So I want to take you on a trip to an alien world. And it's not a trip that requires light-years of travel, but it's to a place where it's defined by light.
Chcę dzisiaj wziąć was w podróż do zupełnie obcego świata. I nie jest to podróż do miejsca oddalonego o lata świetlne, ale do miejsca, gdzie wszystko opisane jest za pomocą światła.
So it's a little-appreciated fact that most of the animals in our ocean make light. I've spent most of my career studying this phenomenon called bioluminescence. I study it because I think understanding it is critical to understanding life in the ocean where most bioluminescence occurs. I also use it as a tool for visualizing and tracking pollution. But mostly I'm entranced by it. Since my my first dive in a deep-diving submersible, when I went down and turned out the lights and saw the fireworks displays, I've been a bioluminescence junky. But I would come back from those dives and try to share the experience with words, and they were totally inadequate to the task. I needed some way to share the experience directly. And the first time I figured out that way was in this little single-person submersible called Deep Rover.
Mało doceniany jest fakt, że większość zwierząt mieszkających w oceanie produkuje światło. Większość mojej kariery spędziłam na badaniu zjawiska zwanego bioluminescencją. Badam je, ponieważ uważam że jego zrozumienie jest istotne jeśli chodzi o zrozumienie życia oceanu gdzie bioluminescencja występuje w większości. Używam go również jako narzędzia do śledzenia i wizualizacji zanieczyszczeń. Ale przede wszystkim jestem nim oczarowana. Kiedy po raz pierwszy zanurkowałam na głębokich wodach, zeszłam na dół i wyłączyłam wszystkie światła, zobaczyłam pokaz fajerwerków, tym samym uzależniając się od bioluminescencji. Ale wracałam z tych nurkowań i próbowałam podzielić się tym doświadczeniem za pomocą słów, które i tak byłyby całkowicie niewystarczające by to wszystko opisać. Potrzebowałam jakiegoś sposobu, by podzielić się tym doświadczeniem bezpośrednio. I pierwszy raz kiedy znalazłam na to sposób miał miejsce w małej, jednoosobowej łodzi podwodnej zwanej Deep Rover.
This next video clip, you're going to see how we stimulated the bioluminescence. And the first thing you're going to see is a transect screen that is about a meter across.
W następnym klipie zobaczycie jak stymulowaliśmy bioluminescencję. I pierwszą rzeczą którą będziecie mogli zobaczyć będzie obszerny ekran który ma ponad metr przekątnej.
(Video) Narrator: In front of the sub, a mess screen will come into contact with the soft-bodied creatures of the deep sea. With the sub's lights switched off, it is possible to see their bioluminescence -- the light produced when they collide with the mesh. This is the first time it has ever been recorded.
Narrator: Siatkowy ekran umieszczony z przodu łodzi podwodnej wejdzie w kontakt z delikatnymi stworzeniami głębokiego oceanu. Kiedy gasną światła łodzi podwodnej, możliwe jest zaobserwowanie ich bioluminescencji -- światło jest produkowane, gdy zderzają się z siecią. Jest to pierwszy raz kiedy zjawisko to zostało nagrane.
Edith Widder: So I recorded that with an intensified video camera that has about the sensitivity of the fully dark-adapted human eye. Which means that really is what you would see if you took a dive in a submersible. But just to try to prove that fact to you, I've brought along some bioluminescent plankton in what is undoubtedly a foolhardy attempt at a live demonstration.
Edith Widder: Nakręciłam to kamerą z wyostrzoną jakością obrazu, która posiada wrażliwość równą oku całkowicie przyzwyczajonemu do ciemności. Oznacza to, że właśnie taki obraz stanąłby wam przed oczami, gdybyście zanurzyli się łodzią podwodną w głębinach. Jednak żeby udowodnić ten fakt przyniosłam ze sobą trochę planktonu ze zdolnością do bioluminescencji, co jest niewątpliwie szaloną próbą demonstracji na żywo.
(Laughter)
(Śmiech)
So, if we could have the lights down and have it as dark in here as possible, I have a flask that has bioluminescent plankton in it. And you'll note there's no light coming from them right now, either because they're dead -- (Laughter) or because I need to stir them up in some way for you to see what bioluminescence really looks like.
