblerait qu'au lieu de menacer par réflexe, elle évalue rapidement la situation et prédit le comportement des autres, afin d'obtenir le meilleur résultat.
So we know that animals can deceive, but do they do so with intent? That’s a difficult question, and many scientists think we'll never be able to answer it. We can't observe animals’ internal thoughts. But we don’t need to know what an animal is thinking in order to detect deception. By watching behavior and its outcomes, we learn that animals manipulate predators, prey, and rivals, and that their capacity for deception can be surprisingly complex.
On sait donc que les animaux rusent, mais le font-ils intentionnellement ? C'est une question difficile, et de nombreux scientifiques pensent ne jamais pouvoir y répondre. Nous ne pouvons pas étudier les pensées des animaux. Mais pas besoin de savoir ce que pense un animal pour détecter la tromperie. En observant le comportement et ses conséquences, nous apprenons que les animaux manipulent leurs prédateurs, proies et rivaux, et que leur capacité de tromperie peut se révéler étonnamment complexe.