So I want to take you on a trip to an alien world. And it's not a trip that requires light-years of travel, but it's to a place where it's defined by light.
Je veux vous emmener en voyage dans un monde étranger. Ce n'est pas un voyage qui nécessite de voyager pendant des années lumière, mais il s'agit d'aller dans un endroit qui est défini par la lumière.
So it's a little-appreciated fact that most of the animals in our ocean make light. I've spent most of my career studying this phenomenon called bioluminescence. I study it because I think understanding it is critical to understanding life in the ocean where most bioluminescence occurs. I also use it as a tool for visualizing and tracking pollution. But mostly I'm entranced by it. Since my my first dive in a deep-diving submersible, when I went down and turned out the lights and saw the fireworks displays, I've been a bioluminescence junky. But I would come back from those dives and try to share the experience with words, and they were totally inadequate to the task. I needed some way to share the experience directly. And the first time I figured out that way was in this little single-person submersible called Deep Rover.
C'est donc un fait peu connu que la plupart des animaux dans nos océans produisent de la lumière. J'ai passé l'essentiel de ma carrière à étudier ce phénomène qu'on appelle bioluminescence. Je l'étudie parce que je crois que le comprendre est vital pour comprendre la vie dans l'océan car c'est là qu'on trouve la plupart de la bioluminescence. Je l'utilise aussi comme un outil pour visualiser et suivre la pollution. Mais principalement elle me fascine. Depuis ma première plongée profonde en submersible, quand je suis descendue et que j'ai éteint les lumières et que j'ai vu ce spectacle de feux d'artifices, je suis devenue accro à la bioluminescence. Mais si je revenais de ces plongées et j'essayais de partager l'expérience avec des mots, ils seraient totalement inadéquats. Il me fallait une façon de partager l'expérience directement. La première fois que j'ai trouvé comment faire, c'était dans ce petit submersible à une place appelée Deep Rover.
This next video clip, you're going to see how we stimulated the bioluminescence. And the first thing you're going to see is a transect screen that is about a meter across.
Dans la vidéo qui va suivre, vous allez voir comment nous avons stimulé la bioluminescence. La première chose que vous allez voir est un écran transect qui fait environ un mètre de large.
(Video) Narrator: In front of the sub, a mess screen will come into contact with the soft-bodied creatures of the deep sea. With the sub's lights switched off, it is possible to see their bioluminescence -- the light produced when they collide with the mesh. This is the first time it has ever been recorded.
(Vidéo) Narrateur : Devant le sous-marin, un écran protecteur entrera en contact avec les créatures à corps souple des eaux profondes. La lumière du sous-marin éteinte, il est possible de voir leur bioluminescence (la lumière produite quand elles entrent en collision avec le filet). C'est la première fois qu'on la filme.
Edith Widder: So I recorded that with an intensified video camera that has about the sensitivity of the fully dark-adapted human eye. Which means that really is what you would see if you took a dive in a submersible. But just to try to prove that fact to you, I've brought along some bioluminescent plankton in what is undoubtedly a foolhardy attempt at a live demonstration.
Edith Widder : J'ai donc filmé ça avec un caméscope intensifié qui a en gros la sensibilité d'un oeil humain complètement adapté à la pénombre. Ce qui signifie que c'est vraiment ce que vous verriez si vous plongiez dans un submersible. Mais rien que pour essayer de vous le prouver, j'ai amené avec moi du plancton luminescent pour ce qui est sa doute une tentative insensée de faire une démonstration en direct.
(Laughter)
(Rires)
So, if we could have the lights down and have it as dark in here as possible, I have a flask that has bioluminescent plankton in it. And you'll note there's no light coming from them right now, either because they're dead -- (Laughter) or because I need to stir them up in some way for you to see what bioluminescence really looks like.
Alors, si on pouvait éteindre les lumières et faire que ce soit aussi sombre que possible ici, j'ai une flasque qui contient du plancton luminescent. Vous noterez qu'ils n'émettent pas de lumière là tout de suite, soit parce qu'ils sont morts -- (Rires) soit parce que je dois les remuer un peu pour que vous voyez à quoi ressemble vraiment la bioluminescence.