Więc, jeśli moglibyśmy zgasić światła tak, żeby było tu najciemniej jak to tylko możliwe, Mam przy sobie butelkę z bioluminescencyjnym planktonem w środku. Zauważycie, że w tym momencie nie emanuje on żadnym światłem, albo dlatego, że jest martwy -- (Śmiech) albo dlatego, że muszę nimi potrząsnąć w jakiś sposób, byście zobaczyli, jak naprawdę wygląda bioluminescencja.
(Gasps)
(Podziw)
Oops. Sorry.
Ups. Przepraszam.
(Laughter)
(Śmiech)
I spend most of my time working in the dark; I'm used to that. Okay.
Spędzam większość czasu pracując w ciemnościach; jestem do tego przyzwyczajona. Dobrze.
So that light was made by a bioluminescent dinoflagellate, a single-celled alga. So why would a single-celled alga need to be able to produce light? Well, it uses it to defend itself from its predators. The flash is like a scream for help. It's what's known as a bioluminescent burglar alarm, and just like the alarm on your car or your house, it's meant to cast unwanted attention onto the intruder, thereby either leading to his capture or scaring him away.
A więc to światło zostało wyprodukowane przez bioluminescencyjną bruzdnicę, jednokomórkowy glon. Dlaczego jednak jednokomórkowy glon potrzebuje umiejętności produkowania światła? Cóż, przeważnie używa jej do obrony przed drapieżnikami. Światło jest jak wołanie o pomoc. Jest też znane pod nazwą alarmu przed drapieżnikami. I tak samo jak alarm w waszym samochodzie czy domu, ma za zadanie zwrócić uwagę na intruza, tym samym prowadząc do jego schwytania, lub po prostu do odstraszenia go.
There's a lot of animals that use this trick, for example this black dragonfish. It's got a light organ under its eye. It's got a chin barbel. It's got a lot of other light organs you can't see, but you'll see in here in a minute. So we had to chase this in the submersible for quite sometime, because the top speed of this fish is one knot, which was the top speed of the submersible. But it was worth it, because we caught it in a special capture device, brought it up into the lab on the ship, and then everything on this fish lights up. It's unbelievable. The light organs under the eyes are flashing. That chin barbel is flashing. It's got light organs on its belly that are flashing, fin lights. It's a scream for help; it's meant to attract attention. It's phenomenal. And you normally don't get to see this because we've exhausted the luminescence when we bring them up in nets.
Jest wiele zwierząt, używających tej sztuczki, na przykład ten czarny wężor. Posiada organy świetlne pod oczami. Ma również wąsiki pod otworem gębowym. Posiada także mnóstwo innych organów, których nie widać, ale zobaczycie je już za chwilę. Tak więc musieliśmy gonić go w naszej łodzi przez jakiś czas, ponieważ maksymalna prędkość tej ryby wynosi jeden węzeł, tak samo jak maksymalna prędkość naszej łodzi podwodnej. Jednak było warto, ponieważ złapaliśmy rybę w specjalne urządzenie, przynieśliśmy ją do laboratorium na statku, i wtedy wszystko na tej rybie nagle się zaświeciło. To niewiarygodne. Organy świetlne pod jego oczami świecą. Tak samo jak i wąsiki pod otworem gębowym. Wężor posiada organy świetlne także na swoim brzuchu, na płetwach. To wołanie o pomoc; ma za zadanie przyciągnąć uwagę. To fenomenalne. Zwykle nie można tego zobaczyć, ponieważ wyczerpujemy luminescencję kiedy wyciągamy je w sieci.
There's other ways you can defend yourself with light. For example, this shrimp releases its bioluminescent chemicals into the water just the way a squid or an octopus would release an ink cloud. This blinds or distracts the predator. This little squid is called the fire shooter because of its ability to do this. Now it may look like a tasty morsel, or a pig's head with wings -- (Laughter) but if it's attacked, it puts out a barrage of light -- in fact, a barrage of photon torpedoes. I just barely got the lights out in time for you to be able to see those gobs of light hitting the transect screen and then just glowing. It's phenomenal.
Są też inne sposoby, by obronić się za pomocą światła. Na przykład, ta krewetka uwalnia swoje bioluminescencyjne związki chemiczne do wody, tak jak kałamarnica czy ośmiornica uwolniłaby obłok atramentu. To zjawisko oślepia lub rozprasza napastnika. Ta mała kałamarnica jest nazywana również ognistą, z powodu zdolności do robienia czegoś takiego. Teraz może i wygląda to jak smaczny kąsek, albo jak skrzydlata głowa świni -- (Śmiech) ale jeśli jest zaatakowana, wytwarza zaporę ze światła -- właściwie, to zaporę złożoną z fotonowych torped. Prawie w ostatniej chwili wyłączyłam światła, żebyście mogli zobaczyć te pokłady światła, uderzające w ekran, a potem po prostu promieniujące. To fenomenalne.
