Over the past six months, I've spent my time traveling. I think I've done 60,000 miles, but without leaving my desk. And the reason I can do that is because I'm actually two people. I look like one person but I'm two people. I'm Eddie who is here, and at the same time, my alter ego is a big green boxy avatar nicknamed Cyber Frank.
ב-6 החודשים האחרונים ביליתי בטיולים. נדמה לי שעברתי 96,000 קילומטר, מבלי לקום משולחן הכתיבה. והסיבה שאני מסוגל לכך היא שאני בעצם 2 אנשים. אני נראה כמו אחד, אך אני שניים. אני אדי שעומד כאן, ובו-זמנית האני החלופי הוא קופסה ירוקה גדולה, האווטאר שלי, שכינויו "סייבר פרנק".
So that's what I spend my time doing. I'd like to start, if it's possible, with a test, because I do business stuff, so it's important that we focus on outcomes. And then I struggled, because I was thinking to myself, "What should I talk? What should I do? It's a TED audience. It's got to be stretching. How am I going to make — ?" So I just hope I've got the level of difficulty right. So let's just walk our way through this. Please could you work this through with me? You can shout out the answer if you like. The question is, which of these horizontal lines is longer? The answer is? Audience: The same.Eddie Obeng: The same. No, they're not the same. (Laughter) They're not the same. The top one is 10 percent longer than the bottom one. So why did you tell me they were the same? Do you remember when we were kids at school, about that big, they played the same trick on us? It was to teach us parallax. Do you remember? And you got, you said, "It's the same!" And you got it wrong. You remember? And you learned the answer, and you've carried this answer in your head for 10, 20, 30, 40 years: The answer is the same. The answer is the same. So when you're asked what the lengths are, you say they're the same, but they're not the same, because I've changed it.
ככה אני מעביר את הזמן. הייתי רוצה להתחיל, אם אפשר, במבחן, כי אני מתעסק בעסקים, ולכן חשוב שנתמקד בתוצאות. השקעתי מאמץ, כי חשבתי לעצמי "מה עלי לומר? מה עלי לעשות? זה קהל של TED. זה חייב להיות קשה. איך אצליח לעשות --?" אז אני מקווה שמצאתי את רמת הקושי הנכונה. הבה ונעבור על זה. תוכלו בבקשה לפתור את זה יחד איתי? תצעקו את התשובה אם תרצו. השאלה היא, איזה מהקווים האופקיים האלה ארוך יותר? והתשובה היא? הקהל: אותו דבר. אדי אובנג: אותו דבר. לא, הם אינם זהים. [צחוק] הם לא זהים. העליון ארוך ב-10% מהתחתון. אז מדוע אמרתם שהם זהים? אתם זוכרים, כשהייתם בביה"ס, והמבוגרים הראו לנו את הטריק הזה? זה היה כדי ללמד אותנו מה זה "היסט". זוכרים? ואתם אמרתם, "הם זהים!" וטעיתם. זוכרים? ואז למדתם את התשובה וזכרתם אותה במשך 10, 20, 30, 40 שנה: היא נותרה אותה התשובה. אז כשאתם נשאלים מהם האורכים, אתם אומרים שהם זהים, אבל הם לא, כי שיניתי משהו.