(Gasps)
(Souffle coupé)
Oops. Sorry.
Oh. Désolée.
(Laughter)
(Rires)
I spend most of my time working in the dark; I'm used to that. Okay.
Je passe le plus clair de mon temps à travailler dans le noir, je suis habituée. Bon.
So that light was made by a bioluminescent dinoflagellate, a single-celled alga. So why would a single-celled alga need to be able to produce light? Well, it uses it to defend itself from its predators. The flash is like a scream for help. It's what's known as a bioluminescent burglar alarm, and just like the alarm on your car or your house, it's meant to cast unwanted attention onto the intruder, thereby either leading to his capture or scaring him away.
Donc cette lumière est générée par un dinoflagellate bioluminescent, une algue unicellulaire. Alors pourquoi une algue unicellulaire a-t-elle besoin de produire de la lumière? Et bien elle l'utilise pour se défendre contre ses prédateurs. L'éclair est comme un appel à l'aide. C'est une alarme anti-intrusion bioluminescente. Tout comme l'alarme de votre voiture ou de votre maison, elle est sensée lancer une attention non désirée sur l'intrus, et de ce fait soit amener à sa capture, ou l'effrayer pour qu'il s'enfuie.
There's a lot of animals that use this trick, for example this black dragonfish. It's got a light organ under its eye. It's got a chin barbel. It's got a lot of other light organs you can't see, but you'll see in here in a minute. So we had to chase this in the submersible for quite sometime, because the top speed of this fish is one knot, which was the top speed of the submersible. But it was worth it, because we caught it in a special capture device, brought it up into the lab on the ship, and then everything on this fish lights up. It's unbelievable. The light organs under the eyes are flashing. That chin barbel is flashing. It's got light organs on its belly that are flashing, fin lights. It's a scream for help; it's meant to attract attention. It's phenomenal. And you normally don't get to see this because we've exhausted the luminescence when we bring them up in nets.
Beaucoup d'animaux utilisent ce truc, par exemple ce poisson-dragon noir. Il a un organe lumineux sous l’œil. Il a un barbillon. Il a de nombreux autres organes lumineux que vous ne voyez pas, mais vous les verrez dans une minute. Nous avons donc du le poursuivre en submersible pendant un moment, parce que la vitesse de pointe de ce poisson est d'un nœud, qui était la vitesse de pointe du submersible. Mais ça valait la peine, parce que nous l'avons pris dans une appareil de capture spécial, l’avons ramené au labo sur le bateau, et ensuite tout sur ce poisson s'éclaire. C'est incroyable. Les organes lumineux sous les yeux clignotent. Ce barbillon clignote. Il a des organes lumineux qui clignotent sur son ventre, des lumières sur les nageoires. C'est un cri pour appeler à l'aide, c'est sensé attirer l'attention. C'est phénoménal. On n'obtient pas ça normalement, parce que nous épuisons la luminescence quand nous les ramenons dans les filets.
There's other ways you can defend yourself with light. For example, this shrimp releases its bioluminescent chemicals into the water just the way a squid or an octopus would release an ink cloud. This blinds or distracts the predator. This little squid is called the fire shooter because of its ability to do this. Now it may look like a tasty morsel, or a pig's head with wings -- (Laughter) but if it's attacked, it puts out a barrage of light -- in fact, a barrage of photon torpedoes. I just barely got the lights out in time for you to be able to see those gobs of light hitting the transect screen and then just glowing. It's phenomenal.
Il y a d'autres façons de se défendre avec de la lumière. Par exemple, cette crevette relâche ses éléments chimiques bioluminescents dans l'eau de la même manière qu'un calmar ou une pieuvre lâchent un nuage d'encre. Ça distrait ou ça aveugle le prédateur. Ce petit calmar s'appelle le tireur à cause de sa capacité à faire ça. Il est peut-être appétissant, comme une tête de porc avec des ailes -- (Rires) mais si on l'attaque il envoie un tir de barrage de lumière -- en fait un tir de barrage de torpilles à photons. J'ai éteint les lumières juste à temps pour que vous puissiez voir ces crachats de lumière frapper l'écran transect et puis briller. C'est phénoménal.
