A herd of wildebeests, a shoal of fish, a flock of birds. Many animals gather in large groups that are among the most wonderful spectacles in the natural world. But why do these groups form? The common answers include things like seeking safety in numbers or hunting in packs or gathering to mate or breed, and all of these explanations, while often true, make a huge assumption about animal behavior, that the animals are in control of their own actions, that they are in charge of their bodies. And that is often not the case.
Črieda pakoní, húf rýb, kŕdeľ vtákov. Veľa zvierat vytvára veľké skupiny, ktoré patria k najkrajším úkazom prírodného sveta. Ale prečo tieto zoskupenia vznikajú? Bežné odpovede zahŕňajú bezpečnosť masy, lovenie vo svorke, alebo združovanie za účelom párenia a všetky tieto vysvetlenia, aj keď často pravdivé, stoja na odvážnej premise o zvieracom správaní, že zvieratá kontrolujú svoje správanie, že majú kontrolu nad svojimi telami. A to často nie je pravda.
This is Artemia, a brine shrimp. You probably know it better as a sea monkey. It's small, and it typically lives alone, but it can gather in these large red swarms that span for meters, and these form because of a parasite. These shrimp are infected with a tapeworm. A tapeworm is effectively a long, living gut with genitals at one end and a hooked mouth at the other. As a freelance journalist, I sympathize. (Laughter) The tapeworm drains nutrients from Artemia's body, but it also does other things. It castrates them, it changes their color from transparent to bright red, it makes them live longer, and as biologist Nicolas Rode has found, it makes them swim in groups. Why? Because the tapeworm, like many other parasites, has a complicated life cycle involving many different hosts. The shrimp are just one step on its journey. Its ultimate destination is this, the greater flamingo. Only in a flamingo can the tapeworm reproduce, so to get there, it manipulates its shrimp hosts into forming these conspicuous colored swarms that are easier for a flamingo to spot and to devour, and that is the secret of the Artemia swarm. They aren't sociable through their own volition, but because they are being controlled. It's not safety in numbers. It's actually the exact opposite. The tapeworm hijacks their brains and their bodies, turning them into vehicles for getting itself into a flamingo.
Toto je artemia, slanovodná žiabronôžka. Možno ju poznáte pod názvom „Sea-Monkey“. Je malá a obvykle žije osamote, ale vyskytuje sa aj vo veľkých červených rojoch, ktoré majú niekoľko metrov a tie vznikajú kvôli parazitom. Tieto kôrovce sú napadnuté pásomnicou. Pásomnica je v podstate dlhé, živé črevo s genitáliami na jednom konci a zubatými ústami na druhom. Ako novinár na voľnej nohe, mám pochopenie. (smiech) Pásomnica odoberá živiny z tela artémie, ale robí aj ďalšie veci. Kastruje ich, mení ich farbu z priesvitnej na svetlo červenú, predlžuje ich život a ako zistil biológ Nicolas Rode, núti ich plávať v skupinách. Prečo? Lebo pásomnica, ako veľa iných parazitov, má komplikovaný životný cyklus, zahŕňajúci rôznych hostiteľov. Kreveta je len jeden krok na jej púti. Jej konečným cieľom je toto, veľký plameniak. Len v plameniakovi sa pásomnica môže množiť, tak aby sa tam dostala, manipuluje ovládnuté krevety, aby vytvorili tieto nápadné farebné roje, ktoré si plameniak skôr všimne a zje, a to je tajomstvo roja artémií. Nie sú spoločenské z ich vlastnej voľby, ale preto, lebo sú ovládané. Nie je to bezpečnosť skupiny. Je to vlastne úplný opak. Pásomnica prevezme ich mozgy a telá, zmení ich na nosiče, ktorými sa dostanú do plameniaka.
And here is another example of a parasitic manipulation. This is a suicidal cricket. This cricket swallowed the larvae of a Gordian worm, or horsehair worm. The worm grew to adult size within it, but it needs to get into water in order to mate, and it does that by releasing proteins that addle the cricket's brain, causing it to behave erratically. When the cricket nears a body of water, such as this swimming pool, it jumps in and drowns, and the worm wriggles out of its suicidal corpse. Crickets are really roomy. Who knew?
A tu je ďalší príklad parazitickej manipulácie. Toto je samovražedný svrček. Svrček prehltol larvu gordického červa, alebo strunovca. Červ v ňom vyrástol do dospelej veľkosti, ale potrebuje sa dostať do vody na párenie a robí to uvoľňovaním proteínov, ktoré popletú svrčkov mozog, vyvolajú chaotické správanie. Keď sa svrček blíži k vodnej ploche, ako tento bazén, skočí doň a utopí sa a červ sa vykrúti von z jeho samovražednej mŕtvoly. Svrčky sú vlastne priestranné. Kto to tušil?
