So I want to take you on a trip to an alien world. And it's not a trip that requires light-years of travel, but it's to a place where it's defined by light.
Utazásra invitálom Önöket egy idegen világba. És ez nem olyan utazás, aminek a célja fényévekre van, mégis egy olyan helyre vezet, amit a fény határoz meg.
So it's a little-appreciated fact that most of the animals in our ocean make light. I've spent most of my career studying this phenomenon called bioluminescence. I study it because I think understanding it is critical to understanding life in the ocean where most bioluminescence occurs. I also use it as a tool for visualizing and tracking pollution. But mostly I'm entranced by it. Since my my first dive in a deep-diving submersible, when I went down and turned out the lights and saw the fireworks displays, I've been a bioluminescence junky. But I would come back from those dives and try to share the experience with words, and they were totally inadequate to the task. I needed some way to share the experience directly. And the first time I figured out that way was in this little single-person submersible called Deep Rover.
Kevéssé értékelt tény az, hogy a legtöbb tengeri lény a Földön fényt állít elő. Karrierem nagy részét azzal töltöttem, hogy a biolumineszcencia jelenségét tanulmányozzam. Azért tanulmányozom, mert hiszem, hogy megértése fontos a tengeri élet megértéséhez, ahol a legtöbb biolumineszcencia történik. Eszközként is használom ahhoz is, hogy láthatóvá tegyem és követni tudjam a szennyezést. De a legtöbbször elvarázsol. Az első merülőhajós élményem óta, amikor leértem és kikapcsoltam minden fényt és láttam a tüzijátékot, biolumineszcencia-függő vagyok. De mindannyiszor, amikor feljöttem a merülésekből, megpróbáltam szavakba önteni a látottakat, rájöttem, hogy azok teljesen alkalmatlanak erre. Szükségem volt egy módszerre, amellyel közvetlenül oszthattam meg az élményt. Amikor először rájöttem erre a módszerre, egy egyszemélyes merülőhajóban voltam, amelyet Deep Rovernek hívnak.
This next video clip, you're going to see how we stimulated the bioluminescence. And the first thing you're going to see is a transect screen that is about a meter across.
A következő videóban látni fogják, hogyan stimuláljuk a biolumineszcenciát. Az első dolog, amit látni fognak, egy kifeszített háló, nagyjából egy méter széles.
(Video) Narrator: In front of the sub, a mess screen will come into contact with the soft-bodied creatures of the deep sea. With the sub's lights switched off, it is possible to see their bioluminescence -- the light produced when they collide with the mesh. This is the first time it has ever been recorded.
(Videó) narrátor: A merülőhajó előtt egy lyukacsos háló érintkezik majd a mélytengeri puhatestűekkel. A hajó fényeit lekapcsolva láthatóvá válik a biolumineszcencia.. a fény, ami akkor keletkezik, amikor a lények hozzáérnek a hálóhoz. Ez az első alkalom, hogy a jelenségről felvétel készül.
Edith Widder: So I recorded that with an intensified video camera that has about the sensitivity of the fully dark-adapted human eye. Which means that really is what you would see if you took a dive in a submersible. But just to try to prove that fact to you, I've brought along some bioluminescent plankton in what is undoubtedly a foolhardy attempt at a live demonstration.
Edith Widder: A felvételt egy nagy érzékenységű kamerával vettem fel, az érzékenysége nagyjából a sötéthez hozzászokott emberi szeméhez hasonlítható. Ami azt jelenti, hogy nagyjából ezt látnák, ha lemerülnének. De hogy megpróbáljam bebizonyítani, hoztam magammal néhány biolumineszcens planktont, ami kétségtelenül merész kísérlet egy élő bemutatón.
(Laughter)
(Nevetés)
So, if we could have the lights down and have it as dark in here as possible, I have a flask that has bioluminescent plankton in it. And you'll note there's no light coming from them right now, either because they're dead -- (Laughter) or because I need to stir them up in some way for you to see what bioluminescence really looks like.
