So how many of you have ever been in a cave before? Okay, a few of you. When you think of a cave, most of you think of a tunnel going through solid rock, and in fact, that's how most caves are. Around this half of the country, most of your caves are made of limestone. Back where I'm from, most of our caves are made of lava rock, because we have a lot of volcanoes out there. But the caves I want to share with you today are made completely of ice, specifically glacier ice that's formed in the side of the tallest mountain in the state of Oregon, called Mount Hood.
Câți dintre voi ați fost într-o peșteră până acum? Bine, câțiva dintre voi. Când vă gândiți la o peșteră, cei mai mulți vă gândiți la un tunel care trece prin piatră, și, de fapt, așa sunt cele mai mute peșteri. În această parte a țării, cele mai multe peșteri sunt din calcar. De unde sunt eu, cele mai multe peșteri sunt din rocă magmatică, deoarece avem mulți vulcani acolo. Dar peșterile pe care vreau să vi le prezint astăzi sunt complet din gheață, mai specific, ghețari, care sunt formate în interiorul celui mai înalt munte din statul Oregon, numit Muntele Hood.
Now Mount Hood's only one hour's drive from Portland, the largest city in Oregon, where over two million people live. Now the most exciting thing for a cave explorer is to find a new cave and be the first human to ever go into it. The second most exciting thing for a cave explorer is to be the first one to make a map of a cave. Now these days, with so many people hiking around, it's pretty hard to find a new cave, so you can imagine how excited we were to find three new caves within sight of Oregon's largest city and realize that they had never been explored or mapped before. It was kind of like being an astronaut, because we were getting to see things and go places that no one had ever seen or gone to before.
Muntele Hood este la o oră distanță de Portland, cel mai mare oraș din Oregon, unde locuiesc peste două milioane de oameni. Cel mai senzațional pentru un explorator de peșteri este să găsească o nouă peșteră și să fie primul care pășește în ea. Următorul lucru senzațional pentru un explorator de peșteri e să fie primul care face o hartă a peșterii. În zilele noastre, cu atât de mulți oameni care fac drumeții, e destul de greu să găsești o peșteră nouă, așa că vă imaginați căt de încântați am fost să descoperim trei peșteri noi în apropierea celui mai mare oraș din Oregon și să realizăm că nu mai fuseseră explorate sau cartografiate până acum. Era ca și cum eram astronauți, pentru că aveam șansa să vedem lucruri și să mergem în locuri pe care nimeni nu le-a mai văzut sau explorat până acum.
So what is a glacier? Well, those of you who have ever seen or touched snow, you know that it's really light, because it's just a bunch of tiny ice crystals clumped together, and it's mostly air. If you squish a handful of snow to make a snowball, it gets really small, hard and dense. Well, on a mountain like Hood, where it snows over 20 feet a year, it crushes the air out of it and gradually forms it into hard blue ice. Now each year, more and more ice stacks up on top of it, and eventually it gets so heavy that it starts to slide down the mountain under its own weight, forming a slow-moving river of ice. When ice packed like that starts to move, we call it a glacier, and we give it a name. The name of the glacier these caves are formed in is the Sandy Glacier. Now each year, as new snow lands on the glacier, it melts in the summer sun, and it forms little rivers of water on the flow along the ice, and they start to melt and bore their way down through the glacier, forming big networks of caves, sometimes going all the way down to the underlying bedrock. Now the crazy thing about glacier caves is that each year, new tunnels form. Different waterfalls pop up or move around from place to place inside the cave. Warm water from the top of the ice is boring its way down, and warm air from below the mountain actually rises up, gets into the cave, and melts the ceilings back taller and taller. But the weirdest thing about glacier caves is that the entire cave is moving, because it's formed inside a block of ice the size of a small city that's slowly sliding down the mountain.