The tapeworm and the Gordian worm are not alone. They are part of an entire cavalcade of mind-controlling parasites, of fungi, viruses, and worms and insects and more that all specialize in subverting and overriding the wills of their hosts. Now, I first learned about this way of life through David Attenborough's "Trials of Life" about 20 years ago, and then later through a wonderful book called "Parasite Rex" by my friend Carl Zimmer. And I've been writing about these creatures ever since. Few topics in biology enthrall me more. It's like the parasites have subverted my own brain. Because after all, they are always compelling and they are delightfully macabre. When you write about parasites, your lexicon swells with phrases like "devoured alive" and "bursts out of its body." (Laughter)
Pásomnica a strunovec nie sú sami. Sú súčasťou celej plejády parazitov, ktoré ovládajú myslenie, húb, vírusov, červov a hmyzu a ďalších, ktoré sa špecializujú na podvracanie a ovládanie vôle svojich hostiteľov. Prvý raz som sa o tomto spôsobe života dozvedel zo „Zázrakov života“ Davida Attenborougha spred 20 rokov a neskôr z nádhernej knihy „Vládca parazit“ môjho priateľa Carla Zimmera. Odvtedy píšem o týchto stvoreniach. Málo tém z biológie ma viac očarilo. Je to ako keby parazity ovládli môj mozog. Pretože, koniec-koncov, sú vždy pôsobivé a rozkošne strašidelné. Keď píšete o parazitoch, váš slovník sa rozšíri o frázy ako: „zožraný zaživa“, „prepukne z jeho tela“. (smiech)
But there's more to it than that. I'm a writer, and fellow writers in the audience will know that we love stories. Parasites invite us to resist the allure of obvious stories. Their world is one of plot twists and unexpected explanations. Why, for example, does this caterpillar start violently thrashing about when another insect gets close to it and those white cocoons that it seems to be standing guard over? Is it maybe protecting its siblings? No. This caterpillar was attacked by a parasitic wasp which laid eggs inside it. The eggs hatched and the young wasps devoured the caterpillar alive before bursting out of its body. See what I mean? Now, the caterpillar didn't die. Some of the wasps seemed to stay behind and controlled it into defending their siblings which are metamorphosing into adults within those cocoons. This caterpillar is a head-banging zombie bodyguard defending the offspring of the creature that killed it.
Ale je v tom viac. Som publicista a ďalší v hľadisku potvrdia, že milujeme príbehy. Parazity nás vyzývajú odolať vábeniu očividných príbehov. Ich svet je plný dejových zvratov a nečakaných vysvetlení. Prečo, napríklad, sa táto húsenica začne divoko otriasať, keď sa k nej a k tým bielym zámotkom, ktoré, zdá sa, stráži, priblíži iný hmyz? Chráni snáď svojich súrodencov? Nie. Húsenica bola napadnutá parazitickou osou, ktorá do nej nakládla vajíčka. Vajíčka sa vyliahli a mladé osy zožrali húsenicu zaživa než vypukli z jej tela. Vidíte, ako som to myslel? Ale húsenica nezomrela. Niektoré osy tam zostali a ovládali ju, aby bránila ich súrodencov, ktorí metamorfujú na dospelých v tých zámotkoch. Táto húsenica je zombie strážcom, ktorý chráni potomstvo kreatúr, ktoré ju zabili.
(Applause)
(potlesk)
We have a lot to get through. I only have 13 minutes. (Laughter)
Ešte toho máme dosť. Mám len 13 minút. (smiech)
Now, some of you are probably just desperately clawing for some solace in the idea that these things are oddities of the natural world, that they are outliers, and that point of view is understandable, because by their nature, parasites are quite small and they spend a lot of their time inside the bodies of other things. They're easy to overlook, but that doesn't mean that they aren't important. A few years back, a man called Kevin Lafferty took a group of scientists into three Californian estuaries and they pretty much weighed and dissected and recorded everything they could find, and what they found were parasites in extreme abundance. Especially common were trematodes, tiny worms that specialize in castrating their hosts like this unfortunate snail. Now, a single trematode is tiny, microscopic, but collectively they weighed as much as all the fish in the estuaries and three to nine times more than all the birds. And remember the Gordian worm that I showed you, the cricket thing? One Japanese scientist called Takuya Sato found that in one stream, these things drive so many crickets and grasshoppers into the water that the drowned insects make up some 60 percent of the diet of local trout. Manipulation is not an oddity. It is a critical and common part of the world around us, and scientists have now found hundreds of examples of such manipulators, and more excitingly, they're starting to understand exactly how these creatures control their hosts.