Szóval.. ha le tudnánk oltani a lámpákat, hogy a lehető legsötétebb legyen itt bent.. Van nálam egy flakon, amelyben biolumineszcens planktonok vannak. Mint látják, most nem állítanak elő fényt, ami azért van, mert vagy halottak, (Nevetés) vagy mert meg kell piszkálnom őket valamilyen módon, hogy láthassák, hogy is néz ki a biolumineszcencia valójában.
(Gasps)
(Meglepetés hangjai)
Oops. Sorry.
Hupsz. Bocsánat.
(Laughter)
(Nevetés)
I spend most of my time working in the dark; I'm used to that. Okay.
A munkámat legtöbbször sötétben végzem, hozzászoktam már. Ok.
So that light was made by a bioluminescent dinoflagellate, a single-celled alga. So why would a single-celled alga need to be able to produce light? Well, it uses it to defend itself from its predators. The flash is like a scream for help. It's what's known as a bioluminescent burglar alarm, and just like the alarm on your car or your house, it's meant to cast unwanted attention onto the intruder, thereby either leading to his capture or scaring him away.
Ezt a fényt egy biolumineszcens dinoflagelláta hozta létre, egy egysejtű alga. De miért kéne egy egysejtű algának ilyesmit tudnia? Nos, arra használja, hogy megvédje magát a ragadozóktól. A világítás egy segélykiáltás. Biolumineszcencens riasztó. És csakúgy, mint a riasztó, amit a autóikban és otthonaikban használnak, arra való, hogy nem kívánt figyelmet vonjon a betolakodóra, ami vagy az elfogásához vagy az elijesztéséhez vezet.
There's a lot of animals that use this trick, for example this black dragonfish. It's got a light organ under its eye. It's got a chin barbel. It's got a lot of other light organs you can't see, but you'll see in here in a minute. So we had to chase this in the submersible for quite sometime, because the top speed of this fish is one knot, which was the top speed of the submersible. But it was worth it, because we caught it in a special capture device, brought it up into the lab on the ship, and then everything on this fish lights up. It's unbelievable. The light organs under the eyes are flashing. That chin barbel is flashing. It's got light organs on its belly that are flashing, fin lights. It's a scream for help; it's meant to attract attention. It's phenomenal. And you normally don't get to see this because we've exhausted the luminescence when we bring them up in nets.
Sok állat használja ezt a trükköt, például ez a fekete sárkányhal. Van egy fénykibocsátó szerve a szeme alatt. Van egy bajusz az állán. Van több fénykibocsátó szerve is, amit még nem látnak, de nemsokára láthatnak. Jó ideig üldöznünk kellett a merülőhajóval, mert a hal 1,9 km/órával úszik, és a hajó végsebessége is ugyanennyi. De megérte, mert elkaptuk, egy speciális ketrecbe tettük és felvittük a laborba a hajóra, és minden elkezdett világítani rajta. Hihetetlen. A szeme alatti szervek pulzálnak. A bajusz az állán pulzál. A hasán lévő fénykibocsátó szervek is pulzálnak. Az uszonya világít. Segélykiáltás ez; az a célja, hogy figyelmet vonjon magára. Csodálatos. És alapból ezt nem lehet látni, mert kimerítjük a lumineszcens képességüket, ha hálóval hozzuk fel őket.
There's other ways you can defend yourself with light. For example, this shrimp releases its bioluminescent chemicals into the water just the way a squid or an octopus would release an ink cloud. This blinds or distracts the predator. This little squid is called the fire shooter because of its ability to do this. Now it may look like a tasty morsel, or a pig's head with wings -- (Laughter) but if it's attacked, it puts out a barrage of light -- in fact, a barrage of photon torpedoes. I just barely got the lights out in time for you to be able to see those gobs of light hitting the transect screen and then just glowing. It's phenomenal.
Vannak más módok is, hogy fénnyel védjük magunkat. Például ez a rák biolumineszcens vegyületeket lövell a vízbe, pont ahogy egy tintahal vagy egy polip a tintafelhőt. Ez elvakítja vagy megzavarja a ragadozót. Ezt a kicsi rákot tűzköpőnek hívják, mert a következőkre képes. Itt még úgy néz ki, mint egy ízletes falatka, vagy mint egy malacfej, szárnyakkal.. (Nevetés) De ha megtámadják, fény-zárótüzet zúdít.. Egész pontosan fotontorpedókat lő ki. Épp időben csíptem el ezt a jelenetet, hogy Önök láthassák ezeket a fény-köpeteket, ahogy eltalálják a kifeszített hálót és csak ragyognak. Fenomenális.