So there's a lot of animals in the open ocean -- most of them that make light. And we have a pretty good idea, for most of them, why. They use it for finding food, for attracting mates, for defending against predators. But when you get down to the bottom of the ocean, that's where things get really strange. And some of these animals are probably inspiration for the things you saw in "Avatar," but you don't have to travel to Pandora to see them. They're things like this.
Il y a donc de nombreux animaux dans l'océan -- la plupart d'entre eux produisent de la lumière. Nous avons une assez bonne idée, pour la plupart d'entre eux, de la raison. Ils l'utilisent pour trouver de la nourriture, pour attirer des partenaires, pour se défendre contre des prédateurs. Mais quand vous allez au fond de l'océan, c'est là que les choses deviennent vraiment étranges. Certains de ces animaux sont probablement une inspiration pour ce que vous avez vu dans "Avatar". mais pas besoin d'aller à Pandora pour les voir. Il y a des choses comme celle-ci.
This is a golden coral, a bush. It grows very slowly. In fact, it's thought that some of these are as much as 3,000 years old, which is one reason that bottom trawling should not be allowed. The other reason is this amazing bush glows. So if you brush up against it, any place you brushed against it, you get this twinkling blue-green light that's just breathtaking. And you see things like this. This looks like something out of a Dr. Seuss book -- just all manner of creatures all over this thing. And these are flytrap anemones. Now if you poke it, it pulls in its tentacles. But if you keep poking it, it starts to produce light. And it actually ends up looking like a galaxy. It produces these strings of light, presumably as some form of defense.
C'est un corail doré, un buisson. Il pousse très lentement. En fait, on pense que certains d’entre eux ont jusqu'à 3000 ans, et c'est une raison pour interdire les filets dérivants. L'autre raison est que cet étonnant buisson brille. Alors si vous l'effleurez, où que vous l'effleuriez, vous obtenez cette cette lumière bleu-vert scintillante qui est tout simplement époustouflante. Et vous voyez de choses comme celle-ci. On dirait que ça sort tout droit d'un livre de Dr Seuss -- toutes sortes de créatures partout au dessus de cette chose. Ce sont des anémones attrape-mouches. Si vous la touchez du doigt, elle rétracte ses tentacules. mais si vous continuez, elle commence à produire de la lumière. Au final, elle ressemble à une galaxie. Elle produit ces rais de lumières, sans doute comme une forme de défense.
There are starfish that can make light. And there are brittle stars that produce bands of light that dance along their arms. This looks like a plant, but it's actually an animal. And it anchors itself in the sand by blowing up a balloon on the end of its stock. So it can actually hold itself in very strong currents, as you see here. But if we collect it very gently, and we bring it up into the lab and just squeeze it at the base of the stock, it produces this light that propagates from stem to the plume, changing color as it goes, from green to blue. Colorization and sound effects added for you viewing pleasure. (Laughter) But we have no idea why it does that.
il y a des étoiles de mer qui peuvent faire de la lumière. Il y a des ophiures qui produisent des bandes lumineuses qui dansent le long de leurs bras. Cela ressemble à une plante mais c'est en fait un animal. Il s'ancre dans le sable en se gonflant comme un ballon au bout de son pied. Donc il peut en fait résister à de très forts courants, comme vous le voyez ici. Mais si on le ramasse délicatement et qu'on l'amène au labo, et qu'on le presse à la base de son pied il produit de la lumière qui se propage su pied au panache, en changeant de couleur sur son trajet, du vert au bleu. Une coloration et des effets sonores en plus pour votre plaisir. (Rires) Mais nous n'avons pas idée de pourquoi il fait ça.
