So, I'd like to spend a few minutes with you folks today imagining what our planet might look like in a thousand years. But before I do that, I need to talk to you about synthetic materials like plastics, which require huge amounts of energy to create and, because of their disposal issues, are slowly poisoning our planet. I also want to tell you and share with you how my team and I have been using mushrooms over the last three years. Not like that. (Laughter) We're using mushrooms to create an entirely new class of materials, which perform a lot like plastics during their use, but are made from crop waste and are totally compostable at the end of their lives.
자, 저는 오늘 여러분들과 함께 몇 분 동안 미래에 우리 지구가 어떻게 변할까 상상을 해보고자 합니다. 하지만 그에 앞서, 플라스틱과 같은 합성 물질에 대해서 말해볼까 합니다. 생성하는데 아주 많은 양의 에너지가 소모되고 사후 처리문제 때문에 우리의 지구를 서서히 해치고 있죠. 또한 저와 우리 팀이 지난 삼년 동안 어떻게 버섯을 이용해 왔는지 여러분께 말씀드리고 공유하려고 합니다. 그런 식으로 이용하지는 않구요. (웃음) 우리는 버섯을 이용하여 완전히 새로운 차원의 물질을 만들어냈습니다. 사용하는데 있어서 플라스틱과 매우 유사한 성능을 보이지만 농업 폐기물로 만들어서 소용가치가 없어진 이후에는 완전히 분해되죠.
(Cheering)
(갈채)
But first, I need to talk to you about what I consider one of the most egregious offenders in the disposable plastics category. This is a material you all know is Styrofoam, but I like to think of it as toxic white stuff. In a single cubic foot of this material -- about what would come around your computer or large television -- you have the same energy content of about a liter and a half of petrol. Yet, after just a few weeks of use, you'll throw this material in the trash. And this isn't just found in packaging. 20 billion dollars of this material is produced every year, in everything from building materials to surfboards to coffee cups to table tops. And that's not the only place it's found. The EPA estimates, in the United States, by volume, this material occupies 25 percent of our landfills. Even worse is when it finds its way into our natural environment -- on the side of the road or next to a river. If it's not picked up by a human, like me and you, it'll stay there for thousands and thousands of years. Perhaps even worse is when it finds its way into our oceans, like in the great plastic gyre, where these materials are being mechanically broken into smaller and smaller bits, but they're not really going away. They're not biologically compatible. They're basically fouling up Earth's respiratory and circulatory systems. And because these materials are so prolific, because they're found in so many places, there's one other place you'll find this material, styrene, which is made from benzene, a known carcinogen. You'll find it inside of you.
하지만 먼저 일회용 플라스틱 부문에서 가장 악명 높은 범죄자 중 하나로 간주되고 있는 것에 대해서 말해야겠네요. 여러분 모두가 알고 있는 스티로폼이란 물질입니다. 하지만 저는 유독성의 흰색 물질로 생각하고 싶습니다. 여러분의 컴퓨터나 대형 텔레비전을 포장하여 여러분의 집으로 도착할 이 물질에는 입방피트 당 석유 1.5 리터에 상당하는 에너지량이 존재하고 있습니다. 그러나, 단지 몇 주간 사용하고 난 뒤에는 쓰레기통에 던져버리게 될 것입니다. 그리고 이것은 단지 포장에만 국한된 문제는 아닙니다. 매년 200억 달러 상당의 이런 물질이 생산됩니다. 건축 재료에서 부터 서핑보드, 커피잔, 테이블 윗면에 이르기까지 모든 품목에서 말이죠. 그리고 다른 곳에서도 이런 물질을 찾아볼 수 있습니다. 미 환경 보호국이 추정하기를, 미국 내에서 부피로 봤을 때, 이런 물질이 쓰레기 매립장의 25%을 차지한다고 합니다. 보다 안좋은 것은, 우리의 자연 환경으로 유입이 될 때입니다. 길가나 강변에 말이죠. 저나 여러분 같은 사람들이 수거하지 않는다면, 그 자리에서 아주 오랜 세월 동안 그대로 있을 것입니다. 아마 더욱 더 안 좋은 것은, 거대한 플라스틱 소용돌이 안으로처럼, 바다로 유입이 될 때입니다. 이런 물질들이 기계적으로 잘게 작은 조각으로 부서지는 곳이죠. 하지만 그것들이 결코 사라지지는 않습니다. 생물학적으로 적합하지 않기 때문에 근본적으로 지구의 호흡과 순환시스템을 망쳐놓고 있습니다. 그리고 이런 물질들은 수가 워낙 많고, 워낙 많은 장소에서 사용되고 있기 때문에, 다른 곳에서도 이와 유사한 물질인 스티렌을 찾아낼 수 있습니다. 스티렌은 벤진으로 만들어지며, 발암물질로 알려져 있습니다. 여러분의 체내에서 발견될 수 있을 것입니다.
