So, I'd like to spend a few minutes with you folks today imagining what our planet might look like in a thousand years. But before I do that, I need to talk to you about synthetic materials like plastics, which require huge amounts of energy to create and, because of their disposal issues, are slowly poisoning our planet. I also want to tell you and share with you how my team and I have been using mushrooms over the last three years. Not like that. (Laughter) We're using mushrooms to create an entirely new class of materials, which perform a lot like plastics during their use, but are made from crop waste and are totally compostable at the end of their lives.
Rád by som dnes s vami strávil zopár minút s predstavami, ako by naša planéta mohla vyzerať o tisíc rokov. Ale kým to urobím, musím vám povedať niečo o syntetických materiáloch ako sú plasty, ktoré pre svoj vznik vyžadujú veľké množstvo energie, a kvôli problémom s ich odstránením postupne zamorujú našu planétu. Tiež by som vám chcel porozprávať o tom, ako sme ja a môj tím používali huby posledné tri roky. Nie TAK. (smiech) Používame huby na výrobu úplne novej triedy materiálov, ktoré sa správajú podobne ako využívané plasty, ale sú vyrobené z rastlinného odpadu a sú úplne biologicky rozložiteľné, keď sa skončí ich životnosť.
(Cheering)
(ovácie)
But first, I need to talk to you about what I consider one of the most egregious offenders in the disposable plastics category. This is a material you all know is Styrofoam, but I like to think of it as toxic white stuff. In a single cubic foot of this material -- about what would come around your computer or large television -- you have the same energy content of about a liter and a half of petrol. Yet, after just a few weeks of use, you'll throw this material in the trash. And this isn't just found in packaging. 20 billion dollars of this material is produced every year, in everything from building materials to surfboards to coffee cups to table tops. And that's not the only place it's found. The EPA estimates, in the United States, by volume, this material occupies 25 percent of our landfills. Even worse is when it finds its way into our natural environment -- on the side of the road or next to a river. If it's not picked up by a human, like me and you, it'll stay there for thousands and thousands of years. Perhaps even worse is when it finds its way into our oceans, like in the great plastic gyre, where these materials are being mechanically broken into smaller and smaller bits, but they're not really going away. They're not biologically compatible. They're basically fouling up Earth's respiratory and circulatory systems. And because these materials are so prolific, because they're found in so many places, there's one other place you'll find this material, styrene, which is made from benzene, a known carcinogen. You'll find it inside of you.
Ale najprv vám musím povedať o tých, ktorí sú podľa mňa najviac vinní v kategórii jednorazových plastov. Tento materiál poznáte všetci ako polystyrén, ale pre mňa je to toxická biela látka. V 0,03 m3 tohto materiálu, čiže asi obal okolo nového počítača alebo veľkej televízie, je asi toľko energie ako v litri a pol benzínu. Napriek tomu to pár týždňoch použitia tento materiál odhodíte do koša. A nenájdete ho len v krabiciach. Každý rok sa vyrobí materiál v hodnote 20 miliárd dolárov, vo všetkom možnom od stavebného materiálu po surfy, kelímky na kávu až po dosky stolov. A to nie sú jediné miesta, kde sa nachádza. EPA (úrad pre ochranu živ. prostredia) odhaduje, že v USA podľa objemu tento materiál zaberá 25 % našich skládok. Ešte horšie je, keď sa dostane do prírody, na okraje diaľnic alebo k brehom riek. Ak ich nezoberie človek ako ja alebo vy, zostane tam tisícky rokov. Možno ešte horšie je, keď sa to dostane do oceánov, do víru plastov, kde sú mechanicky rozbíjané, na menšie a menšie kúsky, ale nikam sa nevytrácajú. Nie sú biologicky kompatibilné. Jednoducho zanášajú respiračné a cirkulačné systémy Zeme. A keďže sú tieto materiály také rozšírené, pretože sa používajú na toľkých miestach, je tu ešte jedno miesto, kde nájdeme styrén, materiál, ktorý je vyrobený z benzénu, známeho karcinogénu. Nájdeme ho v nás.