Here's another one. This is also a sea pen. It's got a brittle star hitching a ride. It's a green saber of light. And like the one you just saw, it can produce these as bands of light. So if I squeeze the base, the bands go from base to tip. If I squeeze the tip, they go from tip to base. So what do you think happens if you squeeze it in the middle? (Gasps) I'd be very interested in your theories about what that's about.
En voici un autre. C'est aussi une plume de mer. Il a une ophiure comme passager. C'est un sabre de lumière verte. Comme celui que vous venez de voir, il peut produire ces bandes lumineuses. Donc si je presse sa base, les bandes vont de la base au sommet. Si je presse le sommet, elles vont du sommet à la base. Alors que pensez-vous qu'il se passe si je presse au milieu? (Souffle coupé) Je suis très curieuse de savoir ce que vous en pensez.
(Laughter)
(Rires)
So there's a language of light in the deep ocean, and we're just beginning to understand it, and one way we're going about that is we're imitating a lot of these displays. This is an optical lure that I've used. We call it the electronic jellyfish. It's just 16 blue LEDs that we can program to do different types of displays. And we view it with a camera system I developed called Eye-in-the-Sea that uses far red light that's invisible to most animals, so it's unobtrusive. So I just want to show you some of the responses we've elicited from animals in the deep sea.
Il y a donc un langage de la lumière dans l'océan, et nous commençons à peine à le comprendre. Une façon de nous y prendre est d'imiter bon nombre de ces manifestations. Ceci est un leurre optique que j'ai utilisé. On l'appelle la méduse électronique. Ce ne sont que 16 LEDs bleues qu'on peut programmer pour faire différents types de manifestations. On le visionne avec un système de caméra que j'ai développé, appelé Oeil-de-la -Mer qui utilise des infrarouges qui sont invisibles pour la plupart des animaux, et donc ne sont pas gênants. Je veux simplement vous montrer certaines des réactions que nous avons obtenues de la part des animaux d'eaux profondes.
So the camera's black and white. It's not high-resolution. And what you're seeing here is a bait box with a bunch of -- like the cockroaches of the ocean -- there are isopods all over it. And right in the front is the electronic jellyfish. And when it starts flashing, it's just going to be one of the LEDs that's flashing very fast. But as soon as it starts to flash -- and it's going to look big, because it blooms on the camera -- I want you to look right here. There's something small there that responds. We're talking to something. It looks like a little of string pearls basically -- in fact, three strings of pearls. And this was very consistent. This was in the Bahamas at about 2,000 feet. We basically have a chat room going on here, because once it gets started, everybody's talking. And I think this is actually a shrimp that's releasing its bioluminescent chemicals into the water. But the cool thing is, we're talking to it. We don't know what we're saying. Personally, I think it's something sexy.
La caméra est noir et blanc. Elle n'est pas en haute résolution. Ce que vous voyez ici est une boîte à appâts avec un tas de -- un peu comme des cafards de l'océan -- elle est recouverte d'isopodes. Tout à l'avant il y a la méduse électronique. Quand elle commence à clignoter, ce sera simplement une des LED qui clignote très vite Mais dès qu'elle commence à clignoter -- et ça aura l'air gros parce que ça s'épanouit sur la caméra -- je veux que vous regardiez ici. Il y a ici quelque chose qui réagit Nous parlons à quelque chose. Ça ressemble à une série de perles en gros, en fait trois séries de perles. C'était très consistent. C'était au Bahamas à environ 2000 pieds. En gros, nous avons une salle de chat ici, parce qu'une fois que ça commence, tout le monde parle. Je crois que ceci est en fait une crevette qui lâche ses produits bioluminescents dans l'eau. Mais ce qui est sympa c'est que nous lui parlons. Nous ne savons pas ce que nous disons. Personnellement je pense que c'est quelque chose de sexy.
