So I want to take you on a trip to an alien world. And it's not a trip that requires light-years of travel, but it's to a place where it's defined by light.
ברצוני לקחת אתכם לסיור לעולם בלתי מוכר. וזה לא סיור הדורש נסיעה של שנות-אור, אלא זה מקום בו קיומו מוגדר באמצעות אור.
So it's a little-appreciated fact that most of the animals in our ocean make light. I've spent most of my career studying this phenomenon called bioluminescence. I study it because I think understanding it is critical to understanding life in the ocean where most bioluminescence occurs. I also use it as a tool for visualizing and tracking pollution. But mostly I'm entranced by it. Since my my first dive in a deep-diving submersible, when I went down and turned out the lights and saw the fireworks displays, I've been a bioluminescence junky. But I would come back from those dives and try to share the experience with words, and they were totally inadequate to the task. I needed some way to share the experience directly. And the first time I figured out that way was in this little single-person submersible called Deep Rover.
זוהי עובדה שלא מעריכים אותה מספיק שמרבית היצורים באוקינוסים שלנו יוצרים אור. רוב הקריירה שלי עברה בחקר התופעה שנקראת צורות חיים יוצרות-אור. אני חוקרת אותה כי סבורני שהבנה שלה היא מפתח להבנת החיים באוקינוסים ששם מתקיימים רוב היצורים המייצרים אור. אני גם משתמשת בזה ככלי להתבוננות ומעקב אחר זיהום. אבל אני בעיקר מוקסמת מזה. מאז הצלילה הראשונה שלי בתא לצלילת-עומק, כאשר ירדתי מטה וכיביתי את האורות וראיתי תצוגות זיקוקים, הפכתי להיות מכורה ליצורים פולטי-אור. אבל כאשר הייתי שבה מהצלילות הללו ומנסה לחלוק את חוויותיי במילים, הן נמצאו לגמרי בלתי מספקות למטרה זו. נזקקתי לדרך כלשהי שאוכל להעביר באמצעותה את חוויותיי ישירות. והפעם הראשונה שגיליתי את הדרך הזו היתה בתא-צלילה זה, ליחיד, ושמו Deep Rover.
This next video clip, you're going to see how we stimulated the bioluminescence. And the first thing you're going to see is a transect screen that is about a meter across.
בסרטון הבא, נראה כיצד עוררנו את פליטת האור. והדבר הראשון שתראו זה משטח רשת שרוחבו כמטר.
(Video) Narrator: In front of the sub, a mess screen will come into contact with the soft-bodied creatures of the deep sea. With the sub's lights switched off, it is possible to see their bioluminescence -- the light produced when they collide with the mesh. This is the first time it has ever been recorded.
(סרטון) קריין: בחזית תא-הצלילה, משטח רשת יבוא במגע עם היצורים הרכים ממעמקי הים. כאשר אורות התא כבויים, ניתן להבחין באורות שלהם -- האור נוצר כאשר הם מתנגשים ברשת. זוהי הפעם הראשונה שזה הוקלט אי-פעם.
Edith Widder: So I recorded that with an intensified video camera that has about the sensitivity of the fully dark-adapted human eye. Which means that really is what you would see if you took a dive in a submersible. But just to try to prove that fact to you, I've brought along some bioluminescent plankton in what is undoubtedly a foolhardy attempt at a live demonstration.
אידית וידר: הקלטתי את זה בעזרת מצלמת וידאו חזקה שהרגישות שלה היא בערך כמו עין אנושית שהתרגלה לחושך מוחלט. שזה אומר שזה מה שבדיוק תראו אם תצללו בתא-צלילה. אבל רק כדי להוכיח לכם את זה, הבאתי פלנקטון פולטי-אור שללא ספק זה מעשה נועז לעשות זאת בהופעה חיה.
(Laughter)
(צחוק)
So, if we could have the lights down and have it as dark in here as possible, I have a flask that has bioluminescent plankton in it. And you'll note there's no light coming from them right now, either because they're dead -- (Laughter) or because I need to stir them up in some way for you to see what bioluminescence really looks like.
אם אפשר לכבות את האור ולעשות כמה שיותר חשוך כאן, יש לי בקבוק שיש בתוכו פלנקטון פולטי-אור. ורואים שכרגע אין אור הנפלט מהם, או בגלל שהם מתים -- (צחוק) או בגלל שעליי לנענע אותם בדרך כלשהי כדי שתוכלו לראות כיצד באמת נראית פליטת אור מיצורים חיים.