So, for all these reasons, I think we need better materials, and there are three key principles we can use to guide these materials. The first is feedstocks. Today, we use a single feedstock, petroleum, to heat our homes, power our cars and make most of the materials you see around you. We recognize this is a finite resource, and it's simply crazy to do this, to put a liter and a half of petrol in the trash every time you get a package. Second of all, we should really strive to use far less energy in creating these materials. I say far less, because 10 percent isn't going to cut it. We should be talking about half, a quarter, one-tenth the energy content. And lastly, and I think perhaps most importantly, we should be creating materials that fit into what I call nature's recycling system. This recycling system has been in place for the last billion years. I fit into it, you fit into it, and a hundred years tops, my body can return to the Earth with no preprocessing. Yet that packaging I got in the mail yesterday is going to last for thousands of years. This is crazy.
Pre všetky tieto dôvody si teda myslím, že potrebujeme lepšie materiály, a sú tu tri kľúčové princípy, ktoré nás môžu doviesť k takým materiálom. Prvým z nich sú suroviny. Dnes využívame jedinú surovinu, ropu. Na vykurovanie našich domovov, na pohon našich áut a na výrobu väčšiny materiálov, ktoré vidíte okolo seba. Vieme, že je to obmedzená surovina, a preto je naozaj šialené vyhadzovať liter a pol ropy do koša vždy, keď dostanete balík. Po druhé by sme sa mali snažiť používať omnoho menej energie na výrobu týchto materiálov. Hovorím omnoho menej, pretože 10 % nestačí. Mali sme hovoriť o polovici, štvrtine, o desatine spotrebovanej energie. A v poslednom rade, možno to najdôležitejšie, mali by sme vytvárať materiály, ktoré sa hodia k tomu, čomu hovorím prírodný recyklačný systém. Tento systém tu funguje už miliardu rokov. Ja doň zapadám, vy tiež, a počas storočia sa moje telo môže vrátiť do zeme bez ďalších úprav. Ale obal, v ktorom som včera dostal poštu, tu bude tisícky rokov. To je šialené.
But nature provides us with a really good model here. When a tree's done using its leaves -- its solar collectors, these amazing molecular photon capturing devices -- at the end of a season, it doesn't pack them up, take them to the leaf reprocessing center and have them melted down to form new leaves. It just drops them, the shortest distance possible, to the forest floor, where they're actually upcycled into next year's topsoil. And this gets us back to the mushrooms. Because in nature, mushrooms are the recycling system. And what we've discovered is, by using a part of the mushroom you've probably never seen -- analogous to its root structure; it's called mycelium -- we can actually grow materials with many of the same properties of conventional synthetics.
Príroda nám tu ale dáva veľmi dobrý vzor. Keď strom už nepotrebuje svoje listy, svoje slnečné kolektory, úžasné molekulárne zariadenie na chytanie fotónov, na konci sezóny ich nezbalí, nepredá do centra na recykláciu listov, kde by ich pretavili na nové listy. Len ich spustí, v najkratšej možnej vzdialenosti, na lesnú pôdu, kde sa znovu využijú – ako pôda v ďalšom roku. A tak sa dostávame späť k hubám. Pretože v prírode sú huby recyklačným systémom. A my sme objavili, že pomocou časti huby, ktorú ste asi nikdy nevideli – niečo ako ich koreňová štruktúra, nazýva sa mycélium, môžeme pestovať materiály s mnohými rovnakými vlastnosťami konvenčných umelých hmôt.
Now, mycelium is an amazing material, because it's a self-assembling material. It actually takes things we would consider waste -- things like seed husks or woody biomass -- and can transform them into a chitinous polymer, which you can form into almost any shape. In our process, we basically use it as a glue. And by using mycelium as a glue, you can mold things just like you do in the plastic industry, and you can create materials with many different properties, materials that are insulating, fire-resistant, moisture-resistant, vapor-resistant -- materials that can absorb impacts, that can absorb acoustical impacts. But these materials are grown from agricultural byproducts, not petroleum. And because they're made of natural materials, they are 100 percent compostable in you own backyard.
Toto mycélium je úžasný materiál, pretože sa sám zostavuje. Využíva totiž veci, ktoré by boli pre nás odpad, napríklad šupky semien alebo biomasa z dreva, a dokáže ich premeniť na chitínový polymér, ktorý sa dá sformovať do takmer ľubovoľnej formy. Pri našej výrobe ho jednoducho používame ako tmel. A používaním mycélia ako tmelu môžete tvarovať veci, ako sa to robí v plastovom priemysle a môžeme vytvoriť materiály s mnohými rôznymi vlastnosťami, izolačné, nehorľavé materiály, odolné voči vlhkosti, výparom, materiály schopné absorbovať nárazy a akustické otrasy. Lenže tieto sú vypestované z poľnohospodárskych odpadov, a nie z ropy. A pretože sú vyrobené z prírodných materiálov, sú na 100 % rozložiteľné na vašom vlastnom dvore.