So there's a lot of animals in the open ocean -- most of them that make light. And we have a pretty good idea, for most of them, why. They use it for finding food, for attracting mates, for defending against predators. But when you get down to the bottom of the ocean, that's where things get really strange. And some of these animals are probably inspiration for the things you saw in "Avatar," but you don't have to travel to Pandora to see them. They're things like this.
Szóval nagyon sok állat él a tengerekben, a fény előállítására képesek többsége. És egész jó tippjeink vannak arra, hogy miért csinálják. Arra használják, hogy élelmet találjanak, fajtársaikat odavonzzák párzáskor és hogy megvédjék magukat a ragadozóktól. De ha leérünk az óceán aljára, ott kezdenek igazán érdekessé válni a dolgok. Valószínűleg ezek közül az állatok közül néhány ihlette azokat, amelyeket az Avatar-ban láttunk, de nem kell a Pandorára utaznunk, hogy találkozzunk velük. Olyan állatok, mint ez.
This is a golden coral, a bush. It grows very slowly. In fact, it's thought that some of these are as much as 3,000 years old, which is one reason that bottom trawling should not be allowed. The other reason is this amazing bush glows. So if you brush up against it, any place you brushed against it, you get this twinkling blue-green light that's just breathtaking. And you see things like this. This looks like something out of a Dr. Seuss book -- just all manner of creatures all over this thing. And these are flytrap anemones. Now if you poke it, it pulls in its tentacles. But if you keep poking it, it starts to produce light. And it actually ends up looking like a galaxy. It produces these strings of light, presumably as some form of defense.
Aranykorall, egy 'bokor'. Nagyon lassan növekszik. Valójában úgy gondolják, hogy ezek közül néhány nem kevesebb, mint 3000 éves, ami az egyik ok volna a fenékhálók betiltására. A másik ok az, hogy ez a bokor világít. Ha hozzáérünk, bármelyik részéhez, ezt a ragyogó kékeszöld fényt láthatjuk. ami lélegzetelállító. Láthatunk ilyen lényeket is. Ez úgy néz ki, mintha egy Dr. Seuss-könyvből szalasztották volna.. mindenféle élőlények kapaszkodnak bele. Ezek pedig tengeri Vénusz légycsapók. Ha megbökjük őket, behúzzák a csápjaikat. De ha tovább böködjük őket, elkezdenek világítani. És a végén az egész úgy néz ki, mint egy galaxis. Fények teljes sorát állítja elő, feltehetően egyfajta védekezés gyanánt.
There are starfish that can make light. And there are brittle stars that produce bands of light that dance along their arms. This looks like a plant, but it's actually an animal. And it anchors itself in the sand by blowing up a balloon on the end of its stock. So it can actually hold itself in very strong currents, as you see here. But if we collect it very gently, and we bring it up into the lab and just squeeze it at the base of the stock, it produces this light that propagates from stem to the plume, changing color as it goes, from green to blue. Colorization and sound effects added for you viewing pleasure. (Laughter) But we have no idea why it does that.
Léteznek világító tengeri csillagok is. Kígyókarú csillagok is állítanak elő fényeket melyek a karjaik körül táncolnak. Ez növénynek néz ki, de valójában egy állat. És úgy telepedik meg a homokban, hogy felfúj egy kis ballont a szára végén. Így nagyon erős áramlatokban is tud kapaszkodni, ahogy azt itt láthatják. De ha nagyon vigyázva kihúzzuk és felvisszük a laborba, és megnyomjuk a szára végét, így kezd el világítani, és a fény az szár aljától a tetejéig szalad végig, és közben változtatja a színét, zöldről kékre. Színezés és hangeffektek utólag hozzáadva, a nézői élmény fokozása végett. (Nevetés) De fogalmunk sincs, miért világít így az állat.
