The Philippines: an idyllic country with some of the clearest water and bluest skies on the planet. It is also the epicenter of one of the fastest-growing HIV epidemics in the world. On the surface, it seems as if we are just a late bloomer. However, the reasons for our current epidemic are much more complicated and may foreshadow a global resurgence of HIV.
ประเทศฟิลิปปินส์ ประเทศอันแสนงดงาม ที่มีน้ำใสและท้องฟ้าสีครามงามที่สุด อีกทั้งยังเป็นศูนย์กลางแห่งหนึ่ง ของแหล่งแพร่ระบาดของโรคเอชไอวี ที่เติบโตเร็วที่สุดในโลก มองดูเผิน ๆ อาจดูเหมือนว่าการแพร่ระบาด เพิ่งเกิดขึ้นในประเทศของเรามาไม่นาน แต่อย่างไรก็ตาม การแพร่ระบาด ในประเทศของเราในปัจจุบัน มีสาเหตุความซับซ้อนกว่ามาก และอาจส่อให้เห็น ถึงการกลับมาระบาดโรคเอชไอวีทั่วโลก
While overall new cases of HIV continue to drop in the world, this trend may be short-lived when the next wave of more aggressive and resistant viruses arrive. HIV has a potential to transform itself into a new and different virus every time it infects a cell. Despite the remarkable progress we've made in reversing the epidemic, the truth is that we are just a few viral mutations away from disaster.
ในขณะที่ในภาพรวม ผู้ป่วยเอชไอวีรายใหม่ ในโลกกำลังลดลง แนวโน้มนี้อาจเป็นเพียงแนวโน้มระยะสั้น เมื่อการแพร่ระบาดของไวรัส ที่รุนแรงและทนทานกว่ามาถึง เอชไอวีมีศักยภาพที่จะเปลี่ยนแปลง ไปเป็นไวรัสใหม่ที่แตกต่างจากเดิม ทุกครั้งที่มันทำให้เซลล์ติดเชื้อ แม้เราจะมีความก้าวหน้าอย่างมาก ในการต่อสู้กับการเกิดการแพร่ระบาด ที่จริง แค่ไวรัสกลายพันธุ์ไม่กี่ครั้ง เราอยู่ไม่ไกลจากหายนะ
To appreciate the profound way in which HIV transforms itself every time it reproduces, let's make a genetic comparison. If we look at the DNA variation among humans of different races from different continents, the actual DNA difference is only 0.1 percent. If we look at the genetic difference between humans, great apes, and rhesus macaques, that number is seven percent. In contrast, the genetic difference between HIV subtypes from different patients may be as much as 35 percent. Within a person infected with HIV, the genetic difference between an infecting mother virus and subsequent daughter viruses has been shown to be as much as five percent. This is the equivalent of a gorilla giving birth to a chimpanzee, then to an orangutan, then to a baboon, then to any random great ape within its lifetime.
เพื่อให้เข้าใจการเปลี่ยนแปลง ของไวรัสเอชไอวีอย่างลึกซึ้ง ทุก ๆ ครั้งที่มันขยายพันธุ์ เรามาเปรียบเทียบกัน ทางพันธุศาสตร์ดีกว่า ถ้าเราพิจารณาความหลากหลายของ ดีเอ็นเอในบรรดามนุษย์เชื้อชาติต่าง ๆ จากทวีปต่าง ๆ ความแตกต่างของดีเอ็นเอ จริง ๆ แล้ว คิดเป็นเพียงแค่ 0.1 เปอร์เซ็นต์ ถ้าเราพิจารณาความแตกต่างทางพันธุกรรม ระหว่างมนุษย์ ลิงเอป และลิงวอก จำนวนนั้นคือเจ็ดเปอร์เซ็นต์ ในทางตรงกันข้าม ความแตกต่างทางพันธุกรรม ระหว่างเอชไอวีซับไทป์ต่าง ๆ จากผู้ป่วยคนละคนกัน อาจจะมากถึง 35 เปอร์เซ็นต์ ในคนที่ติดเชื้อเอชไอวี ความแตกต่างทางพันธุกรรม ระหว่างไวรัสแม่พันธุ์ที่แพร่เชื้อได้ และไวรัสลูกที่เกิดขึ้นมาภายหลัง ถูกรายงานว่ามากถึงห้าเปอร์เซ็นต์ นี่มันราวกับการที่กอริลลา ให้คลอดลูกออกมาเป็นลิงชิมแปนซี แล้วจากนั้นกลายเป็นลิงอุรังอุตัง แล้วกลายเป็นลิงบาบูน จากนั้นกลายลิงเอปอื่น ๆ ภายในช่วงชีวิตของมัน
There are nearly 100 subtypes of HIV, with new subtypes being discovered regularly. HIV in the developed world is almost all of one subtype: subtype B. Mostly everything we know and do to treat HIV is based on studies on subtype B, even though it only accounts for 12 percent of the total number of cases of HIV in the world. But because of the profound genetic difference among different subtypes, some subtypes are more likely to become drug-resistant or progress to AIDS faster.