So I'd like to share with you the four basic steps required to make these materials. The first is selecting a feedstock, preferably something that's regional, that's in your area, right -- local manufacturing. The next is actually taking this feedstock and putting in a tool, physically filling an enclosure, a mold, in whatever shape you want to get. Then you actually grow the mycelium through these particles, and that's where the magic happens, because the organism is doing the work in this process, not the equipment. The final step is, of course, the product, whether it's a packaging material, a table top, or building block. Our vision is local manufacturing, like the local food movement, for production. So we've created formulations for all around the world using regional byproducts. If you're in China, you might use a rice husk or a cottonseed hull. If you're in Northern Europe or North America, you can use things like buckwheat husks or oat hulls. We then process these husks with some basic equipment.
Chcel by som vám teda prezradiť 4 základné kroky potrebné na výrobu týchto materiálov. Prvým krokom je výber suroviny, hlavne nejakej regionálnej, ktorá sa u nás vyskytuje, lokálny priemysel. Ďalším je zaobstaranie tejto suroviny a vloženie do stroja, teda hmotné vyplnenie nejakej nádoby, formy v ľubovoľnom tvare, ktorý potrebujeme. Potom necháme mycélium prerásť tieto častice, a práve tu sa odohráva tá mágia, pretože v tejto fáze pracuje organizmus, a nie zariadenie. Posledným krokom je samozrejme produkt, či už obalový materiál, doska stola, alebo stavebný diel. Našou víziou je lokálna výroba, ako využitie potravinárstva pre výrobu. Preto sme vytvorili plány pre všetky regióny na svete za použitia regionálnych vedľajších produktov. Keby ste boli v Číne, asi by ste použili šupky ryže alebo šupky semien bavlníka. V severnej Európe alebo severnej Amerike by ste mohli použiť veci ako šupky pohánky alebo ovsa. My potom tieto šupky spracujeme nejakými základnými nástrojmi.
And I want to share with you a quick video from our facility that gives you a sense of how this looks at scale. So what you're seeing here is actually cotton hulls from Texas, in this case. It's a waste product. And what they're doing in our equipment is going through a continuous system, which cleans, cooks, cools and pasteurizes these materials, while also continuously inoculating them with our mycelium. This gives us a continuous stream of material that we can put into almost any shape, though today we're making corner blocks. And it's when this lid goes on the part, that the magic really starts. Because the manufacturing process is our organism. It'll actually begin to digest these wastes and, over the next five days, assemble them into biocomposites. Our entire facility is comprised of thousands and thousands and thousands of these tools sitting indoors in the dark, quietly self-assembling materials -- and everything from building materials to, in this case, a packaging corner block.
Chcem vám ukázať krátke video z nášho zariadenia, kde uvidíte, ako to vyzerá. Takže tu sú šupky z bavlníka z Texasu. Je to odpadový materiál. V našom zariadení prechádzajú plynulým systémom, ktorý tieto materiály čistí, varí, ochladzuje a pasterizuje, pričom ich neustále očkuje mycéliom. Toto nám neustále dodáva materiál, ktorý môžeme takmer akokoľvek tvarovať, dnes vyrábame rohové výplne. A keď toto viečko zakryje túto súčiastku, začína sa tá mágia. Pretože výrobný proces je náš organizmus. Ten začne tieto odpady tráviť a behom nasledujúcich 5 dní z nich vytvorí biomateriály. Celá naša výroba je plná mnohých tisícov týchto nástrojov, postavených vnútri v tme, ktoré sa ticho zostavujú sami, a všetko od stavebných materiálov až po, ako tu, ochrannú rohovú výplň.
So I've said a number of times that we grow materials. And it's kind of hard to picture how that happens. So my team has taken five days-worth of growth, a typical growth cycle for us, and condensed it into a 15-second time lapse. And I want you to really watch closely these little white dots on the screen, because, over the five-day period, what they do is extend out and through this material, using the energy that's contained in these seed husks to build this chitinous polymer matrix. This matrix self-assembles, growing through and around the particles, making millions and millions of tiny fibers. And what parts of the seed husk we don't digest, actually become part of the final, physical composite. So in front of your eyes, this part just self-assembled. It actually takes a little longer. It takes five days. But it's much faster than conventional farming.
