This is about a place in London called Kiteflyer's Hill where I used to go and spend hours going "When is he coming back? When is he coming back?" So this is another one dedicated to that guy ... who I've got over. But this is "Kiteflyer's Hill." It's a beautiful song written by a guy called Martin Evan, actually, for me.
Bu London'da "Ne zaman geri gelecek? Ne zaman geri gelecek?" diyerek saatlerimi geçirdiğim Kiteflyer's Hill diye bir yerle ilgili. Yani o, artık geride kalmış, adama adanmış bir şarkı daha... Fakat bu "Kiteflyer's Hill". Bu Martin Evan adlı bir kişi tarafından aslında benim için yazılmış bir şarkı.
Boo Hewerdine, Thomas Dolby, thank you very much for inviting me. It's been a blessing singing for you. Thank you very much.
Haydi Hewerdine, Thomas Dolby. Beni davet ettiğiniz için çok teşekkür ederim. Sizin için şarkı söylemek benim için bir şeref. Çok teşekkür ederim.
♫ Do you remember when we used to go ♫
♫ Hatırlıyor musun ♫
♫ up to Kiteflyer's Hill? ♫
Kiteflyer's Hill'e gittiğimiz zamanları ♫
♫ Those summer nights, so still ♫
♫ O sakin yaz akşamlarını ♫
♫ with all of the city beneath us ♫
♫ aşağıda tüm şehir ♫
♫ and all of our lives ahead ♫
♫ ve bütün yaşamımız önümüzde ♫
♫ before cruel and foolish words ♫
♫ zalim ve aptal sözlerin ♫
♫ were cruelly and foolishly said ♫
♫ zalim ve aptal bir şekilde söylenmesinden önce ♫
♫ Some nights I think of you ♫
♫ bazı geceler seni düşünüyorum ♫
♫ and then I go up ♫
♫ ve sonra Kiteflyer's Hill'e ♫
♫ on Kiteflyer's Hill ♫
♫ gidiyorum ♫
♫ wrapped up against the winter chill ♫
♫ kışın soğuğuna karşı büzülüp duruyorum ♫
♫ And somewhere in the city beneath me ♫
♫ ve altımdaki şehrin bir yerinde ♫
♫ you lie asleep in your bed ♫
♫ sen yatağında uyuyorsun ♫
♫ and I wonder if ever just briefly ♫
♫ bazen çok kısa bir süreliğine ♫
♫ do I creep in your dreams now and then ♫
♫ acaba arada sırada rüyana giriyor muyum diye merak ediyorum ♫
♫ Where are you now? ♫
♫ Neredesin şimdi? ♫
♫ My wild summer love ♫
♫ Benim vahşi yaz aşkım ♫
♫ Where are you now? ♫
♫ Neredesin şimdi ♫
♫ Have the years been kind? ♫
♫ Zaman sana nazik davrandı mı? ♫
♫ And do you think of me sometimes ♫
♫ Ve arada sırada Kiteflyer's Hill'de ♫
♫ up on Kiteflyer's Hill? ♫
♫ beni düşünüyor musun? ♫
♫ Oh, I pray you one day will ♫
♫ Oh, dua ediyorum ki bir gün ♫
♫ We won't say a word ♫
♫ Hiç bir söz söylemeyiz ♫
♫ We won't need them ♫
♫ Onlara ihtiyacımız olmaz ♫
♫ Sometimes silence is best ♫
♫ Bazen sessizlik en iyisidir ♫
♫ We'll just stand in the still of the evening ♫
♫ Akşamın sessizliğinde öylece duracağız ♫
♫ and whisper farewell to loneliness ♫
♫ ve yalnızlığa fısıltıyla veda edeğiz ♫
♫ Where are you now? ♫
♫ Neredesin şimdi? ♫
♫ My wild summer love ♫
♫ Vahşi yaz aşkım ♫
♫ Where are you now? ♫
♫ Neredesin şimdi? ♫
♫ Do you think of me sometimes? ♫
♫ Bazen beni düşünüyor musun ♫
♫ And do you ever make that climb? ♫
♫ ve o tırmanışı hiç yapıyor musun ♫
♫ Where are you now? ♫
♫ Neredesin şimdi? ♫
♫ My wild summer love ♫
♫ Vahşi yaz aşkım ♫
♫ Where are you now? ♫
♫ Neredesin şimdi? ♫
♫ Have the years been kind? ♫
♫ Yıllar sana nazik davrandı mı? ♫
♫ And do you ever make that climb ♫
♫ ve o tırmanışı hiç yapıyor musun? ♫
♫ up on Kiteflyer's Hill? Kiteflyer's ... ♫
♫ Kiteflyer's Hill'e olanı ♫
♫ [French] ♫
♫ Kiteflyer's ... ♫
♫ Where are you? Where are you now? ♫
♫ Neredesin şimdi? Neredesin şimdi? ♫
♫ Where are you now? ♫
♫ Neredesin şimdi? ♫
♫ Kiteflyer's ... ♫
♫ Kiteflyer's ... ♫
(Applause)
(Alkışlar)
Gracias. Thank you very much.
Gracias. Çok teşekkür ederim.