Niektorí z vás pravdepodobne čakajú na nejakú útechu pri myšlienke, že tieto veci sú kuriozity prírodného sveta, že sú to extrémy a tento postoj je pochopiteľný, lebo zo svojej podstaty sú parazity malé a strávia veľa času vnútri tiel iných vecí. Ľahko ich prehliadneme, ale to neznamená, že nie sú dôležité. Pred pár rokmi, pán Kevin Lafferty zobral skupinu vedcov do troch kalifornských ústí riek, aby navážili, rozpitvali a zaznamenali všetko čo mohli nájsť, a čo našli, boli extrémne množstvá parazitov. Veľmi časté boli motolice, drobné červy, špecializované na kastráciu hostiteľov, ako tento nešťastný slimák. Jedna motolica je maličká, mikroskopická, ale dokopy vážia toľko, ako všetky ryby v ústiach a 3 – 9x viac, ako všetky vtáky. A spomeňte si na strunovca, ktorého som vám ukazoval, tú vec so svrčkom? Japonský vedec Takuya Sato zistil, že v jednom potoku tieto veci dotlačia toľko svrčkov a koníkov do vody, že tento utopený hmyz tvorí až 60 percent potravy miestnych pstruhov. Manipulácia nie je zvláštnosťou. Je to kritická a bežná časť sveta okolo nás a vedci teraz našli stovky príkladov takýchto manipulátorov a hlavne začínajú rozumieť, ako presne tieto kreatúry ovládajú svojich hostiteľov.
And this is one of my favorite examples. This is Ampulex compressa, the emerald cockroach wasp, and it is a truth universally acknowledged that an emerald cockroach wasp in possession of some fertilized eggs must be in want of a cockroach. When she finds one, she stabs it with a stinger that is also a sense organ. This discovery came out three weeks ago. She stabs it with a stinger that is a sense organ equipped with small sensory bumps that allow her to feel the distinctive texture of a roach's brain. So like a person blindly rooting about in a bag, she finds the brain, and she injects it with venom into two very specific clusters of neurons. Israeli scientists Frederic Libersat and Ram Gal found that the venom is a very specific chemical weapon. It doesn't kill the roach, nor does it sedate it. The roach could walk away or fly or run if it chose to, but it doesn't choose to, because the venom nixes its motivation to walk, and only that. The wasp basically un-checks the escape-from-danger box in the roach's operating system, allowing her to lead her helpless victim back to her lair by its antennae like a person walking a dog. And once there, she lays an egg on it, egg hatches, devoured alive, bursts out of body, yadda yadda yadda, you know the drill. (Laughter) (Applause)
Toto je jeden z mojich obľúbených príkladov. Toto je ampulex compressa, smaragdová švábia osa a je všeobecne uznávané, že smaragdová švábia osa, ktorá má oplodnené vajíčka, musí hľadať švába. Keď ho nájde, pichne ho žihadlom, ktoré je aj zmyslovým orgánom. Tento objav má len tri týždne. Bodne ho žihadlom, ktoré je zmyslovým orgánom, vybaveným malými senzorickými výčnelkami, ktoré jej dovoľujú nahmatať charakteristické textúry švábieho mozgu. Takže ako slepá osoba snoriacia v batohu, nájde mozog a vypustí jed do dvoch veľmi špecifických zhlukov neurónov. Izraelskí vedci Frederic Libersat a Ram Gal zistili, že tento jed je veľmi špecifickou chemickou zbraňou. Nezabije švába, ani ho neomráči. Šváb by mohol odísť, odletieť, utiecť, ak by chcel, ale on nechce, lebo ten jed zruší jeho motiváciu k pohybu a výhradne to. Osa v podstate odškrtne políčko „uteč z nebezpečenstva“ v operačnom systéme švába, čo jej dovolí odviesť bezbrannú obeť za tykadlá späť do jej brlohu ako keď venčíte psa. A keď už je tam, nakladie vajíčko, vajíčko sa vyliahne... zožraný zaživa... vypukne z tela... bla bla bla, veď viete. (smiech) (potlesk)
Now I would argue that, once stung, the cockroach isn't a roach anymore. It's more of an extension of the wasp, just like the cricket was an extension of the Gordian worm. These hosts won't get to survive or reproduce. They have as much control over their own fates as my car. Once the parasites get in, the hosts don't get a say.
