So how many of you have ever been in a cave before? Okay, a few of you. When you think of a cave, most of you think of a tunnel going through solid rock, and in fact, that's how most caves are. Around this half of the country, most of your caves are made of limestone. Back where I'm from, most of our caves are made of lava rock, because we have a lot of volcanoes out there. But the caves I want to share with you today are made completely of ice, specifically glacier ice that's formed in the side of the tallest mountain in the state of Oregon, called Mount Hood.
چند نفر از شما تا به حال در یک غار بودهاید؟ خیلی خب. وقتی دربارهی یک غار بحث میشود، بیشترِ شما تونلی را در میان سنگهای محکم تصور می کنید، و در حقیقت، اغلب غارها همینطور هستند. در این نیمهی کشور، بیشتر غارها از جنس سنگ آهک هستند. در این نیمهی کشور، بیشتر غارها از جنس سنگ آهک هستند. در جایی که من از آن میآیم، بیشتر غارها از جنس سنگ آذرین هستند، زیرا در اطرافمان کوههای آتشفشان زیادی وجود دارند. اما غاری که امروز میخواهم به شما معرفی کنم تماماً از یخ تشکیل شده، و به خصوص از یخرودهای طبیعی که در کنار بلندترین کوه در ایالت "اُرِگان" به نام "مانت هود" تشکیل شدهاند.
Now Mount Hood's only one hour's drive from Portland, the largest city in Oregon, where over two million people live. Now the most exciting thing for a cave explorer is to find a new cave and be the first human to ever go into it. The second most exciting thing for a cave explorer is to be the first one to make a map of a cave. Now these days, with so many people hiking around, it's pretty hard to find a new cave, so you can imagine how excited we were to find three new caves within sight of Oregon's largest city and realize that they had never been explored or mapped before. It was kind of like being an astronaut, because we were getting to see things and go places that no one had ever seen or gone to before.
مانت هود فقط به اندازهی یک ساعت رانندگی با پورتلند، بزرگترین شهر در اُرِگان، که بیش از دو میلیون نفر در آن زندگی میکنند، فاصله دارد. هیجانانگیزترین موضوع برای کاشف غارها، یافتن غاری جدید است، و این که اولین انسانی باشی که به درون آن میروی. دومین موضوع هیجانانگیز در مورد یک کاشف غار، این است که اولین کسی باشی که نقشهی آن را رسم میکند. این روزها، با این تعداد از مردمی که در همه جا گردش میکنند، یافتن یک غار جدید خیلی مشکل است، بنابراین میتوانید تصور کنید ما از یافتن سه غار جدید در میان مناظر بزرگترین شهر اُرِگان، و فهمیدن این که این غارها تا کنون کشف یا نقشهبرداری نشدهاند، و فهمیدن این که این غارها تا کنون کشف یا نقشهبرداری نشدهاند، چقدر هیجانزده بودیم. حسی شبیه به فضانوردان داشتیم، زیرا ما چیزهایی میدیدیم و به جاهایی میرفتیم که هیچکس دیگری تا آن موقع ندیده و نرفته بود.
So what is a glacier? Well, those of you who have ever seen or touched snow, you know that it's really light, because it's just a bunch of tiny ice crystals clumped together, and it's mostly air. If you squish a handful of snow to make a snowball, it gets really small, hard and dense. Well, on a mountain like Hood, where it snows over 20 feet a year, it crushes the air out of it and gradually forms it into hard blue ice. Now each year, more and more ice stacks up on top of it, and eventually it gets so heavy that it starts to slide down the mountain under its own weight, forming a slow-moving river of ice. When ice packed like that starts to move, we call it a glacier, and we give it a name. The name of the glacier these caves are formed in is the Sandy Glacier. Now each year, as new snow lands on the glacier, it melts in the summer sun, and it forms little rivers of water on the flow along the ice, and they start to melt and bore their way down through the glacier, forming big networks of caves, sometimes going all the way down to the underlying bedrock. Now the crazy thing about glacier caves is that each year, new tunnels form. Different waterfalls pop up or move around from place to place inside the cave. Warm water from the top of the ice is boring its way down, and warm air from below the mountain actually rises up, gets into the cave, and melts the ceilings back taller and taller. But the weirdest thing about glacier caves is that the entire cave is moving, because it's formed inside a block of ice the size of a small city that's slowly sliding down the mountain.