(Gasps)
(התנשפות)
Oops. Sorry.
אופס. סליחה.
(Laughter)
(צחוק)
I spend most of my time working in the dark; I'm used to that. Okay.
ביליתי מרבית זמני בעבודה בחושך; אני רגילה לזה. בסדר.
So that light was made by a bioluminescent dinoflagellate, a single-celled alga. So why would a single-celled alga need to be able to produce light? Well, it uses it to defend itself from its predators. The flash is like a scream for help. It's what's known as a bioluminescent burglar alarm, and just like the alarm on your car or your house, it's meant to cast unwanted attention onto the intruder, thereby either leading to his capture or scaring him away.
האור הזה מגיע משוטון פולט-אור, אצה חד-תאית. אבל למה שאצה חד-תאית תהיה זקוקה לייצור אור? זה כי היא משתמשת בו להגנה מפני טורפים. ההיבהוב הוא כמו זעקה לעזרה. זה מוכר בתור אזעקת-תקיפה באמצעות פליטת אור. וממש כמו האזעקה ברכב או בבית, היא נועדה למשוך תשומת לב בלתי רצויה מבחינתו של התוקף, ובכך, להוביל לתפיסתו או להרתעתו.
There's a lot of animals that use this trick, for example this black dragonfish. It's got a light organ under its eye. It's got a chin barbel. It's got a lot of other light organs you can't see, but you'll see in here in a minute. So we had to chase this in the submersible for quite sometime, because the top speed of this fish is one knot, which was the top speed of the submersible. But it was worth it, because we caught it in a special capture device, brought it up into the lab on the ship, and then everything on this fish lights up. It's unbelievable. The light organs under the eyes are flashing. That chin barbel is flashing. It's got light organs on its belly that are flashing, fin lights. It's a scream for help; it's meant to attract attention. It's phenomenal. And you normally don't get to see this because we've exhausted the luminescence when we bring them up in nets.
יצורים רבים משתמשים בתכסיס זה, לדוגמא דג-דרקון זה. יש לו איבר-תאורה תחת עינו. יש לו מחוש סנטר. יש לו המון איברי תאורה אחרים שאינכם רואים, אבל תראו אותם עוד רגע. היה עלינו לרדוף אחריו עם תא-הצלילה די הרבה זמן, כי המהירות הכי גבוהה של דג זה היא קשר אחד, שזו גם המהירות הכי גבוהה של התא. אבל זה היה שווה, היות ותפסנו אותו בהתקן תפיסה מיוחד, הבאנו אותו למעבדה של האוניה, ואז הכל על הדג הזה נדלק. זה לא ייאמן. איברי התאורה תחת עיניו מהבהבים. אותו מחוש סנטר מהבהב. יש לו איברי תאורה על ביטנו שמהבהבים, אורות סנפיר. זו זעקה לעזרה; היא מיועדת למשוך תשומת לב. זה פנומנלי. בדרך-כלל לא זוכים לראות זאת, מכיוון שאנו גורמים להם לכלות את התאורה שלהם בזמן שאנו
There's other ways you can defend yourself with light. For example, this shrimp releases its bioluminescent chemicals into the water just the way a squid or an octopus would release an ink cloud. This blinds or distracts the predator. This little squid is called the fire shooter because of its ability to do this. Now it may look like a tasty morsel, or a pig's head with wings -- (Laughter) but if it's attacked, it puts out a barrage of light -- in fact, a barrage of photon torpedoes. I just barely got the lights out in time for you to be able to see those gobs of light hitting the transect screen and then just glowing. It's phenomenal.
מעלים אותם ברשת. ישנן דרכים אחרות להגנה בעזרת אור. לדוגמא, חסילון זה משחרר כימיקלים זוהרים לתוך מים בדיוק כמו שדיונון או תמנון משחררים ענן דיו. זה מסנוור או מסיט את הטורף. דיונון קטן זה נקרא יורה-אש בגלל יכולתו לעשות זאת. זה אולי נראה כמו חתיכת בשר טעימה, או כמו ראש-חזיר עם כנפיים -- (צחוק) אבל אם הוא מותקף, הוא פולט מטר של אור -- למעשה, מטר טורפדות של פוטונים. בקושי הספקתי לכבות את האורות כדי שתוכלו לראות את יריקות האור הפוגעות במשטח הרשת ואז זוהרות. זה מדהים.