And this is what I'm trying to explain has happened to us in the 21st century. Somebody or something has changed the rules about how our world works. When I'm joking, I try and explain it happened at midnight, you see, while we were asleep, but it was midnight 15 years ago. Okay? You didn't notice it? But basically, what they do is, they switched all the rules round, so that the way to successfully run a business, an organization, or even a country, has been deleted, flipped, and it's a completely new — you think I'm joking, don't you — there's a completely new set of rules in operation. (Laughter) Did you notice that? I mean, you missed this one. You probably — No, you didn't. Okay. (Laughter)
ואני מנסה להסביר מזה זמן-מה שזה מה קרה לנו במאה ה-21. מישהו או משהו שינו את החוקים של אופן פעולת עולמנו. כשאני מתלוצץ, אני מסביר שזה קרה בחצות הלילה, זה היה בזמן שישנו, אבל מדובר בחצות לפני 15 שנה, כן? לא שמתם לב? עקרונית, מה שהם עושים, הוא להפוך את כל החוקים, וזו הדרך לנהל בהצלחה עסק, ארגון או אפילו מדינה. הכל נמחק, עוקם, וכעת הכל חדש - - אתם חושבים שאני מתלוצץ? - פועלת כעת מערכת חוקים חדשה. [צחוק] שמתם לב? טעיתם בחידה הזו. אולי אתם -- לא, לא הצלחתם. [צחוק]
My simple idea is that what's happened is, the real 21st century around us isn't so obvious to us, so instead we spend our time responding rationally to a world which we understand and recognize, but which no longer exists. You don't believe me, do you? Okay. (Applause)
הרעיון הפשוט שלי הוא שמה שקרה הוא, שהמאה ה-21 האמיתית שסביבנו אינה כה ברורה לנו, ולכן אנו מבזבזים את זמננו על תגובות רציונליות לעולם שאותו אנו מבינים ומכירים, אך כבר איננו קיים. אינכם מאמינים לי? בסדר. [מחיאות כפיים]
So let me take you on a little journey of many of the things I don't understand. If you search Amazon for the word "creativity," you'll discover something like 90,000 books. If you go on Google and you look for "innovation + creativity," you get 30 million hits. If you add the word "consultants," it doubles to 60 million. (Laughter) Are you with me? And yet, statistically, what you discover is that about one in 100,000 ideas is found making money or delivering benefits two years after its inception. It makes no sense. Companies make their expensive executives spend ages carefully preparing forecasts and budgets which are obsolete or need changing before they can be published.
הבה ואקח אתכם למסע בין רבים מהדברים שאינני מבין. אם תחפשו ב"אמזון" את המילה "יצירתיות", תגלו בערך 90,000 ספרים. אם תלכו ל"גוגל" ותחפשו "חדשנות + יצירתיות", תקבלו 30 מיליון תוצאות. אם תוסיפו "יועצים" זה יוכפל ל-60 מיליון. [צחוק] אתם איתי? ובכל זאת, מבחינה סטטיסטית תגלו שבערך 1 מכל 100,000 רעיונות מתגלה כרווחי או שמכניס כסף שנתיים אחרי שהגו אותו. זה לא הגיוני. החברות מטילות על המנהלים היקרים שלהם להקדיש יובלות כדי להכין תחזיות ותקציבים שמתיישנים או טעונים שינוי עוד לפני פרסומם.
How is that possible? If you look at the visions we have, the visions of how we're going to change the world, the key thing is implementation. We have the vision. We've got to make it happen. We've spent decades professionalizing implementation. People are supposed to be good at making stuff happen. However, if I use as an example a family of five going on holiday, if you can imagine this, all the way from London all the way across to Hong Kong, what I want you to think about is their budget is only 3,000 pounds of expenses. What actually happens is, if I compare this to the average real project, average real successful project, the family actually end up in Makassar, South Sulawesi, at a cost of 4,000 pounds, whilst leaving two of the children behind. (Laughter) What I'm trying to explain to you is, there are things which don't make sense to us.
איך זה ייתכן? אם תבדקו מה סוגי החזון שלנו, החזון של איך נשנה את העולם, המפתח הוא היישום. יש לנו חזון, ואנו צריכים להגשים אותו. הקדשנו עשרות שנים להתמקצעות ביישום. אנשים אמורים להיות טובים בהוצאת דברים אל הפועל. אבל אם אקח לדוגמה משפחה בת 5 נפשות שיוצאת לחופשה, אם תוכלו לדמיין דבר כזה, מלונדון ועד הונג-קונג, ברצוני שתיקחו בחשבון שתקציב הבזבוזים שלהם הוא 3,000 ליש"ט בלבד, אז אם אני משווה זאת למיזם אמיתי ממוצע, המיזם האמיתי המצליח הממוצע, המשפחה תמצא את עצמה במאקאסאר שבדרום סולאוואסי בעלות של 4,000 ליש"ט, ובנוסף, השאירה מאחור 2 ילדים. [צחוק] אני מנסה להסביר לכם שיש לדברים שאינם הגיוניים בעינינו.