Ce este un ghețar? Pentru cei dintre voi care ați văzut zăpadă sau ați atins-o, știți că este foarte ușoară, pentru că e o grămadă de mici cristale afânate și mult aer. Dacă strângi o mână de zăpadă să faci un bulgăre, devine foarte mic, tare și dens. Ei bine, pe un munte ca Hood, unde e zăpadă de peste 6 metri pe an, împinge aerul afară și treptat se formează gheață tare și albastră. În fiecare an tot mai multă zăpadă se depune și, în cele din urmă, devine atât de grea încât începe să alunece la vale sub propria greutate, formând un râu de gheață care se mișcă foarte încet. Când gheața bătătorită astfel începe să se miște, îl numim ghețar, și îi dăm un nume. Numele ghețarului în care sunt formate aceste peșteri este Ghețarul Sandy. În fiecare an, zăpada nouă se depune pe ghețar, se topește sub soarele verii și formează mici pârâiașe de apă de-a lungul gheții și încep să se topească și să-și facă drum prin ghețar, formând mari rețele de peșteri, câteodată ajungând până la fundamentul de roci. Minunat despre aceste peșteri este că în fiecare an se formează tunele noi. Diferite cascade apar sau se mută din loc în loc în interiorul peșterii. Apa caldă de la suprafața gheții își croiește drum în jos, iar aerul cald dedesubtul muntelui se ridică, ajunge în peșteră și topește tavanul făcându-l din ce în ce mai înalt. Dar cel mai ciudat la peșterile glaciare este că întreaga peșteră se mișcă, deoarece este formată într-un bloc de gheață de mărimea unui oraș mic care alunecă ușor în josul muntelui.
Now this is Brent McGregor, my cave exploration partner. He and I have both been exploring caves a long time and we've been climbing mountains a long time, but neither one of us had ever really explored a glacier cave before. Back in 2011, Brent saw a YouTube video of a couple of hikers that stumbled across the entrance to one of these caves. There were no GPS coordinates for it, and all we knew was that it was somewhere out on the Sandy Glacier. So in July of that year, we went out on the glacier, and we found a big crack in the ice. We had to build snow and ice anchors so that we could tie off ropes and rappel down into the hole. This is me looking into the entrance crevasse. At the end of this hole, we found a huge tunnel going right up the mountain underneath thousands of tons of glacier ice. We followed this cave back for about a half mile until it came to an end, and then with the help of our survey tools we made a three-dimensional map of the cave on our way back out.
Acesta este Brent McGregor, partenerul meu de explorare a peșterilor. El și eu, amândoi am explorat peșteri și am escaladat munți mult timp, dar niciunul dintre noi nu a explorat o peșteră glaciară până acum. În 2011, Brent a văzut un videoclip pe YouTube al unor excursioniști care au dat peste intrarea uneia dintre aceste peșteri. Nu exista nici o coordonată GPS pentru ea și tot ce știam era că este undeva pe Ghețarul Sandy. Așadar în Iulie în anul acela am mers la ghețar și am găsit o mare crăpătură în gheață. A trebuit să construim ancore din zăpadă și gheață pentru a ne putea lega frânghiile și a pătrunde în gaură. Acesta sunt eu uitându-mă la fisura de acces. La capătul acestei gropi am găsit un tunel uriaș care ducea în susul muntelui sub mii de tone de gheață Am urmat peștera pe 8000 de metri până am ajuns la capăt și apoi cu ajutorul instrumentelor de studiu am făcut o hartă tridimensională a peșterii în drum spre ieșire.
So how do you map a cave? Well, cave maps aren't like trail maps or road maps because they have pits and holes going to overlapping levels. To make a cave map, you have to set up survey stations every few feet inside the cave, and you use a laser to measure the distance between those stations. Then you use a compass and an inclinometer to measure the direction the cave is headed and measure the slope of the floor and the ceilings. Now those of you taking trigonometry, that particular type of math is very useful for making maps like this because it allows you to measure heights and distances without actually having to go there. In fact, the more I mapped and studied caves, the more useful I found all that math that I originally hated in school to be. So when you're done surveying, you take all this data and you punch it into a computer and you find someone that can draw really well, and you have them draft up a map that looks something like this, and it'll show you both a bird's-eye view of the passage as well as a profile view of the passage, kind of like an ant farm view. We named this cave Snow Dragon Cave because it was like a big dragon sleeping under the snow. Now later this summer, as more snow melted off the glacier, we found more caves, and we realized they were all connected.