خب، یخرود چیست؟ کسانی که تا کنون برف را دیده و لمس کردهاند، میدانند که بسیار سبک است، زیرا برف تنها خوشهای از کریستالهای یخ کوچک است که به هم چسبیدهاند، و بیشتر آن هواست. اگر مقداری از برف را فشار دهید تا یک گلولهی برفی بسازید آن تودهی برف، کوچک، سفت و متراکم می شود. روی کوهی مثل "مانت هود" که در سال بیش از ۶ متر برف میبارد، فشرده میشود و هوا از درون آن خارج میشود و به تدریج آن را به شکل یخ سخت در میآورد. هر سال، یخ بیشتر و بیشتری در بالای کوه انباشته میشود، و سرانجام آنقدر سنگین میشود که به خاطر وزنش، به سوی پایین کوه سرازیر میشود، و رودخانهای یخی با جریانی آرام تشکیل میدهد. وقتی یخی که آنقدر فشرده شده است شروع به حرکت کند، ما آن را یخرود مینامیم، و ما برایش اسمی گذاشتیم. نام یخرودی که این غارها در آن تشکیل شدهاند "یخرود سَندی" است. هر ساله، که برف جدید روی یخرود میبارد، در گرمای تابستان ذوب میشود و رودخانههای کوچکی را هم مسیر با جریان یخ به وجود میآورد، و آنها شروع به ذوب شدن و سوراخ کردن مسیرشان در درون یخ رود میکنند، و شبکههای بزرگی از غارها را ایجاد میکنند، و گاهی اوقات آنها تا سنگهای بستر زیرین یخ را ذوب می کنند. موضوع جالب در مورد غارهای یخی این است که هر ساله تونلهای جدیدی ایجاد میشوند. در قسمتهای مختلف درون غار، آبشارهای متفاوتی جریان پیدا میکنند. آب گرم در بالای یخها شروع به سوراخ کردن مسیرش به پایین میکند، و هوای گرم از زیر کوهها بالا میآید، داخل غارها میرود، و سقف تونل را ذوب و آن را بلندتر و بلندتر میکند. اما عجیبترین نکته در مورد غارهای یخی این است که کلِ غار، متحرک است، چون در تکهای یخ، به اندازهی شهری کوچک، ساخته شده است، که به آهستگی در حال لغزش به سمت پایین کوه است.
Now this is Brent McGregor, my cave exploration partner. He and I have both been exploring caves a long time and we've been climbing mountains a long time, but neither one of us had ever really explored a glacier cave before. Back in 2011, Brent saw a YouTube video of a couple of hikers that stumbled across the entrance to one of these caves. There were no GPS coordinates for it, and all we knew was that it was somewhere out on the Sandy Glacier. So in July of that year, we went out on the glacier, and we found a big crack in the ice. We had to build snow and ice anchors so that we could tie off ropes and rappel down into the hole. This is me looking into the entrance crevasse. At the end of this hole, we found a huge tunnel going right up the mountain underneath thousands of tons of glacier ice. We followed this cave back for about a half mile until it came to an end, and then with the help of our survey tools we made a three-dimensional map of the cave on our way back out.