It gets even worse than that. Let me just walk you through this one. This is a quote, and I'll just pick words out of it. It says -- I'll put on the voice -- "In summary, your Majesty, the failure to foresee the timing, extent and severity of the crisis was due to the lack of creativity and the number of bright minds," or something like that. This was a group of eminent economists apologizing to the Queen of England when she asked the question, "Why did no one tell us that the crisis was coming?" (Laughter) I'll never get my knighthood. I'll never get my knighthood. (Laughter) That's not the important point. The thing you have to remember is, these are eminent economists, some of the smartest people on the planet. Do you see the challenge? (Laughter)
זה הולך ונעשה גרוע יותר. הבה ואסביר לכם את הדבר הבא. זאת ציטטה, ואני פשוט אוציא ממנה מלים. כתוב בה -- אגביר את קולי -- "בקיצור, הוד מעלתך, הכשלון לחזות את התזמון, ההיקף והחומרה של המשבר נבע בהעדר היצירתיות וממספר המוחות החושבים," או משהו כזה. זאת היתה קבוצת כלכלנים בכירים שמתנצלת לפני מלכת אנגליה ששאלה, "מדוע לא אמרו לי שהמשבר מתקרב?" [צחוק] לעולם לא אזכה לתואר אבירות! לעולם לא אזכה לתואר אבירות! [צחוק] לא זו הנקודה החשובה. הדבר שעליכם לזכור הוא, שאלה כלכלנים בכירים, מהאנשים החכמים ביותר עלי-אדמות. אתם מבינים את האתגר? [צחוק]
It's scary. My friend and mentor, Tim Brown of IDEO, he explains that design must get big, and he's right. He wisely explains this to us. He says design thinking must tackle big systems for the challenges we have. He's absolutely right. And then I ask myself, "Why was it ever small?" Isn't it weird? You know, if collaboration is so cool, is cross-functional working is so amazing, why did we build these huge hierarchies? What's going on? You see, I think what's happened, perhaps, is that we've not noticed that change I described earlier.
זה מפחיד. ידידי ומורי הרוחני, טים בראון מ"אידאו", מסביר שהתכנון צריך לגדול, והוא צודק. הוא מסביר לנו זאת בחוכמה. הוא אומר שחשיבה תכנונית צריכה להתמודד על מערכות גדולות לנוכח האתגרים שמולנו. הוא צודק לגמרי. ואני שואל את עצמי, "מדוע בכלל הוא היה קטן?" מוזר, לא? אם שיתוף-פעולה הוא דבר כזה מגניב, אם עבודה תיפקודית צולבת היא כה מדהימה, למה בנינו את ההיררכיות הענקיות האלה? מה קורה פה? לדעתי, מה שאולי קרה, הוא שלא ראינו את השינוי שתיארתי בהתחלה.
What we do know is that the world has accelerated. Cyberspace moves everything at the speed of light. Technology accelerates things exponentially. So if this is now, and that's the past, and we start thinking about change, you know, all governments are seeking change, you're here seeking change, everybody's after change, it's really cool. (Laughter) So what happens is, we get this wonderful whooshing acceleration and change. The speed is accelerating. That's not the only thing. At the same time, as we've done that, we've done something really weird. We've doubled the population in 40 years, put half of them in cities, then connected them all up so they can interact. The density of the interaction of human beings is amazing. There are charts which show all these movements of information. That density of information is amazing. And then we've done a third thing. you know, for those of you who have as an office a little desk underneath the stairs, and you say, well this is my little desk under the stairs, no! You are sitting at the headquarters of a global corporation if you're connected to the Internet. What's happened is, we've changed the scale. Size and scale are no longer the same. And then add to that, every time you tweet, over a third of your followers follow from a country which is not your own.
ידוע לנו שהעולם הולך ונעשה מהיר יותר. המרחב הוירטואלי מניע את הכל במהירות האור. הטכנולוגיה מאיצה דברים בטור הנדסי. אז אם זה עכשיו, וזה העבר, ואנו מתחילים לחשוב על השינוי, כל הממשלות שואפות לשינוי, גם אתם שואפים לשינוי, כולם רוצים שינוי. זה נורא מגניב. [צחוק] אז יש לנו האצה ושינוי נפלאים שטסים ועוברים על פנינו. במהירות גוברת. ולא רק זה, במקביל, אנחנו עשינו משהו ממש מוזר. הכפלנו תוך 40 שנה את האוכלוסיה, שמנו חצי מהם בערים וקישרנו ביניהם כדי שיוכלו לשמור על יחסי-גומלין. דחיסות יחסי הגומלין של בני האדם היא מדהימה. יש תרשימים של כל תנועת המידע הזו. דחיסות המידע היא מדהימה. ועשינו גם דבר שלישי. אלה מכם שעובדים במשרד - - שולחן קטן מתחת לגרם המדרגות - ואומרים, זה שולחני הקטון שמתחת למדרגות, לא! אתם יושבים במטה של תאגיד עולמי אם אתם מחוברים לאינטרנט. מה שקרה הוא ששינינו את קנה המידה. הגודל וקנה המידה כבר אינם זהים. תוסיפו לכך שבכל פעם שאתם מצייצים, מעל שליש המגיבים הם מארץ שונה מארצכם.