Așadar, cum faci harta unei peșteri? Hărțile peșterilor nu sunt ca hărțile pentru trasee sau drumuri, deoarece au gropi și găuri ce se întind pe mai multe nivele. Pentru a face o hartă a unei peșteri trebuie să montezi stații de observație la fiecare câțiva metri în peșteră și folosești un laser pentru a măsura distanța dintre stații. apoi o busolă și un inclinometru pentru a măsura direcția în care este îndreptată peștera și să măsori înclinarea tavanului și a podelei. Cei dintre voi care ați făcut trigonometrie, acea parte a matematicii e foarte folositoare pentru crearea de astfel hărți, deoarece te ajută să măsori înălțimi și distanțe fără să trebuiască neapărat să mergi acolo. De fapt, cu cât am făcut mai multe hărți și am studiat mai multe peșteri, cu atât mai mult am găsit folositoare matematica pe care am urât-o inițial în școală. Așadar, când ai terminat de observat, iei toate datele și le pui într-un computer și cauți pe cineva care desenează foarte bine, și îi ceri să schițeze o hartă care arată cam așa și îți va da atât o vedere panoramică a pasajului, cât și o vedere din profil a pasajului, ca o vedere a unei ferme de furnici. Am numit această peșteră Dragonul Zăpezii, pentru că semăna cu un dragon mare care dormea sub zăpadă. Mai târziu în acea vară, cum tot mai multă zăpada se topea de pe ghețar, am găsit mai multe peșteri și am realizat că erau conectate între ele.
Not long after we mapped Snow Dragon, Brent discovered this new cave not very far away. The inside of it was coated with ice, so we had to wear big spikes on our feet called crampons so we could walk around without slipping. This cave was amazing. The ice in the ceiling was glowing blue anad green because the sunlight from far above was shining through the ice and lighting it all up. And we couldn't understand why this cave was so much colder than Snow Dragon until we got to the end and we found out why. There was a huge pit or shaft called a moulin going 130 feet straight up to the surface of the glacier. Cold air from the top of the mountain was flowing down this hole and blasting through the cave, freezing everything inside of it. And we were so excited about finding this new pit, we actually came back in January the following year so we could be the first ones to explore it. It was so cold outside, we actually had to sleep inside the cave. There's our camp on the left side of this entrance room. The next morning, we climbed out of the cave and hiked all the way to the top of the glacier, where we finally rigged and rappelled this pit for the very first time. Brent named this cave Pure Imagination, I think because the beautiful sights we saw in there were beyond what we could have ever imagined.
Nu mult după ce am făcut harta pentru Dragonul Zăpezii, Brent a descoperit această peșteră nu departe. Interiorul era căptușit cu gheață, așa că a trebuit să purtăm ținte mari, numite crampoane pentru a putea umbla fără să alunecăm. Peștera era minunată. Gheața de pe tavan strălucea în verde și albastru deoarece lumina soarelui de deasupra pătrundea prin gheață și o lumina. Nu înțelegeam de ce această peșteră era mult mai friguroasă ca Dragonul Zăpezii, până când nu am ajuns la capăt și am aflat de ce. Era o groapă mare sau puț denumit moulin ca străbătea 40 m până la suprafața ghețarului. Aerul rece de pe vârful muntelui circula prin gaură și sufla prin peșteră, înghețând totul în interior. Eram așa entuziasmați că am găsit această nouă groapă încât am revenit în ianuarie anul următor pentru a fi primii care o explorează. Era atât de frig afară, încât a trebuit să dormim înăuntrul peșterii. Iată tabăra noastră la stânga căii de acces. În dimineața următoare, ne-am cățărat afară din peșteră și am urcat până în vârful ghețarului, unde am aranjat și modelat această groapă pentru prima dată. Brent a numit-o Pură Imaginație, datorită minunatelor priveliști pe care le-am văzut acolo depășind ce ne-am fi putut imagina vreodată.