Často som vtedy hovoril, že materiály pestujeme. Je dosť ťažké si predstaviť, ako k tomu dochádza. Preto môj tím natočil rast počas 5 dní, čo je pre nás typický rastový cyklus, a ten skrátil do 15-sekundovej sekvencie. Chcem, aby ste pozorne sledovali tieto malé biele body na plátne, pretože behom tých 5 dní sa rozšíria a prerastú cez tento materiál za použitia energie obsiahnutej v tých šupkách tak, že utvoria túto chitínovú polymérovú sieť. Táto sieť sa sama vytvára, rastie cez a okolo častíc, vytvára mnohé milióny tenkých vlákien. A časti šupiek, ktoré nestrávime, sa stanú súčasťou zmesi výslednej hmoty. Takže priamo pred vaším zrakom sa tieto časti zostavili samé. V skutočnosti to trvá trochu dlhšie, 5 dní. Ale je to omnoho rýchlejšie ako zvyčajné poľnohospodárstvo.
The last step, of course, is application. In this case, we've grown a corner block. A major Fortune 500 furniture maker uses these corner blocks to protect their tables in shipment. They used to use a plastic packaging buffer, but we were able to give them the exact same physical performance with our grown material. Best of all, when it gets to the customer, it's not trash. They can actually put this in their natural ecosystem without any processing, and it's going to improve the local soil.
Posledným krokom je samozrejme nasadenie. Teraz sme vypestovali rohovú výplň. Významný výrobca nábytku v USA používa tieto rohové výplne na ochranu stolov pri preprave. Kedysi používali plastové obaly, ale my sme im vedeli ponúknuť rovnaký fyzický výkon s naším pestovaným materiálom. Najlepšie na tom je, že keď sa dostane k zákazníkovi, nie je to odpad. Môžu to vložiť do prírodného ekosystému bez akejkoľvek úpravy a zlepší to tamojšiu pôdu.
So, why mycelium? The first reason is local open feedstocks. You want to be able to do this anywhere in the world and not worry about peak rice hull or peak cottonseed hulls, because you have multiple choices. The next is self-assembly, because the organism is actually doing most of the work in this process. You don't need a lot of equipment to set up a production facility. So you can have lots of small facilities spread all across the world. Biological yield is really important. And because 100 percent of what we put in the tool become the final product, even the parts that aren't digested become part of the structure, we're getting incredible yield rates.
Prečo teda mycélium? Prvým dôvodom sú bežné domáce suroviny. Chcete to vyrobiť kdekoľvek na svete a nestarať sa, či ide o šupky ryže, či semien bavlníka, lebo máte mnoho možností. Ďalej je to samovýroba, pretože najviac práce v celom procese robí organizmus. Na spustenie výroby nepotrebujete mnoho vybavenia. Takže môžete mať množstvá malých výrobní, roztrúsených po celom svete. Biologická výnosnosť je veľmi dôležitá. A pretože 100 % toho, čo vkladáme do stroja, sa stane konečným výrobkom, dokonca časti, ktoré sa nerozložili, sa stali súčasťou štruktúry, získavame tak úžasný výnos.
Natural polymers, well ... I think that's what's most important, because these polymers have been tried and tested in our ecosystem for the last billion years, in everything from mushrooms to crustaceans. They're not going to clog up Earth's ecosystems. They work great. And while, today, we can practically guarantee that yesterday's packaging is going to be here in 10,000 years, what I want to guarantee is that in 10,000 years, our descendants, our children's children, will be living happily and in harmony with a healthy Earth. And I think that can be some really good news.
Prírodné polyméry... Myslím, že to je to najdôležitejšie, lebo tieto polyméry boli testované v našom ekosystéme už miliardu rokov vo všetkom možnom – od húb po kôrovce. Nebudú upchávať ekosystémy Zeme. Fungujú skvelo. A kým dnes môžeme garantovať, že včerajší obalový materiál tu bude ešte o 10 000 rokov, ja vám chcem garantovať, že o 10 000 rokov naši potomkovia, deti našich detí, budú žiť šťastne a v harmónii so zdravou Zemou. A myslím, že toto by mohli byť naozaj dobré správy.
Thank you.
Ďakujem.
(Applause)
(potlesk)