Global is the new scale. We know that. And so people say things like, "The world is now a turbulent place." Have you heard them saying things like that? And they use it as a metaphor. Have you come across this?
הגלובלי הוא קנה המידה החדש. אנו יודעים זאת. אז אומרים: "העולם כעת סוער." שמעתם שאנשים מדברים כך? והם אומרים זאת כדימוי. כבר נתקלתם בזה?
And they think it's a metaphor, but this is not a metaphor. It's reality. As a young engineering student, I remember going to a demonstration where they basically, the demonstrator did something quite intriguing. What he did was, he got a transparent pipe — have you seen this demonstration before? — he attached it to a tap. So effectively what you had was, you had a situation where — I'll try and draw the tap and the pipe, actually I'll skip the tap. The taps are hard. Okay? So I'll write the word "tap." Is that okay? It's a tap. (Laughter) Okay, so he attaches it to a transparent pipe, and he turns the water on. And he says, do you notice anything? And the water is whooshing down this pipe. I mean, this is not exciting stuff. Are you with me? So the water goes up. He turns it back down. Great. And he says, "Anything you notice?" No. Then he sticks a needle into the pipe, and he connects this to a container, and he fills the container up with green ink. You with me? So guess what happens? A thin green line comes out as it flows down the pipe. It's not that interesting. And then he turns the water up a bit, so it starts coming back in. And nothing changes. So he's changing the flow of the water, but it's just a boring green line. He adds some more. He adds some more. And then something weird happens. There's this little flicker, and then as he turns it ever so slightly more, the whole of that green line disappears, and instead there are these little sort of inky dust devils close to the needle. They're called eddies. Not me. And they're violently dispersing the ink so that it actually gets diluted out, and the color's gone.
הם חושבים שזה דימוי. אך זה איננו דימוי. זו המציאות. כסטודנט צעיר להנדסה אני זוכר שהייתי בהדגמה שבה המדגים עשה משהו די מסקרן. היה לו צינור שקוף -- ראיתם כבר את ההדגמה הזו? -- הוא חיבר אותו לברז, ולמעשה מה שמקבלים הוא מצב שבו -- אנסה לצייר את הברז ואת הצינור. בעצם אוותר על הברז. קשה לצייר ברזים. בסדר? אכתוב את המילה "ברז". בסדר? זה הברז. [צחוק] הוא חיבר אותו לצינור שקוף, פתח את המים, ושאל, "אתם שמים לב למשהו מיוחד? והמים זורמים בצינור. לא משהו מרגש. אתם איתי? המים זורמים. הוא סוגר אותם. יופי. ואז הוא שואל, "שמתם לב למשהו?" לא. ואז הוא תוקע מחט בצינור, מחבר אותה למיכל וממלא את המיכל בדיו ירוקה. אתם איתי? מה לדעתכם קרה? יצא קו ירוק וזרם בצינור. לא ממש מעניין. הוא מגביר את הזרם, המים חוזרים, וכלום לא משתנה. הוא משנה את עוצמת הזרימה, אבל זה סתם קו ירוק משעמם. הור מגביר עוד ועוד את הזרם. ואז קורה משהו משונה. יש הבהוב קצר, והוא מגביר עוד קצת את הזרם, וכל הקו הירוק נעלם, במקומו מופיעות מעין סופות אבק ירוקות ליד הסיכה. מכנים אותן "אדי" (מערבולת). זה לא אני. הן מפזרות בכוח את הדיו והיא למעשה מידללת, והצבע נעלם.
What's happened in this world of pipe is somebody has flipped it. They've changed the rules from laminar to turbulent. All the rules are gone. In that environment, instantly, all the possibilities which turbulence brings are available, and it's not the same as laminar. And if we didn't have that green ink, you'd never notice.