Here's another one. This is also a sea pen. It's got a brittle star hitching a ride. It's a green saber of light. And like the one you just saw, it can produce these as bands of light. So if I squeeze the base, the bands go from base to tip. If I squeeze the tip, they go from tip to base. So what do you think happens if you squeeze it in the middle? (Gasps) I'd be very interested in your theories about what that's about.
Itt egy másik. Ez szintén egy tollkorall. Van egy kígyókarú csillaga is, útitársnak. Olyan, mint egy zöld fénykard. És csakúgy, mint az előző, hullámokban állít elő fényt. Ha megnyomjuk az alját, a fényhullámok az aljától a tetejéig szaladnak. Ha a tetejét nyomjuk meg, a másik irányba terjednek a fények. Mit gondolnak, mi történik, ha a közepénél nyomjuk meg? (Meglepetés hangjai) Nagyon érdekelne, mit gondolnak, mi ennek a célja.
(Laughter)
(Nevetés)
So there's a language of light in the deep ocean, and we're just beginning to understand it, and one way we're going about that is we're imitating a lot of these displays. This is an optical lure that I've used. We call it the electronic jellyfish. It's just 16 blue LEDs that we can program to do different types of displays. And we view it with a camera system I developed called Eye-in-the-Sea that uses far red light that's invisible to most animals, so it's unobtrusive. So I just want to show you some of the responses we've elicited from animals in the deep sea.
Tehát van egy fény-nyelv az óceán mélyén, és csak mostanában kezdjük érteni. És az egyik módszer, amivel próbálkozunk, az, hogy megpróbáljuk mi is előállítani ezeket a fényeket. Erre ezt a fénycsalit használtam. Elektronikus medúzának hívjuk. 16 kék LEDből áll, amelyeket különböző fényjátékokra tudunk beprogramozni. Egy kamerarendszert fejlesztettem hozzá, a Tengeri Szemet, azzal figyeljük. Vörös fényt használ, amely a legtöbb állat számára láthatatlan, szóval egyáltalán nem zavaró. Meg szeretnék mutatni Önöknek néhány választ, amelyeket mélytengeri állatoktól kaptunk.
So the camera's black and white. It's not high-resolution. And what you're seeing here is a bait box with a bunch of -- like the cockroaches of the ocean -- there are isopods all over it. And right in the front is the electronic jellyfish. And when it starts flashing, it's just going to be one of the LEDs that's flashing very fast. But as soon as it starts to flash -- and it's going to look big, because it blooms on the camera -- I want you to look right here. There's something small there that responds. We're talking to something. It looks like a little of string pearls basically -- in fact, three strings of pearls. And this was very consistent. This was in the Bahamas at about 2,000 feet. We basically have a chat room going on here, because once it gets started, everybody's talking. And I think this is actually a shrimp that's releasing its bioluminescent chemicals into the water. But the cool thing is, we're talking to it. We don't know what we're saying. Personally, I think it's something sexy.
A kamera fekete-fehér. Nem nagy felbontású. Amit itt látnak, egy csalidoboz, egy csomó rákocskával, ők a tengerfenék csótányai. Elöl látható az elektronikus medúza. És amikor elkezd villogni, csak egy LED a sok közül, de az gyorsan. Amint elkezd villogni.. - nagynak fog tűnni, mert a kamerába világít - azt szeretném, ha ide néznének. Van itt valami apró, ami válaszol. Beszélgetünk valamivel. Úgy néz ki, mint egy gyöngyfüzér, három gyöngyfüzér, valójában. Nagyon egyenletes jelenség volt. Ez a Bahamáknál történt, kb. 610 m mélyen. És úgy tűnik, kialakult egy csetszoba, mert amint elkezdődött, mindenki elkezdett beszélni. Úgy gondolom, ez valójában egy rák, amely biolumineszcens vegyületeket enged a vízbe. De a legjobb az egészben, hogy beszélgetünk vele. Nem tudjuk, mit mondunk. Szerintem valami nagyon szexi lehet.