Ja by som povedal, že po pichnutí už šváb nie je švábom. Je skôr rozšírením osy, tak ako svrček bol rozšírením strunovca. Títo hostitelia to neprežijú ani nerozmnožia. Majú asi taký vplyv na svoj osud, ako moje auto. Ak sa raz parazity dostanú dnu, hostitelia už nemajú slovo.
Now humans, of course, are no stranger to manipulation. We take drugs to shift the chemistries of our brains and to change our moods, and what are arguments or advertising or big ideas if not an attempt to influence someone else's mind? But our attempts at doing this are crude and blundering compared to the fine-grained specificity of the parasites. Don Draper only wishes he was as elegant and precise as the emerald cockroach wasp. Now, I think this is part of what makes parasites so sinister and so compelling. We place such a premium on our free will and our independence that the prospect of losing those qualities to forces unseen informs many of our deepest societal fears. Orwellian dystopias and shadowy cabals and mind-controlling supervillains -- these are tropes that fill our darkest fiction, but in nature, they happen all the time.
Samozrejme, pre ľudí nie je manipulácia neznáma. Berieme látky na zmenu chémie v našich mozgoch a zmeny našich nálad a čo sú argumenty, reklama, alebo veľké myšlienky, ak nie pokusom ovplyvniť niekoho myseľ? Ale naše pokusy to dosiahnuť sú hrubé a neohrabané v porovnaní s precíznou špecifickosťou parazitov. Don Draper si mohol len priať byť elegantným a precíznym ako smaragdová švábia osa. Myslím, že to je časť toho, čo robí parazity tak temné a fascinujúce. Veľmi oceňujeme našu slobodnú vôľu a našu nezávislosť a predstava ich straty neviditeľným silám oslovuje naše najhlbšie spoločenské obavy. Orwelliánske dystópie a temné intrigy a myseľ ovládajúci superzloduchovia – to sú trópy našich najtemnejších fikcií, ale v prírode sa to deje neustále.
Which leads me to an obvious and disquieting question: Are there dark, sinister parasites that are influencing our behavior without us knowing about it, besides the NSA? If there are any — (Laughter) (Applause) I've got a red dot on my forehead now, don't I? (Laughter)
To ma vedie k zjavnej a znepokojujúcej otázke: Sú tu temné, tajomné parazity, ktoré ovplyvňujú naše správanie bez toho, aby sme o tom vedeli, teda okrem NSA? Ak tu také sú – (smiech) (potlesk) Svieti mi na čele červená bodka, že? (smiech)
If there are any, this is a good candidate for them. This is Toxoplasma gondii, or Toxo, for short, because the terrifying creature always deserves a cute nickname. Toxo infects mammals, a wide variety of mammals, but it can only sexually reproduce in a cat. And scientists like Joanne Webster have shown that if Toxo gets into a rat or a mouse, it turns the rodent into a cat-seeking missile. If the infected rat smells the delightful odor of cat piss, it runs towards the source of the smell rather than the more sensible direction of away. The cat eats the rat. Toxo gets to have sex. It's a classic tale of Eat, Prey, Love. (Laughter) (Applause)
Ak tu také sú, toto je nádejný kandidát. Toto je toxoplasma gondii, skrátene „Toxo“, lebo desivá príšera si vždy zaslúži milú prezývku. Toxo napadá cicavce, široké spektrum cicavcov, ale pohlavne sa môže rozmnožovať len v mačkách. A vedci ako Joanne Webster ukázali, že ak sa Toxo dostane do potkana či myši, premení hlodavca na „strelu navádzanú na mačky“. Ak nakazený potkan zacíti vábivú vôňu mačacieho moču, beží k zdroju vône, namiesto pochopiteľnejšieho „preč“. Mačka zje potkana. Toxo má sex. Je to klasická rozprávka „jedz, lov a miluj“ (orig. kniha „Jedz, modli sa a miluj“)
You're very charitable, generous people. Hi, Elizabeth, I loved your talk.
(smiech) (potlesk) Ste veľmi láskaví a štedrí ľudia.