מה שקרה בעולם של הצינור הוא שמישהו שינה אותו. הוא השתנה מעולם מרובד לסוער. כל החוקים נעלמו. בסביבה הזו, בבת-אחת, כל האפשרויות שמצב הסערה מביא נעשו זמינות, והוא כבר לא כמו העולם המרובד. ואילו לא היתה שם דיו ירוקה זה לא היה נראה לעין.
And I think this is our challenge, because somebody has actually increased — and it's probably you guys with all your tech and stuff — the speed, the scale and the density of interaction.
ולדעתי זה האתגר שלנו, כי מישהו באמת הגביר -- ואלה ודאי אתם עם כל הטכנולוגיות שלכם -- את המהירות, את קנה המידה ואת דחיסות יחסי הגומלין.
Now how do we cope and deal with that? Well, we could just call it turbulence, or we could try and learn. Yes, learn, but I know you guys grew up in the days when there were actually these things called correct answers, because of the answer you gave me to the horizontal line puzzle, and you believe it will last forever. So I'll put a little line up here which represents learning, and that's how we used to do it. We could see things, understand them, take the time to put them into practice. Out here is the world. Now, what's happened to our pace of learning as the world has accelerated? Well, if you work for a corporation, you'll discover it's quite difficult to work on stuff which your boss doesn't approve of, isn't in the strategy, and anyway, you've got to go through your monthly meetings. If you work in an institution, one day you will get them to make that decision. And if you work in a market where people believe in cycles, it's even funnier, because you have to wait all the way for the cycle to fail before you go, "There's something wrong." You with me? So it's likely that the line, in terms of learning, is pretty flat. You with me? This point over here, the point at which the lines cross over, the pace of change overtakes the pace of learning, and for me, that is what I was describing when I was telling you about midnight.
ואיך מתמודדים עם זה? אפשר סתם לקרוא לזה בלגן, או שאפשר לנסות ללמוד. כן, ללמוד. אבל אני יודע שאתם גדלתם בתקופה שבה היה משהו שנקרא "התשובות הנכונות", לפי התשובה שלכם לחידת הקווים האופקיים, ואתם מאמינים שזה יימשך כך לנצח. אצייר כאן קו קטן שמייצג את הלמידה, ככה עשינו זאת פעם. יכולנו לראות דברים, להבין אותם, לקחת את הזמן כדי ליישם אותם. וכאן העולם. ומה קרה לקצב הלמידה שלנו ככל שהעולם האיץ? אם אתם עובדים עבור תאגיד, תגלו שדי קשה לעבוד בסגל שלא מקובל על הבוס, שאיננו חלק מהאיסטרטגיה, ובכל זאת אתם צריכים להגיע לישיבות החודשיות. אם אתם עובדים באיזה מוסד, יום אחד תצליחו לגרום להם להחליט כך. ואם אתם עובדים בשוק שבו אנשים מאמינים במחזורים, זה עוד יותר משונה, כי עליכם להמתין עד שהמחזור ייכשל לפני שתוכלו לומר, "משהו לא בסדר." אתם איתי? אז סביר שהקו, מבחינת הלמידה, הוא שטוח למדי. אתם איתי? הנקודה כאן, הנקודה שבה הקווים מצטלבים, קצב השינוי עולה על קצב הלמידה, ובעיני זה מה שתיארתי כשדיברתי על חצות הלילה.
So what does it do to us? Well, it completely transforms what we have to do, many mistakes we make. We solve last year's problems without thinking about the future. If you try and think about it, the things you're solving now, what problems are they going to bring in the future? If you haven't understood the world you're living in, it's almost impossible to be absolutely certain that what you're going to deliver fits.
אז מה זה מעולל לנו? זה משנה לגמרי את מה שעלינו לעשות, אנו טועים הרבה. אנו פותרים את בעיות השנה שעברה מבלי לחשוב על העתיד. אם תחשבו על זה, הדברים שאתם פותרים היום, מה הבעיות שהם יגרמו בעתיד? אם לא הבנתם את העולם בו אתם חיים, כמעט בלתי-אפשרי להיות בטוח לגמרי שהפתרונות שלכם יתאימו.