(Laughter)
(Rires)
And then finally, I want to show you some responses that we recorded with the world's first deep-sea webcam, which we had installed in Monterey Canyon last year. We've only just begun to analyze all of this data. This is going to be a glowing source first, which is like bioluminescent bacteria. And it is an optical cue that there's carrion on the bottom of the ocean. So this scavenger comes in, which is a giant sixgill shark. And I can't claim for sure that the optical source brought it in, because there's bait right there. But if it had been following the odor plume, it would have come in from the other direction. And it does actually seem to be trying to eat the electronic jellyfish. That's a 12-foot-long giant sixgill shark.
Et puis finalement, je veux vous montrer certaines réactions que nous avons enregistrées avec la première webcam d'eaux profondes du monde, que nous avions installée dans le canyon de Monterey l'an dernier. Nous avons à peine commencé à analyser ces données. Il va d'abord y avoir une source qui brille, qui est une sorte de bactérie lumineuse. C'est un signal optique pour signaler une charogne au fond de l'océan. Ce charognard arrive, c'est un requin maquereau géant. Je ne peux pas vous dire avec certitude que la source optique l'a attiré, parce qu'il y a un appât ici. Mais s'il avait suivi l'odeur, il serait venu par l'autre côté. Il semble essayer de manger la méduse électronique. C'est un requin maquereau de 3,50 mètres de long.
Okay, so this next one is from the webcam, and it's going to be this pinwheel display. And this is a burglar alarm. And that was a Humboldt squid, a juvenile Humboldt squid, about three feet long. This is at 3,000 feet in Monterey Canyon. But if it's a burglar alarm, you wouldn't expect it to attack the jellyfish directly. It's supposed to be attacking what's attacking the jellyfish. But we did see a bunch of responses like this. This guy is a little more contemplative. "Hey, wait a minute. There's supposed to be something else there." He's thinking about it. But he's persistent. He keeps coming back. And then he goes away for a few seconds to think about it some more, and thinks, "Maybe if I come in from a different angle." (Laughter) Nope.
Bon, ce qui suit vient de la webcam, et ça va être un soleil. C'est une alarme anti-intrusion. C'était un calmar de Humbolt, un jeune, d'environ un mètre de long. C'est à 3000 pieds dans le canyon de Monterey. Mais si c'est une alarme anti-intrusion, on ne s'attendrait pas à ce qu'elle attaque la méduse directement. C'est sensé attaquer ce qui attaque à la méduse. Mais nous avons bien vu un tas de réaction comme celle-ci. Celui-là est plus contemplatif. "Hey, une minute. il devrait y avoir quelque chose ici." Il y réfléchit. Mais il est persistent. il revient tout le temps. Puis il s'éloigne pour quelques secondes pour y réfléchir encore, et il pense: "Peut-être que si j'arrive sous un angle différent." (Rires) Non.
So we are starting to get a handle on this, but only just the beginnings. We need more eyes on the process. So if any of you ever get a chance to take a dive in a submersible, by all means, climb in and take the plunge. This is something that should be on everybody's bucket list, because we live on an ocean planet. More than 90 percent, 99 percent, of the living space on our planet is ocean. It's a magical place filled with breathtaking light shows and bizarre and wondrous creatures, alien life forms that you don't have to travel to another planet to see.
Nous commençons donc à comprendre, mais nous n'en sommes qu'au début. Nous avons besoin de plus d'yeux pour examiner le processus. Donc si vous avez la chance de plonger dans un submersible, je vous en prie, allez-y et plongez. C'est une chose qui devrait être sur la liste des choses à faire dans une vie, parce que nous vivons sur une planète océan. Plus de 90 %, 99 % de l'espace de vie sur notre planète est fait d'océan. C'est un lieu magique rempli de spectacles de lumière à couper le souffle et de créatures bizarres et merveilleuses, de formes de vies étranges que vous n'avez pas à aller chercher à voir sur une autre planète.
But if you do take the plunge, please remember to turn out the lights. But I warn you, it's addictive.
Mais si vous faites le plongeon, souvenez-vous d'éteindre les lumières. Mais je vous préviens, on devient accro.
Thank you.
Merci.
(Applause)
(Applaudissements)