So, for all these reasons, I think we need better materials, and there are three key principles we can use to guide these materials. The first is feedstocks. Today, we use a single feedstock, petroleum, to heat our homes, power our cars and make most of the materials you see around you. We recognize this is a finite resource, and it's simply crazy to do this, to put a liter and a half of petrol in the trash every time you get a package. Second of all, we should really strive to use far less energy in creating these materials. I say far less, because 10 percent isn't going to cut it. We should be talking about half, a quarter, one-tenth the energy content. And lastly, and I think perhaps most importantly, we should be creating materials that fit into what I call nature's recycling system. This recycling system has been in place for the last billion years. I fit into it, you fit into it, and a hundred years tops, my body can return to the Earth with no preprocessing. Yet that packaging I got in the mail yesterday is going to last for thousands of years. This is crazy.
자, 이 모든 이유들로 인해서 저는 보다 나은 물질이 필요하리라 생각합니다. 그리고 그런 물질을 얻기 위해 활용할 수 있는 세 가지 원칙이 존재합니다. 첫번째는 원재료입니다. 오늘날, 우리는 석유라는 단일의 원재료를 사용하고 있습니다. 집에 난방을 하고, 차를 움직이고 여러분 주변에 보이는 대부분의 물질을 만들어내는데 쓰입니다. 우리는 석유가 한정된 자원임을 알고 있습니다. 포장물을 받을 때마다 1.5 리터의 석유를 쓰레기통에 던져 넣는다는 것은 그야말로 정신나간 짓이라는 겁니다. 둘째로, 우리는 이와 같은 물질들을 만들어내는데 보다 적은 양의 에너지를 소모하기 위해 정말 노력해야 합니다. 훨씬 더 적게 말입니다. 10%로는 어림도 없기 때문이죠. 1/2, 1/4, 1/10 정도로 줄일 수 있을 정도는 되야합니다. 마지막으로, 어쩌면 가장 중요하게 생각되는 부분입니다. 우리는 소위 자연의 순환체계에 적합한 물질들을 만들어내야만 합니다. 이 순환체계는 지난 수억 년 동안 가동중이고 저나 여러분도 그에 맞춰져 있습니다. 백년에 달하겠지만, 제 육체는 아무 처리 없이 흙으로 돌아갈 수 있습니다. 그러나 어제 우편으로 받은 포장재는 수 천년 동안 오래도록 그대로 있을 것입니다. 말도 안되는거죠.
But nature provides us with a really good model here. When a tree's done using its leaves -- its solar collectors, these amazing molecular photon capturing devices -- at the end of a season, it doesn't pack them up, take them to the leaf reprocessing center and have them melted down to form new leaves. It just drops them, the shortest distance possible, to the forest floor, where they're actually upcycled into next year's topsoil. And this gets us back to the mushrooms. Because in nature, mushrooms are the recycling system. And what we've discovered is, by using a part of the mushroom you've probably never seen -- analogous to its root structure; it's called mycelium -- we can actually grow materials with many of the same properties of conventional synthetics.
하지만 자연은 여기서 우리에게 정말 좋은 모델을 제공해줍니다. 나뭇잎은 태양광 수집기이자 분자 빛알갱이 포획장치이죠. 나뭇잎이 계절의 끝자락에서 그 사용을 다하게 되었을 때, 나무는 새로운 나뭇잎을 만들기 위해 나뭇잎을 챙겨 재처리 센터로 보내 녹여내거나 하지 않습니다. 나무는 나뭇잎을 가능한 가장 가까운 거리에 그냥 떨궈 놓습니다. 숲의 바닥에 말입니다. 다음 해에 표토로 재활용 되는 것이죠. 이로인해 버섯에 관심을 돌리게 되었습니다. 왜냐하면 자연에서는 버섯이 순환체계 그 자체이기 때문입니다. 아마 여러분은 본적이 없을 버섯의 일부분을 이용함으로써 우리가 발견한 것은 -- 그것은 균사체라 불리는 버섯의 뿌리구조와 유사한 부분입니다. -- 기존의 합성화학 물질과 유사한 성질을 가지는 물질을 실제로 재배해낼 수 있다는 사실입니다.