این برِنت مک گریگور، همکار غارپژوه من است. این برِنت مک گریگور، همکار غارپژوه من است. من و او هر دو زمانی طولانی را به کشف غارها گذرانیدهایم، و مدتهای طولانی از کوه ها بالا رفتهایم، اما هیچکدام از ما تا به حال با یک غار یخیِ روان مواجه نشده بود. در سال ۲۰۱۱، برنت در یوتیوب ویدئویی از یک زوج گردشگر دید که به طور اتفاقی به ورودی یکی از این غارها برخورد کرده بودند. هیچ مختصات ماهوارهای "جیپیاِسی" برای آنجا مشخص نشده بود، و تمام چیزی که میدانستیم این بود که آنجا جایی در یخرود سَندی است. در ماه جولای آن سال، ما به آن یخ رود رفتیم، و شکاف بزرگی در یخ پیدا کردیم. ما میبایست لنگرهای یخی و برفی میساختیم تا بتوانیم طنابها را به آنها گره زده و با طناب به داخل حفره برویم. این من هستم که به شکاف ورودی نگاه میکنم. در انتهای این حفره، ما یک تونل بزرگ پیدا کردیم که زیر جریان هزاران تُن یخ رود به سمت بالای کوه میرفت. ما مسیر این غار را حدود ۸۰۰ متر دنبال کردیم تا به انتهایش رسیدیم، و سپس به کمک ابزارهای نقشه برداریمان نقشهی سه بعدی غار را در مسیر برگشتمان رسم کردیم.
So how do you map a cave? Well, cave maps aren't like trail maps or road maps because they have pits and holes going to overlapping levels. To make a cave map, you have to set up survey stations every few feet inside the cave, and you use a laser to measure the distance between those stations. Then you use a compass and an inclinometer to measure the direction the cave is headed and measure the slope of the floor and the ceilings. Now those of you taking trigonometry, that particular type of math is very useful for making maps like this because it allows you to measure heights and distances without actually having to go there. In fact, the more I mapped and studied caves, the more useful I found all that math that I originally hated in school to be. So when you're done surveying, you take all this data and you punch it into a computer and you find someone that can draw really well, and you have them draft up a map that looks something like this, and it'll show you both a bird's-eye view of the passage as well as a profile view of the passage, kind of like an ant farm view. We named this cave Snow Dragon Cave because it was like a big dragon sleeping under the snow. Now later this summer, as more snow melted off the glacier, we found more caves, and we realized they were all connected.
چگونه باید از یک غار نقشهبرداری کرد؟ خب، نقشههای غار شبیه نقشههای مسیریابی یا نقشههای جادهای نیست چون آنها گودالها و حفرههایی دارند که در یک سطح بر روی همدیگر منطبق میشوند. برای نقشهبرداری از یک غار، باید عملیات نقشهبرداری را هر چند متر یک بار درون غار انجام دهید، و از لیزر برای اندازهگیری فاصلهی بین این جایگاهها استفاده کنید. سپس با استفاده از قطبنما و شیبسنج جهت مسیر غار و شیب کف و سقف غار را تعیین میکنید. کسانی که مبحث مثلثات را آموختهاید، این مبحث شاخهی به خصوصی از ریاضیات است که برای تهیهی نقشهای همانند این بسیار مفید است، چون به شما اجازه می دهد ارتفاع و فاصلهها را بدون این که مجبور باشید به آنجا بروید اندازه بگیرید. در واقع، هر چه بیشتر ازغارها نقشهبرداری و در موردشان مطالعه کردم، بیشتر به مزایای ریاضیات، که در دوران مدرسه از آن متنفر بودم، پی بردم. وقتی نقشه برداری را به پایان رساندید، تمامی دادهها را وارد کامپیوتر می کنید و کسی را پیدا می کنید که بتواند به خوبی ترسیم کند، و طرح اولیهی نقشه را که تقریباً این طور به نظر میرسد، به او میدهید، که این طرح اولیه نمایی از منظرهی گذرگاه از بالا و همین طور برش عرضی آن را، مثل لانهی مورچهها از نیمرخ نشان میدهد. ما این غار را "غار اژدهای برفی" نامیدیم زیرا شبیه اژدهایی خفته در زیر برف بود. بعد از این تابستان، همچنان که برف بیشتری در روی یخرود ذوب میشد، ما غارهای بیشتری یافتیم، و فهمیدیم همهی آنها به هم مرتبط هستند.
