This is about a place in London called Kiteflyer's Hill where I used to go and spend hours going "When is he coming back? When is he coming back?" So this is another one dedicated to that guy ... who I've got over. But this is "Kiteflyer's Hill." It's a beautiful song written by a guy called Martin Evan, actually, for me.
Ini tentang sebuah tempat di London yang bernama Kiteflyer's Hill di mana saya pernah menghabiskan berjam-jam bertanya "Kapan dia akan kembali? Kapan dia akan kembali?" Jadi ini adalah lagu lainnya yang dipersembahkan untuk pria itu ... yang telah saya lupakan. Inilah "Kiteflyer's Hill." Sebuah lagu indah yang ditulis oleh seorang pria bernama Martin Evan, sebenarnya, untukku.
Boo Hewerdine, Thomas Dolby, thank you very much for inviting me. It's been a blessing singing for you. Thank you very much.
Boo Hewerdine, Thomas Dolby. Terima kasih telah mengundang saya. Sebuah anugerah dapat bernyanyi untuk Anda. Terima kasih banyak.
♫ Do you remember when we used to go ♫
♫ Apa kau ingat waktu kita biasa pergi ♫
♫ up to Kiteflyer's Hill? ♫
♫ ke Kiteflyer's Hill ♫
♫ Those summer nights, so still ♫
♫ Malam musim panas itu, begitu sunyi ♫
♫ with all of the city beneath us ♫
♫ dengan seluruh kota di bawah kita ♫
♫ and all of our lives ahead ♫
♫ dan masa depan di depan kita ♫
♫ before cruel and foolish words ♫
♫ sebelum kata-kata kejam dan bodoh ♫
♫ were cruelly and foolishly said ♫
♫ dengan kejam dan bodohnya terucap ♫
♫ Some nights I think of you ♫
♫ Bermalam-malam aku memikirkanmu ♫
♫ and then I go up ♫
♫ lalu aku pergi ♫
♫ on Kiteflyer's Hill ♫
♫ ke Kiteflyer's Hill ♫
♫ wrapped up against the winter chill ♫
♫ terbungkus tebal melawan dinginnya musim itu ♫
♫ And somewhere in the city beneath me ♫
♫ dan di suatu tempat di kota di bawahku itu ♫
♫ you lie asleep in your bed ♫
♫ kau tertidur di ranjangmu ♫
♫ and I wonder if ever just briefly ♫
♫ dan aku ingin tahu meski sekejap saja ♫
♫ do I creep in your dreams now and then ♫
♫ apa aku pernah hadir dalam mimpimu ♫
♫ Where are you now? ♫
♫ Di mana dirimu kini? ♫
♫ My wild summer love ♫
♫ Cinta musim panas liarku ♫
♫ Where are you now? ♫
♫ Di mana dirimu kini? ♫
♫ Have the years been kind? ♫
♫ Apa tahun-tahun ini ramah padamu? ♫
♫ And do you think of me sometimes ♫
♫ Apa kau terkadang memikirkanku ♫
♫ up on Kiteflyer's Hill? ♫
♫ di atas Kiteflyer's Hill ♫
♫ Oh, I pray you one day will ♫
♫ Oh, aku berdoa suatu hari kau akan ♫
♫ We won't say a word ♫
♫ Kita tidak akan berkata-kata ♫
♫ We won't need them ♫
♫ Kita tidak perlu ♫
♫ Sometimes silence is best ♫
♫ Terkadang diamlah yang terbaik ♫
♫ We'll just stand in the still of the evening ♫
♫ Kita hanya berdiri di malam hari ♫
♫ and whisper farewell to loneliness ♫
♫ dan membisikkan selamat tinggal pada kesepian ♫
♫ Where are you now? ♫
♫ Di mana dirimu kini? ♫
♫ My wild summer love ♫
♫ Cinta musim panas liarku ♫
♫ Where are you now? ♫
♫ Di mana dirimu kini? ♫
♫ Do you think of me sometimes? ♫
♫ Apa terkadang kau memikirkan diriku ♫
♫ And do you ever make that climb? ♫
♫ Apa kau pernah mendakinya ♫
♫ Where are you now? ♫
♫ Di mana dirimu kini? ♫
♫ My wild summer love ♫
♫ Cinta musim panas liarku ♫
♫ Where are you now? ♫
♫ Di mana dirimu kini? ♫
♫ Have the years been kind? ♫
♫ Apa tahun-tahun ini ramah padamu? ♫
♫ And do you ever make that climb ♫
♫ Apa kau pernah mendakinya ♫
♫ up on Kiteflyer's Hill? Kiteflyer's ... ♫
♫ naik ke Kiteflyer's Hill ♫
♫ [French] ♫
♫ Kiteflyer's ... ♫
♫ Where are you? Where are you now? ♫
♫ Di mana dirimu? Di mana dirimu kini? ♫
♫ Where are you now? ♫
♫ Di mana dirimu kini? ♫
♫ Kiteflyer's ... ♫
♫ Kiteflyer's ... ♫
(Applause)
(Tepuk tangan)
Gracias. Thank you very much.
Gracias. Terima kasih banyak.