(Laughter)
(Nevetés)
And then finally, I want to show you some responses that we recorded with the world's first deep-sea webcam, which we had installed in Monterey Canyon last year. We've only just begun to analyze all of this data. This is going to be a glowing source first, which is like bioluminescent bacteria. And it is an optical cue that there's carrion on the bottom of the ocean. So this scavenger comes in, which is a giant sixgill shark. And I can't claim for sure that the optical source brought it in, because there's bait right there. But if it had been following the odor plume, it would have come in from the other direction. And it does actually seem to be trying to eat the electronic jellyfish. That's a 12-foot-long giant sixgill shark.
Végül pedig hadd mutassak néhány választ, amelyeket a világ első mélytengeri webcam-jával vettük fel. Tavaly telepítettük a Monterey Canyonban. Csak mostanában kezdtük analizálni ezeket az adatokat. Ez lesz itt a fényforrás, amely olyan, mintha biolumineszcens baktérium lenne. Tehát ez egy (téves) optikai információ arról, hogy egy dög fekszik az óceán fenekén. Így megjelenik ez a dögevő, Egy nagy hatkpoltyús szürkecápa. Nem tudom megmondani, hogy a fény csalta-e oda, mert a csali ott van, de ha a szagot követte volna, a másik irányból jelent volna meg. És úgy tűnik, hogy amivel próbálkozik, az nem más, mint az elektronikus medúza bekebelezése. Egy 3,5 méteres szürkecápa.
Okay, so this next one is from the webcam, and it's going to be this pinwheel display. And this is a burglar alarm. And that was a Humboldt squid, a juvenile Humboldt squid, about three feet long. This is at 3,000 feet in Monterey Canyon. But if it's a burglar alarm, you wouldn't expect it to attack the jellyfish directly. It's supposed to be attacking what's attacking the jellyfish. But we did see a bunch of responses like this. This guy is a little more contemplative. "Hey, wait a minute. There's supposed to be something else there." He's thinking about it. But he's persistent. He keeps coming back. And then he goes away for a few seconds to think about it some more, and thinks, "Maybe if I come in from a different angle." (Laughter) Nope.
A következő is a webcam-ról való, most a körkörös fényekkel. Ez egy riasztó. Ez pedig egy Humboldt tintahal volt, egy fiatal Humboldt tintahal, kb. egyméteres. Ez 914 m mélyen van, a Monterey Canyonban. De ha ez egy riasztó, nem számítanánk arra, hogy megtámadja az elektronikus medúzát. Azt kéne támadnia, ami a medúzát támadja. De sok hasonló reakciót láttunk. Ez a példány kicsit elmélkedőbb. "Hé, várjunk csak. Valami másnak kéne itt lennie." Gondolkozik rajta. De kitartó. Mindig visszatér. Aztán mindig elmegy néhány másodpercre, hogy többet gondolkozzon, például: "Talán ha egy másik szögből érkezem.." (Nevetés) Nem.
So we are starting to get a handle on this, but only just the beginnings. We need more eyes on the process. So if any of you ever get a chance to take a dive in a submersible, by all means, climb in and take the plunge. This is something that should be on everybody's bucket list, because we live on an ocean planet. More than 90 percent, 99 percent, of the living space on our planet is ocean. It's a magical place filled with breathtaking light shows and bizarre and wondrous creatures, alien life forms that you don't have to travel to another planet to see.
Szóval elkezdtük megtanulni ezen a nyelven, de nagyon az elején járunk még. Több szemre volna szükségünk. Ha bármelyiküknek lehetősége adódik, hogy alámerüljön egy ilyen hajóval, mindenképp szánják rá magukat. Ez egy olyan dolog, ami mindenki bakancslistáján ott kéne, hogy legyen, Hiszen egy vízi bolygón élünk. Az élettér több, mint 90, 99 százalékát ezen a bolygón az óceánok teszik ki. Egy varázslatos hely, tele lélegzetelállító fényshow-kkal, bizarr és csodás élőlényekkel, idegen élőlényekkel, amelyekhez nem kell egy másik bolygóra utaznunk.
But if you do take the plunge, please remember to turn out the lights. But I warn you, it's addictive.
De ha rászánják magukat, ne felejtsék el lekapcsolni a fényeket. De figyelmeztetem Önöket, függőséget okoz.
Thank you.
Köszönöm.
(Applause)
(Taps)