So there's a lot of animals in the open ocean -- most of them that make light. And we have a pretty good idea, for most of them, why. They use it for finding food, for attracting mates, for defending against predators. But when you get down to the bottom of the ocean, that's where things get really strange. And some of these animals are probably inspiration for the things you saw in "Avatar," but you don't have to travel to Pandora to see them. They're things like this.
כך שיש המון יצורים באוקינוס הפתוח -- מרביתם יוצרים אור. ברוב המקרים יש לנו מושג לא רע לשם מה. הם משתמשים בזה למציאת מזון, למשוך בני-זוג, להגנה מפני טורפים. אבל כאשר יורדים לקרקעית האוקינוס, הדברים באמת הופכים למוזרים. חלק מהיצורים הללו שימשו השראה למה שראיתם בסרט "אווטאר", אבל אין צורך לנסוע לפנדורה כדי לראות אותם. יש שם דברים כמו אלה.
This is a golden coral, a bush. It grows very slowly. In fact, it's thought that some of these are as much as 3,000 years old, which is one reason that bottom trawling should not be allowed. The other reason is this amazing bush glows. So if you brush up against it, any place you brushed against it, you get this twinkling blue-green light that's just breathtaking. And you see things like this. This looks like something out of a Dr. Seuss book -- just all manner of creatures all over this thing. And these are flytrap anemones. Now if you poke it, it pulls in its tentacles. But if you keep poking it, it starts to produce light. And it actually ends up looking like a galaxy. It produces these strings of light, presumably as some form of defense.
זהו אלמוג מוזהב, מין שיח. הוא צומח מאוד לאט. למעשה, סבורים שכמה מהם בני 3,000 שנה, וזו סיבה אחת מדוע אין להתיר דיג במכמרות על הקרקעית. הסיבה השניה היא שהשיח המופלא הזה קורן. כך שאם משפשפים עליו, בכל מקום שמשפשפים עליו, מקבלים את האור הכחול-ירוק המנצנץ הזה שהוא פשוט עוצר נשימה. ורואים דברים כמו זה. זה נראה כאילו יצא מספרו של ד"ר סאוס -- כל מיני יצורים נמצאים על-פני הדבר הזה. ואלו הן שושנות ים. אם נוגעים בהן, הן מכניסות את זרוע הציד שלהן. אבל אם ממשיכים לנגוע, הן מתחילות לייצר אור. ובסוף הן נראות כמו גלקסיה. הן מייצרות מחרוזות של אור, ככל הנראה בתור צורת הגנה כלשהי.
There are starfish that can make light. And there are brittle stars that produce bands of light that dance along their arms. This looks like a plant, but it's actually an animal. And it anchors itself in the sand by blowing up a balloon on the end of its stock. So it can actually hold itself in very strong currents, as you see here. But if we collect it very gently, and we bring it up into the lab and just squeeze it at the base of the stock, it produces this light that propagates from stem to the plume, changing color as it goes, from green to blue. Colorization and sound effects added for you viewing pleasure. (Laughter) But we have no idea why it does that.
יש כוכבי-ים היכולים לייצר אור. וישנם "כוכבי-זרועות" המייצרים פסי אור הנעים לאורך זרועותיהם. זה נראה כמו צמח, אבל בעצם זה בעל-חיים. הוא נצמד לחול על-ידי ניפוח בלון בקצה הגבעול שלו. כך שהוא ממש יכול להחזיק את עצמו בזרמים מאוד חזקים, כפי שרואים כאן. אבל אם נוטלים אותו בעדינות ומביאים אותו למעבדה, ולוחצים קצת בבסיס הגבעול שלו, הוא יוצר אור הנע מהפטוטרת לעלי-הכותרת שלו, תוך שינוי צבע בהתקדמותו, מירוק לכחול. הוספת צבע ואפקטים קוליים נעשו להנאת הצופים. (צחוק) אבל אין לנו מושג מדוע הוא עושה זאת.
Here's another one. This is also a sea pen. It's got a brittle star hitching a ride. It's a green saber of light. And like the one you just saw, it can produce these as bands of light. So if I squeeze the base, the bands go from base to tip. If I squeeze the tip, they go from tip to base. So what do you think happens if you squeeze it in the middle? (Gasps) I'd be very interested in your theories about what that's about.