I'll give you an example, a quick one. Creativity and ideas, I mentioned that earlier. All the CEOs around me, my clients, they want innovation, so they seek innovation. They say to people, "Take risks and be creative!" But unfortunately the words get transformed as they travel through the air. Entering their ears, what they hear is, "Do crazy things and then I'll fire you." Why? (Laughter) Because — Why? Because in the old world, okay, in the old world, over here, getting stuff wrong was unacceptable. If you got something wrong, you'd failed. How should you be treated? Well, harshly, because you could have asked somebody who had experience. So we learned the answer and we carried this in our heads for 20, 30 years, are you with me? The answer is, don't do things which are different. And then suddenly we tell them to and it doesn't work. You see, in reality, there are two ways you can fail in our new world. One, you're doing something that you should follow a procedure to, and it's a very difficult thing, you're sloppy, you get it wrong. How should you be treated? You should probably be fired. On the other hand, you're doing something new, no one's ever done before, you get it completely wrong. How should you be treated? Well, free pizzas! You should be treated better than the people who succeed. It's called smart failure. Why? Because you can't put it on your C.V.
אתן לכם דוגמה מהירה. יצירתיות ורעיונות, הזכרתי אותם קודם. כל המנכ"לים מסביבי, לקוחותי, רוצים חדשנות, ושואפים לחדשנות. הם אומרים לאנשים, "קח סיכון! תהיה יצירתי!" המצער הוא שהמלים משתנות בדרך כשהן עוד באוויר. כשהן מגיעות לאוזן הן נשמעות כך: "אם תעשה דברים משוגעים, תפוטר." מדוע? [צחוק] מדוע? כי בעולם הישן. בעולם הישן, כאן, לשגות לא היה מקובל. אם שגיתם, פוטרתם. לאיזה יחס ציפיתם? יחס נוקשה, כי היה עליכם לשאול מישהו בעל נסיון. אז למדנו את התשובה וזכרנו אותה במשך 20, 30 שנה. אתם איתי? התשובה היא, לא לעשות דברים שונים. ולפתע זה מה שאנו אומרים להם לעשות וזה לא מצליח. כי במציאות יש 2 דרכים בהן אפשר להיכשל בעולמנו החדש. אחת: לעשות משהו לפי נוהל, וזה קשה מאד, מתרשלים, טועים. מהו היחס הצפוי? ודאי פיטורין. מצד שני, אם עושים משהו חדש, שאיש טרם עשה, ואתם טועים לגמרי, איך צריך להתייחס אליכם? פיצות חינם! יש להתייחס אליכם טוב יותר מאשר למי שמצליח. זה נקרא "כשלון חכם". מדוע? כי לא תוכלו לרשום אותו בקורות החיים שלכם.
So what I want to leave you, then, is with the explanation of why I actually traveled 60,000 miles from my desk. When I realized the power of this new world, I quit my safe teaching job, and set up a virtual business school, the first in the world, in order to teach people how to make this happen, and I used some of my learnings about some of the rules which I'd learned on myself. If you're interested, worldaftermidnight.com, you'll find out more, but I've applied them to myself for over a decade, and I'm still here, and I still have my house, and the most important thing is, I hope I've done enough to inject a little green ink into your lives, so that when you go away and you're making your next absolutely sensible and rational decision, you'll take some time to think, "Hmm, I wonder whether this also makes sense in our new world after midnight." Thank you very much. (Applause) Thank you, thank you. (Applause)
אז ברצוני לבסוף להסביר לכם מדוע נסעתי 96,000 ק"מ מן השולחן שלי. כשהבנתי את כוחו של העולם החדש הזה, התפטרתי ממשרת ההוראה הבטוחה שלי, והקמתי בי"ס וירטואלי לעסקים, הראשון בעולם, כדי ללמד איך עושים את זה, והשתמשתי בחלק ממה שלמדתי על חלק מהחוקים על עצמי. אם זה מעניין אתכם, יש עוד באתר worldaftermidnight.com אבל אני יישמתי זאת על עצמי במשך מעל עשר שנים, ואני עדיין כאן, יש לי הבית שלי, והכי חשוב, אני מקווה שעשיתי מספיק כדי להזריק מעט דיו ירוקה לחייכם, כדי שכאשר תצאו מכאן ותקבלו את ההחלטה הבאה, ההגיונית והרציונאלית לגמרי שלכם, תקדישו זמן למחשבה, "הממ. מעניין אם זה הגיוני גם בעולמנו החדש של אחרי-חצות." תודה רבה. [מחיאות כפיים] תודה רבה. תודה רבה. [מחיאות כפיים]