So there's a lot of animals in the open ocean -- most of them that make light. And we have a pretty good idea, for most of them, why. They use it for finding food, for attracting mates, for defending against predators. But when you get down to the bottom of the ocean, that's where things get really strange. And some of these animals are probably inspiration for the things you saw in "Avatar," but you don't have to travel to Pandora to see them. They're things like this.
W oceanie jest wiele zwierząt -- większość z nich produkuje światło. I, dla większości z nich, mamy uzasadnienie dlaczego. Używają go do odnajdywania jedzenia, przyciągania partnerów, czy obrony przeciwko napastnikom. Jednak kiedy dotrze się na dno oceanu, może się wydarzyć coś dziwnego. Niektóre z tych zwierząt były prawdopodobnie inspiracją tego, co mogliście zobaczyć w "Avatarze", ale nie musicie udawać się do Pandory, by je zobaczyć. Na przykład to stworzenie.
This is a golden coral, a bush. It grows very slowly. In fact, it's thought that some of these are as much as 3,000 years old, which is one reason that bottom trawling should not be allowed. The other reason is this amazing bush glows. So if you brush up against it, any place you brushed against it, you get this twinkling blue-green light that's just breathtaking. And you see things like this. This looks like something out of a Dr. Seuss book -- just all manner of creatures all over this thing. And these are flytrap anemones. Now if you poke it, it pulls in its tentacles. But if you keep poking it, it starts to produce light. And it actually ends up looking like a galaxy. It produces these strings of light, presumably as some form of defense.
To złoty koralowiec, krzew. Rośnie bardzo powoli. W zasadzie, mówi się że niektóre z nich mogą mieć nawet 3000 lat, dlatego też trałowanie denne powinno być zabronione. Innym powodem jest fakt, że ten wspaniały krzew.. świeci. Więc jeśli otrzesz się o niego, każde dotknięte miejsce migocze niebiesko-zielnym światłem co po prostu zapiera dech w piersiach. I jest się w stanie zobaczyć wszystko właśnie w taki sposób. Wygląda to jak żywcem wyciągnięte z książki Dr. Seussa, każdy rodzaj stworzeń jest częścią tego ukwiału. A to są ukwiały, zwane też "pułapkami na muchy". Jeśli się je szturchnie, wysuwają swoje macki. Ale jeśli będzie się to kontynuować, ukwiał zacznie produkować światło. I naprawdę wygląda jak galaktyka. Produkuje te strumienie światła, przypuszczalnie jako coś na kształt ochrony.
There are starfish that can make light. And there are brittle stars that produce bands of light that dance along their arms. This looks like a plant, but it's actually an animal. And it anchors itself in the sand by blowing up a balloon on the end of its stock. So it can actually hold itself in very strong currents, as you see here. But if we collect it very gently, and we bring it up into the lab and just squeeze it at the base of the stock, it produces this light that propagates from stem to the plume, changing color as it goes, from green to blue. Colorization and sound effects added for you viewing pleasure. (Laughter) But we have no idea why it does that.
To są rozgwiazdy, które potrafią wytwarzać światło. A to wężowidła, które również produkują pasma światła, które tańczą wzdłuż ich ramion. To może i wygląda jak roślina, ale w rzeczywistości, jest zwierzęciem. Zakorzenia się w piasku, poprzez napompowanie balonika na końcu swojego pnia. Więc może się tam utrzymać nawet podczas bardzo silnych prądów, tak, jak można to zobaczyć tutaj. Jednak jeśli zbierzemy je bardzo delikatnie, przyniesiemy do laboratorium, i ściśniemy je przy podstawie pnia, zaczyna wytwarzać światło, które rozprzestrzenia się od łodygi, aż po końce, zmieniając kolor z zielonego na niebieski. Koloryzacja i efekty dźwiękowe dodane dla waszej przyjemności. (Śmiech) Ale nie mamy pojęcia dlaczego to stworzenie to robi.