How does the parasite control its host in this way? We don't really know. We know that Toxo releases an enzyme that makes dopamine, a substance involved in reward and motivation. We know it targets certain parts of a rodent's brain, including those involved in sexual arousal. But how those puzzle pieces fit together is not immediately clear. What is clear is that this thing is a single cell. This has no nervous system. It has no consciousness. It doesn't even have a body. But it's manipulating a mammal? We are mammals. We are more intelligent than a mere rat, to be sure, but our brains have the same basic structure, the same types of cells, the same chemicals running through them, and the same parasites. Estimates vary a lot, but some figures suggest that one in three people around the world have Toxo in their brains. Now typically, this doesn't lead to any overt illness. The parasite holds up in a dormant state for a long period of time. But there's some evidence that those people who are carriers score slightly differently on personality questionnaires than other people, that they have a slightly higher risk of car accidents, and there's some evidence that people with schizophrenia are more likely to be infected. Now, I think this evidence is still inconclusive, and even among Toxo researchers, opinion is divided as to whether the parasite is truly influencing our behavior. But given the widespread nature of such manipulations, it would be completely implausible for humans to be the only species that weren't similarly affected.
Ahoj Elizabeth, mala si úžasnú prednášku. Ako parazit ovláda hostiteľa týmto spôsobom? To presne nevieme. Vieme, že Toxo uvoľňuje enzým, ktorý vytvára dopamín, substanciu, ktorá sa podieľa na odmeňovaní a motivácii. Vieme, že cieli na určité časti mozgu hlodavcov, vrátane tých, ktoré sa podieľajú na sexuálnom vzrušení. Ale ako táto skladačka pasuje dokopy nie je také zjavné. Čo zjavné je, je, že táto vec je jedna bunka. Nemá to nervový systém. Nemá to vedomie. Nemá to ani telo. Ale manipuluje to cicavca? My sme cicavce. Sme inteligentnejší ako potkan, to určite, ale naše mozgy majú rovnakú základnú stavbu, rovnaké typy buniek, rovnaké chemikálie v nich a rovnaké parazity. Odhady sa rôznia, ale niektoré naznačujú, že jeden z troch ľudí na svete má v mozgu Toxo. Typicky to nevedie k zjavnej chorobe. Parazit zostáva v latentnom stave na dlhý čas. Ale sú určité dôkazy, že takíto ľudia, ktorí sú prenášačmi, skórujú trochu inak v osobnostných dotazníkoch. majú trochu vyššie riziko dopravnej nehody a sú isté dôkazy, že ľudia so schizofréniou sú náchylnejší k nákaze. Myslím, že tieto dôkazy sú stále nepresvedčivé a aj medzi výskumníkmi Toxa sa názory rôznia, či tento parazit naozaj ovplyvňuje naše správanie. Ale vzhľadom na rozšírenosť takýchto manipulácií je úplne nepravdepodobné, aby boli ľudia jediným druhom,
And I think that this capacity to constantly subvert our way of thinking about the world makes parasites amazing. They're constantly inviting us to look at the natural world sideways, and to ask if the behaviors we're seeing, whether they're simple and obvious or baffling and puzzling, are not the results of individuals acting through their own accord but because they are being bent to the control of something else. And while that idea may be disquieting, and while parasites' habits may be very grisly, I think that ability to surprise us makes them as wonderful and as charismatic as any panda or butterfly or dolphin.
ktorý by tým nebol nejak dotknutý. A myslím, že táto vlastnosť, neustále podrývať naše premýšľanie o svete, robí parazity úžasnými. Neustále nás pozývajú nazerať na prírodný svet inak a pýtať sa, či správania, ktoré pozorujeme, či už sú jednoduché a zjavné, alebo mätúce a záhadné, nie sú výsledkom indivíduí, čo sa chovajú z vlastného popudu, ale že sú pozmeňované kontrolou niekoho iného. A aj keď táto idea môže byť znepokojivá a zvyky parazitov môžu byť odporné, myslím, že ich schopnosť prekvapovať nás ich robí podobne krásnymi a charizmatickými
At the end of "On the Origin of Species," Charles Darwin writes about the grandeur of life, and of endless forms most beautiful and most wonderful, and I like to think he could easily have been talking about a tapeworm that makes shrimp sociable or a wasp that takes cockroaches for walks.
ako sú panda, motýľ či delfín. Na konci „O pôvode druhov“ Charles Darwin píše o vznešenosti života a o nekonečných formách najkrásnejších a najočarujúcejších a myslím, že poľahky mohol hovoriť o pásomnici, ktorá socializuje krevety,
But perhaps, that's just a parasite talking.
alebo o osách, čo majú kráčajúce šváby.
Thank you.
Ale to možno zo mňa hovorí parazit.
(Applause)
Ďakujem.