มีเอชไอวีต่าง ๆ เกือบ 100 ซับไทป์ และมีการค้นพบซับไทป์ใหม่อยู่เป็นประจำ เอชไอวีในประเทศที่พัฒนาแล้ว เกือบทั้งหมดจะเป็นซับไทป์เดียว คือซับไทป์ B เกือบทุกอย่างที่เรารู้ และกระทำเพื่อรักษาโรคเอชไอวี จะขึ้นอยู่กับงานวิจัยที่เกี่ยวกับซับไทป์ B แม้ว่าจะคิดเป็นแค่ 12 เปอร์เซ็นต์ ของจำนวนผู้ติดเชื้อเอชไอวีทั้งหมดในโลก แต่เนื่องจากความแตกต่างทางพันธุกรรม อย่างมาก ในบรรดาซับไทป์ที่แตกต่างกัน บางซับไทป์ มีแนวโน้มมากขึ้นที่จะดื้อยา หรือทำให้เกิดอาการของโรคเอดส์เร็วขึ้น
We discovered that the explosion of HIV cases in the Philippines is due to a shift from the Western subtype B to a more aggressive Southeast Asian subtype AE. We are seeing younger and sicker patients with high rates of drug resistance. Initial encroachment of this subtype is already occurring in developed countries, including Australia, Canada and the United States. We may soon see a similar explosion of cases in these countries.
เราค้นพบว่ากรณีการแพร่ระบาด ของเอชไอวีในฟิลิปปินส์ เกิดจากการเปลี่ยนแปลง ของซับไทป์ B แถบตะวันตก ไปสู่ซับไทป์ AE แถบเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ที่รุนแรงกว่า เรากำลังเห็นผู้ป่วยที่อายุน้อยกว่า และผู้ป่วยที่มีอาการรุนแรงกว่า ที่มีอัตราการดื้อยาสูง การระบาดระยะแรกของซับไทป์นี้ กำลังเกิดขึ้นในประเทศที่พัฒนาแล้ว รวมถึงออสเตรเลีย แคนาดา และสหรัฐอเมริกา เราอาจจะได้เห็นการระบาดที่คล้ายกันนี้ ในประเทศเหล่านี้ในไม่ช้า
And while we think that HIV is done and that the tide has turned for it, just like with real tides, it can come right back. In the early 1960s, malaria was on the ropes. As the number of cases dropped, people and governments stopped paying attention. The result was a deadly resurgence of drug-resistant malaria.
และในขณะที่เราคิดว่าเอชไอวีมีทางรักษา และสถานการณ์กำลังเข้าข้างแราแล้ว ความจริง สถานการณ์ก็สามารถ พลิกกลับมาเล่นงานเราได้อีก ในช่วงต้นทศวรรษที่ 1960 โรคมาลาเรียกำลังจะหมดสิ้นไป เมื่อจำนวนผู้ป่วยลดลง ประชาชนและรัฐบาล ก็หยุดให้ความสนใจ ผลลัพธ์ที่ตามมาคือ การกลับมาระบาด อย่างรุนแรงของโรคมาลาเรียที่ดื้อยา
We need to think of HIV not as a single virus that we think we've figured out, but as a collection of rapidly evolving and highly unique viruses, each of which can set off the next deadly epidemic. We are incorporating more powerful and new tools to help us detect the next deadly HIV strain, and this needs to go hand in hand with urgent research on the behavior and proper treatment of non-B subtypes. We need to convince our governments and our funding agencies that HIV is not yet done.
เราจึงต้องนึกถึงเอชไอวี ว่ามันไม่ใช่แค่ไวรัสตัวเดียว ที่เราคิดว่ามีทางรักษา แต่เป็นไวรัสกลุ่มหนึ่งที่มีลักษณะเฉพาะ และมีการวิวัฒนาการอย่างรวดเร็ว ที่แต่ละตัวสามารถก่อให้เกิด การระบาดร้ายแรงในครั้งต่อไปได้ เรากำลังรวมเครื่องมือใหม่ ๆ ที่มีประสิทธิภาพมากกว่าเดิม เพื่อช่วยให้เราตรวจพบ เชื้อเอชไอวีที่รุนแรงสายพันธุ์ต่อไป และสิ่งนี้ต้องถูกพัฒนาไปควบคู่กับงานวิจัย ที่ได้รับการส่งเสริมอย่างเร่งด่วน เกี่ยวกับพฤติกรรมและการรักษาที่เหมาะสม ของไวรัสที่ไม่ใช่ซับไทป์ B เราจำเป็นต้องโน้มน้าวรัฐบาลของเรา และหน่วยงานผู้สนับสนุนเงินทุนของเรา ว่าเอชไอวียังไม่หมดไป
Over 35 million people have died of HIV. We are on the verge of an AIDS-free generation. We need to pay attention. We need to remain vigilant and follow through. Otherwise, millions more will die.
คนกว่า 35 ล้านคนได้เสียชีวิตจากโรคเอชไอวี เรากำลังจะเข้าสู่ช่วงเวลา ของยุคสมัยไร้เอดส์ เราต้องให้ความสนใจ เราจำเป็นต้องระมัดระวังตัว และทำอย่างนี้ต่อไป มิฉะนั้น ผู้คนอีกนับล้านจะเสียชีวิต
Thank you.
ขอบคุณครับ
(Applause)
(เสียงปรบมือ)