Not long after we mapped Snow Dragon, Brent discovered this new cave not very far away. The inside of it was coated with ice, so we had to wear big spikes on our feet called crampons so we could walk around without slipping. This cave was amazing. The ice in the ceiling was glowing blue anad green because the sunlight from far above was shining through the ice and lighting it all up. And we couldn't understand why this cave was so much colder than Snow Dragon until we got to the end and we found out why. There was a huge pit or shaft called a moulin going 130 feet straight up to the surface of the glacier. Cold air from the top of the mountain was flowing down this hole and blasting through the cave, freezing everything inside of it. And we were so excited about finding this new pit, we actually came back in January the following year so we could be the first ones to explore it. It was so cold outside, we actually had to sleep inside the cave. There's our camp on the left side of this entrance room. The next morning, we climbed out of the cave and hiked all the way to the top of the glacier, where we finally rigged and rappelled this pit for the very first time. Brent named this cave Pure Imagination, I think because the beautiful sights we saw in there were beyond what we could have ever imagined.
مدت زمان نه چندان زیادی بعد از نقشهبرداری از اژدهای برفی برِنت این غار جدید که خیلی هم از آن یکی دور نبود کشف کرد. داخل آن با یخ پوشیده شده بود، بنابراین مجبور بودیم کفشهای میخ دار بزرگ، که کرامپون نام دارند بپوشیم، تا بتوانیم بدون سر خوردن در آن جا راه برویم. این غار فوقالعاده بود. یخ تشکیلدهندهی سقف به رنگ آبی و سبز می درخشید زیرا نور خورشید از بالا بر یخها میتابید و سقف را روشن میکرد. زیرا نور خورشید از بالا بر یخها میتابید و سقف را روشن میکرد. و ما نمیتوانستیم بفهمیم چرا این غار خیلی سردتر از اژدهای برفی است تا زمانی که تا انتهای آن رفتیم و علت را یافتیم. آنجا حفره یا چاه بزرگی وجود داشت که آسیاب نامیده میشود و حدود ۴۰ متر پایینتر از از سطح یخرود بود. هوای سرد از بالای کوه به درون چاله جریان مییافت و درون غار میوزید و همه چیز را درون آن منجمد میکرد. و ما به خاطر یافتن آن چاله بسیار هیجانزده بودیم، و در ژانویه سال بعد به آنجا برگشتیم، تا بتوانیم اولین نفراتی باشیم که آن را کشف کرده است. هوای بیرون بسیار سرد بود، که مجبور بودیم درون غار بخوابیم. این چادر ما در سمت چپ فضای ورودی است. صبح روز بعد، ما از غار بالا رفتیم و تا بالای یخرود پیاده رفتیم، و در نهایت کاوش این چاله را به پایان رساندیم، و اولین نفراتی بودیم که این کار را میکردیم. برِنت این چاله را "پِندار ناب" نامید، فکر میکنم علتش این بود که مناظر زیبایی که ما در آنجا دیدیم ماوراى تصوراتمان بود.
So besides really cool ice, what else is inside these caves? Well not too much lives in them because they're so cold and the entrance is actually covered up with snow for about eight months of the year. But there are some really cool things in there. There's weird bacteria living in the water that actually eat and digest rocks to make their own food to live under this ice. In fact, this past summer, scientists collected samples of water and ice specifically to see if things called extremophiles, tiny lifeforms that are evolved to live in completely hostile conditions, might be living under the ice, kind of like what they hope to find on the polar icecaps of Mars someday. Another really cool things is that, as seeds and birds land on the surface of the glacier and die, they get buried in the snow and gradually become part of the glacier, sinking deeper and deeper into the ice. As these caves form and melt their way up into the ice, they make these artifacts rain down from the ceiling and fall onto the cave floor, where we end up finding them. For example, this is a noble fir seed we found. It's been frozen in the ice for over 100 years, and it's just now starting to sprout. This mallard duck feather was found over 1,800 feet in the back of Snow Dragon Cave. This duck died on the surface of the glacier long, long ago, and its feathers have finally made it down through over 100 feet of ice before falling inside the cave. And this beautiful quartz crystal was also found in the back of Snow Dragon.