Here's another one. This is also a sea pen. It's got a brittle star hitching a ride. It's a green saber of light. And like the one you just saw, it can produce these as bands of light. So if I squeeze the base, the bands go from base to tip. If I squeeze the tip, they go from tip to base. So what do you think happens if you squeeze it in the middle? (Gasps) I'd be very interested in your theories about what that's about.
Oto następne stworzenie. To również pennatula acuelata. Posiada wężowidło-autostopowicza. To zielony strumień światła. I tak jak poprzednie stworzenie, potrafi produkować pasma światła. Więc jeśli ściśnie się podstawę, pasma biegną od podstawy, po końce. Jeśli naciśnie się końcówkę, biegną one od szczytu, do podstawy. Jak myślicie, co się stanie jeśli naciśnie się je w środku? (Podziw) Jestem bardzo ciekawa, jakie teorie macie na ten temat.
(Laughter)
(Śmiech)
So there's a language of light in the deep ocean, and we're just beginning to understand it, and one way we're going about that is we're imitating a lot of these displays. This is an optical lure that I've used. We call it the electronic jellyfish. It's just 16 blue LEDs that we can program to do different types of displays. And we view it with a camera system I developed called Eye-in-the-Sea that uses far red light that's invisible to most animals, so it's unobtrusive. So I just want to show you some of the responses we've elicited from animals in the deep sea.
Więc istnieje w oceanie język światła, który dopiero co zaczynamy rozumieć. Jedynym sposobem podejścia do tego jest imitacja tych pokazów. To jest przynęta optyczna, której użyłam. Nazywamy ją elektroniczną meduzą. Składa się z 16 niebieskich diod, i możemy ją zaprogramować do przedstawiania różnorodnych pokazów świetlnych. Oglądamy ją poprzez system kamer który opracowałam, zwany 'Oko w Morzu', który używa dalekosiężnego czerwonego światła, niewidzialnego dla większości zwierząt, więc i nie rzuca się w oczy. Chcę wam tylko pokazać niektóre z odpowiedzi, które otrzymaliśmy od zwierząt z głębokiego oceanu.
So the camera's black and white. It's not high-resolution. And what you're seeing here is a bait box with a bunch of -- like the cockroaches of the ocean -- there are isopods all over it. And right in the front is the electronic jellyfish. And when it starts flashing, it's just going to be one of the LEDs that's flashing very fast. But as soon as it starts to flash -- and it's going to look big, because it blooms on the camera -- I want you to look right here. There's something small there that responds. We're talking to something. It looks like a little of string pearls basically -- in fact, three strings of pearls. And this was very consistent. This was in the Bahamas at about 2,000 feet. We basically have a chat room going on here, because once it gets started, everybody's talking. And I think this is actually a shrimp that's releasing its bioluminescent chemicals into the water. But the cool thing is, we're talking to it. We don't know what we're saying. Personally, I think it's something sexy.
Ta kamera jest akurat czarno-biała. Nie posiada wysokiej rozdzielczości. To, co możecie zobaczyć tutaj, to nasza przynęta z garścią równonogów na całej jej powierzchni, które przypominają karaluchy w oceanie. I dokładnie na przedzie jest umiejscowiona elektroniczna meduza. I kiedy zaczyna świecić, to będzie tylko jedna z diod, która będzie migać bardzo szybko. Kiedy zacznie świecić -- światło będzie wyglądać na duże, ponieważ będzie świecić prosto w kamerę. Dlatego chcę, żebyście patrzyli tam. Tam jest coś małego, co odpowiada. Mówimy do czegoś. Wygląda to w zasadzie jak małe sznury pereł, a właściwie to trzy sznury. Świeciło bardzo wytrwale. Było to na Bahamach, na głębokości około 2000 stóp. Urządzamy sobie tu mały pokój czatowy, ponieważ kiedy raz się zacznie, wszyscy zaczynają rozmawiać. Myślę, że w rzeczywistości jest to krewetka, która uwalnia swoje bioluminescencyjne chemikalia do wody. Najlepsze jest to, że mówimy do niej. Nie wiemy, dokładnie co mówimy, ale osobiście uważam, że to na pewno coś sexy.
(Laughter)
(Śmiech)
And then finally, I want to show you some responses that we recorded with the world's first deep-sea webcam, which we had installed in Monterey Canyon last year. We've only just begun to analyze all of this data. This is going to be a glowing source first, which is like bioluminescent bacteria. And it is an optical cue that there's carrion on the bottom of the ocean. So this scavenger comes in, which is a giant sixgill shark. And I can't claim for sure that the optical source brought it in, because there's bait right there. But if it had been following the odor plume, it would have come in from the other direction. And it does actually seem to be trying to eat the electronic jellyfish. That's a 12-foot-long giant sixgill shark.