הנה עוד אחד. זוהי נוצת-ים. נצמד אליה לטרמפ כוכב-זרועות. זוהי חרב ירוקה של אור. וכמו זה שעכשיו ראינו, היא יכולה לייצר פסים אלה של אור. כך שאם לוחצים על הבסיס, הפסים נעים מהבסיס לקצה. אם לוחצים על הקצה, הם נעים מהקצה לבסיס. אז מה אתם חושבים שיקרה אם אלחץ באמצע? (אההה) מעניין אותי לשמוע את התאוריות שלכם בקשר לזה.
(Laughter)
(צחוק)
So there's a language of light in the deep ocean, and we're just beginning to understand it, and one way we're going about that is we're imitating a lot of these displays. This is an optical lure that I've used. We call it the electronic jellyfish. It's just 16 blue LEDs that we can program to do different types of displays. And we view it with a camera system I developed called Eye-in-the-Sea that uses far red light that's invisible to most animals, so it's unobtrusive. So I just want to show you some of the responses we've elicited from animals in the deep sea.
יש שפת אור במעמקי האוקינוסים, ואנו רק מתחילים להבין אותה. ואחת הדרכים שלנו להבין היא לחקות רבות מהתצוגות הללו. זהו פיתיון אופטי שהשתמשתי בו. אנו מכנים אותו מדוזה חשמלית. זה פשוט 16 נוריות בצבע כחול שאנו יכולים לתכנת שיבצעו תצוגות בצורות שונות. ואנו צופים בזה באמצעות מצלמה שפיתחתי והנקראת עין-בים שמשתמשת באור אינפרא-אדום הנעלם מעיני רוב היצורים, כך שהוא לא מפריע. אני רק רוצה להראות לכם כמה מהתגובות שליקטנו מהיצורים במעמקי הים.
So the camera's black and white. It's not high-resolution. And what you're seeing here is a bait box with a bunch of -- like the cockroaches of the ocean -- there are isopods all over it. And right in the front is the electronic jellyfish. And when it starts flashing, it's just going to be one of the LEDs that's flashing very fast. But as soon as it starts to flash -- and it's going to look big, because it blooms on the camera -- I want you to look right here. There's something small there that responds. We're talking to something. It looks like a little of string pearls basically -- in fact, three strings of pearls. And this was very consistent. This was in the Bahamas at about 2,000 feet. We basically have a chat room going on here, because once it gets started, everybody's talking. And I think this is actually a shrimp that's releasing its bioluminescent chemicals into the water. But the cool thing is, we're talking to it. We don't know what we're saying. Personally, I think it's something sexy.
המצלמה היא בשחור-לבן. אין לה רזולוציה גבוהה. מה שרואים כאן זו קופסת פיתיונות המכילה -- כמו מקקי האוקינוס -- היא מלאה בחרקים דמויי מקקים. ומקדימה נמצאת המדוזה החשמלית. וכאשר היא מתחילה לנצנץ, זו תהיה אחת הנוריות המנצנצת במהירות רבה. ברגע שהיא מתחילה לנצנץ -- והיא תיראה ענקית בגלל שהיא מאירה על המצלמה -- אבקשכם להסתכל לפה. יש שם משהו קטן שמגיב. אנו מדברים אל מישהו. זה נראה בעיקרון כמו מחרוזת קטנה של פנינים, בעצם, שלוש מחרוזות של פנינים. והוא היה מאוד עיקבי. זה היה ליד איי-בהמה בעומק של כ-600 מטר. בעיקרון יש לנו כאן חדר-צ'ט, מאחר וברגע שזה מתחיל, כולם מדברים. ואני סבורה שזה בעצם חסילון המשחרר את הכימיקלים הזוהרים שלו לתוך המים. אבל הדבר המדליק הוא שאנו מדברים אליו. אין אנו יודעים מה אנחנו אומרים. אישית, אני סבורה שזה משהו סקסי.