به جز هوای سرد چه چیز دیگری درون این غارها بود؟ به خاطر سردی هوای آنجا، موجودات زیادی در آنجا زندگی نمیکردند و ورودی به مدت هشت ماه از سال با برف بسته میشد. اما چیزهای واقعاً جالبی در آنجا وجود داشت باکتریهای عجیبی درون آب آنجا زندگی میکردند که برای زنده ماندن در زیر این لایهی یخی، و برای تأمین غذا، سنگها را میخوردند و هضم میکردند. در تابستان گذشته دانشمندان نمونههایی از آب و یخ را جمع آوری کردند تا ببینند آیا اکستریموفیل ها، یعنی جانداران کوچکی که در شرایط بسیار سخت محیطی زندگی می کنند، در زیر یخ زندگی میکنند؟ چیزی که امیدوار بودند روزی در کوهستانهای یخی قطبی مریخ پیدا کنند. چیزهای بسیار جالب دیگری در آنجا بود، مثل دانهها و لانههای پرندگان که بر روی سطح یخ رود بودند و مرده بودند، آنها زیر برف مدفون شده بودند و به تدریج بخشی از یخ رود شده بودند، و آرام آرام به عمق بیشتری از یخ فرو میرفتند. همچنان که این سه غار شکل میگیرند و مسیر خود را در درون یخها ذوب میکنند، بارانی از پدیدههای عجیب و غریب از سقف میباریدند، که از سقف غار به کف آن، جایی که ما در نهایت آنها را پیدا میکردیم، میریختند. برای مثال، ما این بذر درخت صنوبر قدیمی را یافتیم. که بیش از ۱۰۰ سال در میان یخ منجمد شده بود، و حالا شروع به جوانه زدن کرده است. این پر مرغابی وحشی در عمق بیش از ۵۵۰ متری در غار اژدهای برفی پیدا شده است. این مرغابی در زمانی بسیار قبل روی یخ رود مرده بود و در نهایت قبل از اینکه درون غار بیفتد پرهایش ۳۰ متر زیر یخ مدفون شده بود. و این کریستال زیبای کوارتز نیز در انتهای اژدهای برفی پیدا شد.
Even now, Brent and I find it hard to believe that all these discoveries were essentially in our own backyard, hidden away, just waiting to be found. Like I said earlier, the idea of discovering in this busy world we live in kind of seems like something you can only do with space travel now, but that's not true. Every year, new caves get discovered that no one has ever been in before. So it's actually not too late for one of you to become a discoverer yourself. You just have to be willing to look and go where people don't often go and focus your eyes and your mind to recognize the discovery when you see it, because it might be in your own backyard.
با این حال برای برِنت و من، باور این که همه این کشفیات این قدر به ما نزدیک هستند، و دفن شده و متنظر هستند تا پیدا شوند، خیلی سخت بود. همانطور که قبلاً گفتم، در حال حاضر در جهان شلوغی که ما در آن زندگی میکنیم به نظر می رسد اکتشاف تنها در سفرهای فضایی قابل انجام باشد، اما اینطور نیست. هر سال غارهای جدیدی کشف میشوند که کسی قبلاً در آنها نبوده است. بنابراین برای کاشف شدن، هنوز خیلی دیر نشده است. فقط باید مایل به جستجو باشید، و به جاهایی بروید که مردم معمولاً نمیروند و چشمان و ذهنتان را متمرکز کنید تا وقتی چیز قابل کشفی دیدید، آنرا شناسایی کنید، زیرا آن چیز ممکن است در حیاط پشتیتان باشد.
Thank you very much.
خیلی ممنونم.
(Applause)
(تشویق حضار)