Na koniec chcę wam pokazać niektóre z odpowiedzi, które nagraliśmy, za pomocą pierwszej na świecie podwodnej kamery, którą zainstalowaliśmy w Kanionie Monterey w zeszłym roku. Dopiero zaczynamy analizować wszystkie te dane. To będzie nasze pierwsze świecące źródło, które przypomina bioluminescencyjną bakterię. A to jest sygnał optyczny, który oznacza, że na dnie oceanu jest padlina. Więc na scenę wkracza padlinożerca, którym jest wielki sześcioszpar szary. Nie mogę powiedzieć na pewno, że to nasz sygnał optyczny go sprowadził, ponieważ w tym właśnie miejscu znajduje się przynęta. Ale gdyby ten rekin podążał za smugą zapachu, mógłby przypłynąć z innej strony. I rzeczywiście próbuje zjeść naszą elektroniczną meduzę. To jest mierzący 12 stóp, wielki sześciopar szary.
Okay, so this next one is from the webcam, and it's going to be this pinwheel display. And this is a burglar alarm. And that was a Humboldt squid, a juvenile Humboldt squid, about three feet long. This is at 3,000 feet in Monterey Canyon. But if it's a burglar alarm, you wouldn't expect it to attack the jellyfish directly. It's supposed to be attacking what's attacking the jellyfish. But we did see a bunch of responses like this. This guy is a little more contemplative. "Hey, wait a minute. There's supposed to be something else there." He's thinking about it. But he's persistent. He keeps coming back. And then he goes away for a few seconds to think about it some more, and thinks, "Maybe if I come in from a different angle." (Laughter) Nope.
Ok, więc następne nagranie jest z kamery, i będzie to pokaz kolisty. Jest to alarm przed drapieżcą. A to była mała kałamarnica Humboldta, która mierzyła około 3 stopy długości. Zostało to nakręcone na głębokości 3000 stóp w Kanionie Monterey. Ale jeśli to alarm przed drapieżnikiem, nie spodziewalibyśmy się tego, że kałamarnica zaatakuje meduzę bezpośrednio. Powinna była zaatakować to, co atakuje meduzę. Ale widzieliśmy wiele innych odpowiedzi, takich jak ta. Ten pan jest nieco bardziej kontemplacyjny. "Hej, momencik. Tu powinno być coś innego..." Zastanawia się. Ale jest uparty. Wciąż wraca. Ale od razu potem odpływa na kilka sekund, by przemyśleć to jeszcze raz, i myśli: "Może jeśli podpłynę z innej strony..." (Śmiech) Nie, jednak nie.
So we are starting to get a handle on this, but only just the beginnings. We need more eyes on the process. So if any of you ever get a chance to take a dive in a submersible, by all means, climb in and take the plunge. This is something that should be on everybody's bucket list, because we live on an ocean planet. More than 90 percent, 99 percent, of the living space on our planet is ocean. It's a magical place filled with breathtaking light shows and bizarre and wondrous creatures, alien life forms that you don't have to travel to another planet to see.
Więc zaczynamy to wszystko rozumieć, ale są to dopiero początki. Potrzebujemy więcej oczu, które mogłyby na to spoglądać. Więc jeśli któreś z was kiedyś będzie mieć szansę zanurkowania w łodzi podwodnej, podejmijcie to wyzwanie. To jest coś, co powinno się znaleźć na liście życzeń każdego z was, ponieważ żyjemy na planecie oceanicznej. Więcej niż 90 procent, 99 procent żyjącej przestrzeni na naszej planecie, pokrywa ocean. Jest to magiczne miejsce, pełne wielu zapierających dech w piersiach pokazów świetlnych, dziwnych i zadziwiających stworzeń, oraz obcych form życia. Żeby je zobaczyć, nie musicie lecieć na inną planetę.
But if you do take the plunge, please remember to turn out the lights. But I warn you, it's addictive.
Ale jeśli podejmiecie taką decyzję, zapamiętajcie, żeby wyłączyć światła. Ale ostrzegam was, to uzależnia.
Thank you.
Dziękuję.
(Applause)
(Oklaski)