(Laughter)
(צחוק)
And then finally, I want to show you some responses that we recorded with the world's first deep-sea webcam, which we had installed in Monterey Canyon last year. We've only just begun to analyze all of this data. This is going to be a glowing source first, which is like bioluminescent bacteria. And it is an optical cue that there's carrion on the bottom of the ocean. So this scavenger comes in, which is a giant sixgill shark. And I can't claim for sure that the optical source brought it in, because there's bait right there. But if it had been following the odor plume, it would have come in from the other direction. And it does actually seem to be trying to eat the electronic jellyfish. That's a 12-foot-long giant sixgill shark.
ולבסוף, ברצוני להראות לכם חלק מהתגובות שהקלטנו בעזרת מצלמת רשת ראשונה בעולם למעמקי-הים, שהתקננו אותה בקניון מונטריי בשנה שעברה. רק לאחרונה התחלנו לנתח את כל הנתונים. תחילה זה יהיה מקור זוהר, הדומה לבקטריה פולטת-אור. וזה סימן אופטי שיש פגר על קרקעית האוקינוס. אז מגיע אוכל-נבלות זה, שהוא כריש 6-זימים ענק. ואיני יכולה לומר בוודאות שהאיתות האופטי הביא אותו, כי נמצא שם פיתיון. אבל אם הוא היה בא בעקבות הריח, הוא היה בא מכיוון אחר. והוא נראה כאילו מנסה לאכול את המדוזה החשמלית. זהו כריש ענק באורך 4 מטר בעל 6 זימים.
Okay, so this next one is from the webcam, and it's going to be this pinwheel display. And this is a burglar alarm. And that was a Humboldt squid, a juvenile Humboldt squid, about three feet long. This is at 3,000 feet in Monterey Canyon. But if it's a burglar alarm, you wouldn't expect it to attack the jellyfish directly. It's supposed to be attacking what's attacking the jellyfish. But we did see a bunch of responses like this. This guy is a little more contemplative. "Hey, wait a minute. There's supposed to be something else there." He's thinking about it. But he's persistent. He keeps coming back. And then he goes away for a few seconds to think about it some more, and thinks, "Maybe if I come in from a different angle." (Laughter) Nope.
עכשיו זה מצילומי מצלמת רשת, וזו הולכת להיות מין תצוגת שבשבת. זוהי אזעקת-תקיפה. וזה היה דיונון ענק, דיונון ענק צעיר, באורך של כמטר. זה בעומק 1,000 מטר בקניון מונטריי. אבל אם זו אזעקת-תקיפה, לא היינו מצפים שהוא יתקוף ישירות את המדוזה. הוא אמור לתקוף את מי שתוקף את המדוזה. אבל ראינו מספר תגובות כאלה. יצור זה הוא קצת יותר חושב. "היי, רק רגע. היה אמור להיות פה משהו אחר." הוא חושב על זה. אבל הוא נחוש. הוא ממשיך לחזור. ואז הוא מתרחק לכמה שניות וחושב על זה עוד קצת, וחושב, "אולי אם אבוא בזוית אחרת." (צחוק) לא!!
So we are starting to get a handle on this, but only just the beginnings. We need more eyes on the process. So if any of you ever get a chance to take a dive in a submersible, by all means, climb in and take the plunge. This is something that should be on everybody's bucket list, because we live on an ocean planet. More than 90 percent, 99 percent, of the living space on our planet is ocean. It's a magical place filled with breathtaking light shows and bizarre and wondrous creatures, alien life forms that you don't have to travel to another planet to see.
אנו מתחילים קצת להבין את ההיגיון כאן, אבל זו רק ההתחלה. אנו זקוקים ליותר זוגות עיניים על התהליך. לכן אם למישהו מכם מזדמן לצלול בתא-צלילה, אל תהססו, תכנסו ותצללו. זה משהו שצריך להיות אצל כל אחד ברשימת המטלות שעל המקרר, מכיוון שאנו חיים על כוכב-אוקינוסים. יותר מ-90 אחוז, 99 אחוז, של מרחב המחיה על הכוכב שלנו הוא אוקינוסים. זהו מקום קסום השופע תצוגות-אור עוצרות נשימה ויצורים מוזרים ומופלאים, צורות חיים בלתי מוכרות שאין צורך לטוס לכוכב אחר כדי לראותן.
But if you do take the plunge, please remember to turn out the lights. But I warn you, it's addictive.
אבל אם צוללים, נא לזכור לכבות את האורות. ועליי להזהירכם, זה ממכר.
Thank you.
תודה לכם.
(Applause)
(מחיאות כפיים)