So besides really cool ice, what else is inside these caves? Well not too much lives in them because they're so cold and the entrance is actually covered up with snow for about eight months of the year. But there are some really cool things in there. There's weird bacteria living in the water that actually eat and digest rocks to make their own food to live under this ice. In fact, this past summer, scientists collected samples of water and ice specifically to see if things called extremophiles, tiny lifeforms that are evolved to live in completely hostile conditions, might be living under the ice, kind of like what they hope to find on the polar icecaps of Mars someday. Another really cool things is that, as seeds and birds land on the surface of the glacier and die, they get buried in the snow and gradually become part of the glacier, sinking deeper and deeper into the ice. As these caves form and melt their way up into the ice, they make these artifacts rain down from the ceiling and fall onto the cave floor, where we end up finding them. For example, this is a noble fir seed we found. It's been frozen in the ice for over 100 years, and it's just now starting to sprout. This mallard duck feather was found over 1,800 feet in the back of Snow Dragon Cave. This duck died on the surface of the glacier long, long ago, and its feathers have finally made it down through over 100 feet of ice before falling inside the cave. And this beautiful quartz crystal was also found in the back of Snow Dragon.
Așadar, pe lângă gheață rece, ce mai există în aceste peșteri? Nu trăiesc prea multe în ele, pentru că sunt prea friguroase, iar intrarea e acoperită cu zăpadă opt luni ale anului. Dar sunt și câteva lucruri super acolo. Există o bacterie ciudată în apă, care digeră roci pe post de hrană pentru a trăi sub această gheață. De fapt, vara trecută, oamenii de știință au colectat monstre de apă și gheață să verifice dacă organisme numite extremofile, mici forme de viață care evoluează și trăiesc în condiții ostile, ar putea exista sub gheață, asemănător cu ce vor să descopere pe calotele polare de pe Marte în viitor. Alt lucru interesant, semințe și păsări aterizează pe suprafața ghețarului și mor, sunt îngropate în zăpadă, iar treptat devin o parte din ghețar, scufundându-se din ce în ce mai mult în gheață. Cum aceste peșteri își formează și topesc cărarea în gheață, fac aceste artefacte să plouă din tavan și să cadă pe podeaua peșterii, unde ajungem să le găsim. De exemplu, asta e o sămânță de brad pe care am găsit-o. A fost sub gheață peste 100 de ani și abia acum a început să încolțească. Această pană de rață sălbatică a fost găsită la peste 585 m în peștera Dragonul Zăpezii. Această rață a murit la suprafața ghețarului acum mul, mult timp, iar penele au coborât prin 30 m de gheață până să cadă înăuntrul peșterii. Acest frumos cristal de cuarț a fost de asemenea găsit în Dragonului Zăpezii.
Even now, Brent and I find it hard to believe that all these discoveries were essentially in our own backyard, hidden away, just waiting to be found. Like I said earlier, the idea of discovering in this busy world we live in kind of seems like something you can only do with space travel now, but that's not true. Every year, new caves get discovered that no one has ever been in before. So it's actually not too late for one of you to become a discoverer yourself. You just have to be willing to look and go where people don't often go and focus your eyes and your mind to recognize the discovery when you see it, because it might be in your own backyard.
Chiar și acum, mie și lui Brent ne este greu să credem că toate aceste descoperiri au fost tot timpul în apropiere, ascunse, așteptând să fie descoperite. Așa cum am spus mai devreme, ideea de a descoperi în această lume ocupată în care trăim, pare ceva ce poți face doar călătorind în timp, dar nu este adevărat. În fiecare an, noi peșteri sunt descoperite, pe care nimeni nu le-a mai văzut până acum. Așadar nu e prea târziu pentru niciunul dintre voi să deveniți un descoperitor voi înșivă. Trebuie doar să vrei să privești și să mergi în locuri unde oamenii nu merg prea des și să îți concentrezi ochii și mintea pentru a recunoaște o descoperire când o vezi, pentru că poate fi în curtea ta din spate.
Thank you very much.
Mulțumesc foarte mult.
(Applause)
(Aplauze)