Po většinu historie neměli lidé ponětí, k čemu slouží srdce. Je to orgán, který tak zmátl Leonarda da Vinci, že jej raději přestal studovat. Ačkoli každý cítí svůj vlastní tep, nebylo vždy jasné, k čemu tep slouží. Teď už víme, že srdce pumpuje krev. Ale tento fakt nebyl vždy zjevný, protože pokud bylo srdce zpřístupněno nebo vyjmuto, tělo velice rychle zkolabovalo. Také není možné nahlédnout do cév, a i kdyby to bylo možné, tak sama krev je neprůhledná, což by znemožnilo pozorování srdečních chlopní při práci. I na počátku 21. století jen pár lidí z lékařských týmů vidělo srdce pracovat. Hledání "funkce srdce" na internetu přinese hrubé modely a schémata nebo animace, které nevystihují realitu. Skoro jako kdyby tu po staletí byla konspirace mezi učiteli a studenty, že srdeční funkci nelze demonstrovat. Což znamená, že nejlepší věc je jednoduše srdce rozkrojit a označkovat části. Takto studenti plně nepochytí, jak funguje, ale mohou na pohled porozumět takovým konceptům jako že srdce je orgán členěný na čtyři části, nebo potenciálně nesprávným tvrzením, že savci mají dvojí cirkulaci: malý krevní oběh do plic a zpět, a velký krevní oběh do ostatních částí těla a zpět. Ve skutečnosti mají savci oběh ve tvaru osmičky. Krev obíhá z jedné části srdce do plic zpět do druhé části srdce, která pumpuje do zbytku těla a pak do první části. To je zásadní rozdíl, protože to znamená dvě zcela odlišné morfologie. Takováto záměna mate řadu studentů, a tak lekce o srdci z hodin biologie představují obávanou kapitolu plnou komplikovaných názvů a schémat. Pouze ti, kteří pak studují medicínu zcela porozumí, jak to doopravdy funguje. Což je tehdy, když funkce začne být zjevná, když medici sledují pohyb srdečních chlopní. Teď si představte, že jste na chvíli medikem. Potřebujete začít s celým čerstvým srdcem, třeba ovce nebo prasete. Ponořte srdce do vody a uvidíte, že nebude pumpovat, pokud je budete rukou stlačovat. To proto, že voda se do srdce pořádně nedostane v množství, které by šlo pumpovat. To můžeme vyřešit velice snadno. Jednoduše najděte síně a obě je odřízněte až na úroveň horní strany komor. To vede k tomu, že srdce přestane vypadat složitě, protože na síně navazuje řada vstupujících žil. Takže bez nich zůstanou z cév pouze dvě hlavní tepny: aorta a plicní tepna, které vystupují jako bílé sloupky z prostoru mezi komorami. Vypadá to (a také je) velice jednoduše. Pokud z kohoutku pustíte vodu do pravé komory (levá také funguje, ale je míň efektní), uvidíte, že se chlopeň uzavírá proudem vody. Pak se komora naplní vodou. Stiskněte komoru a proud vody vystříkne plicní tepnou. Srdeční chlopně nazývané trojcípé chlopně v pravé komoře a mitrální v levé komoře se ve vodě dají pozorovat, jak se otevírají a zavírají jako padáčky, když se komory rytmicky stlačují. Proud vody napodobuje proud krve. Chlopně jsou zcela funkční. Zjistíte, že vůbec nepropouštějí, když se komora stlačí. Vydrží hodně bez znatelného opotřebení, což vysvětluje, proč tento mechanismus bezchybně funguje po více než dvě miliardy tepů srdce během celého života. A každý, kdo studuje srdce si může na jednom zkusit, jak pumpuje ve skutečnosti a vidět je v akci. Takže ruku na srdce a sledujte srdeční rytmus. Pochopení, jak tato naše pumpa funguje dává nový rozměr tomu, co cítíte, když běžíte o závod, dáte si moc kofeinu, nebo pohlédnete na svou milovanou osobu.
For most of history, humans had no idea what purpose the heart served. In fact, the organ so confused Leonardo da Vinci, that he gave up studying it. Although everyone could feel their own heart beating, it wasn't always clear what each thump was achieving. Now we know that the heart pumps blood. But that fact wasn't always obvious, because if a heart was exposed or taken out, the body would perish quickly. It's also impossible to see through the blood vessels, and even if that were possible, the blood itself is opaque, making it difficult to see the heart valves working. Even in the 21st century, only a few people in surgery teams have actually seen a working heart. Internet searches for heart function, point to crude models, diagrams or animations that don't really show how it works. It's as if there has been a centuries old conspiracy amongst teachers and students to accept that heart function cannot be demonstrated. Meaning that the next best thing is simply to cut it open and label the parts. That way students might not fully grasp the way it works, but can superficially understand it, learning such concepts as the heart is a four-chambered organ, or potentially misleading statements like, mammals have a dual-circulation: one with blood going to the lungs and back, and another to the body and back. In reality, mammals have a figure-eight circulation. Blood goes from one heart pump to the lungs, back to the second heart pump, which sends it to the body, and then back to the first pump. That's an important difference because it marks two completely different morphologies. This confusion makes many students wary of the heart in biology lessons, thinking it signals an intimidating subject full of complicated names and diagrams. Only those who end up studying medicine compeltely understand how it all actually works. That's when its functions become apparent as medics get to observe the motion of the heart's valves. So, let's imagine you're a medic for a day. What you'll need to get started is a whole fresh heart, like one from a sheep or pig. Immerse this heart in water and you'll see that it doesn't pump when squeezed by hand. That's because water doesn't enter the heart cleanly enough for the pumping mechanism to work. We can solve this problem in an extraordinarly simple way. Simply identify the two atria and cut them off, trimming them down to the tops of the ventricles. This makes the heart look less complicated because the atria have several incoming veins attached. So without them there, the only vessels remaining are the two major heart arteries: the aorta and pulmonary artery, which rise like white columns from between the ventricles. It looks -- and really is -- very simple. If you run water into the right ventricle from a tap (the left also works, but less spectacularly), you'll see that the ventricular valve tries to close against the incoming stream. And then ventricle inflates with water. Squeeze the ventricle and a stream of water squirts out of the pulmonary artery. The ventricular valves, called the tricuspid in the right ventricle and the mitral in the left, can be seen through the clear water opening and closing like parachutes as the ventricle is rhythmically squeezed. This flow of water mimics the flow of blood in life. The valves are completely efficient. You'll notice they don't leak at all when the ventricles are squeezed. Over time, they also close against each other with very little wear and tear, which explains how this mechanism continues to work seamlessly for more than 2 billion beats a heart gives in its lifetime. Now, anyone studying the heart can hold one in their hands, make it pump for real and watch the action unfold. So place your hand above your own and feel its rhymic beat. Understanding how this dependable inner pump works gives new resonance to the feeling you get when you run a race, drink too much caffeine or catch the eye of the one you love.