Now, mycelium is an amazing material, because it's a self-assembling material. It actually takes things we would consider waste -- things like seed husks or woody biomass -- and can transform them into a chitinous polymer, which you can form into almost any shape. In our process, we basically use it as a glue. And by using mycelium as a glue, you can mold things just like you do in the plastic industry, and you can create materials with many different properties, materials that are insulating, fire-resistant, moisture-resistant, vapor-resistant -- materials that can absorb impacts, that can absorb acoustical impacts. But these materials are grown from agricultural byproducts, not petroleum. And because they're made of natural materials, they are 100 percent compostable in you own backyard.
자, 균사체는 아주 놀라운 물질입니다. 균사체는 자기조합을 하는 물질이기 때문입니다. (자기조합 : 단백질 등 생체 고분자가 적당한 환경조건에서 그 자신이 집합하여 생리적으로 의미있는 고차 구조를 형성하는 현상) 균사체는 곡식 껍질이나 나무 생물자원 같이 폐기물로 간주되는 물질을 이용합니다. 그리고 그 폐기물질을 거의 모든 형태로 성형이 가능한 키틴 고분자의 형태로 변형시킬 수 있습니다. 우리의 공정에서는 균사체를 기본적으로 접착제처럼 사용을 합니다. 그리고 균사체를 접착제처럼 사용함으로써 플라스틱 산업에서 하는 것과 마찬가지로 상품을 성형해 낼 수 있습니다. 그리고 절연, 내화성, 방습, 증기저항과 같이 아주 다양한 속성을 지니는 물질들을 생산해 낼 수 있습니다. 이 물질들은 충격 완화하고 음향적 영향을 흡수할 수 있습니다. 그러나 이 물질들은 석유가 아닌 농업 부산물로부터 생성 됩니다. 그리고 자연물질로 만들어지기 때문에 여러분의 뒷마당에서도 완전하게 분해가 이루어집니다.
So I'd like to share with you the four basic steps required to make these materials. The first is selecting a feedstock, preferably something that's regional, that's in your area, right -- local manufacturing. The next is actually taking this feedstock and putting in a tool, physically filling an enclosure, a mold, in whatever shape you want to get. Then you actually grow the mycelium through these particles, and that's where the magic happens, because the organism is doing the work in this process, not the equipment. The final step is, of course, the product, whether it's a packaging material, a table top, or building block. Our vision is local manufacturing, like the local food movement, for production. So we've created formulations for all around the world using regional byproducts. If you're in China, you might use a rice husk or a cottonseed hull. If you're in Northern Europe or North America, you can use things like buckwheat husks or oat hulls. We then process these husks with some basic equipment.
이제 이런 물질을 만들어내는데 필요한 기본 4단계 공정에 대해서 말씀드려 보겠습니다. 첫 번째 단계는 원재료를 선택하는 것입니다. 가급적 지역적인, 여러분의 지역에서 산출되는 것을 선택합니다. 바로 현지 제조입니다. 다음 단계로, 이와 같은 원재료를 틀에 넣는 것입니다. 여러분이 얻고자 하는 어떤 형태로든지 물리적으로 채워 넣을 수 있는 성형틀이죠. 그런 뒤, 균사체를 이런 원재료 입자들 사이에서 배양합니다. 그게 마법이 일어나는 곳이죠. 왜냐하면 이 공정 중에 유기체가 작용하기 때문입니다. 장치가 뭔가를 하는게 아니라 말이죠. 마지막 단계는 물론 생산입니다. 그것이 충진재료, 테이블 윗판, 건축 자재이던지 간에 말입니다. 우리의 목표는 현지 제조입니다. 마치 로컬푸드운동과 유사하게 말이죠. (로컬푸드운동 : 특정 지역의 사회적 건강, 환경, 경제를 향상시키기 위해 지속가능한 생산, 가공, 분배, 소비를 촉진시키기 위해 지역을 기반으로 한 공동노력) 그래서 우리는 지역의 부산물을 활용하는 것이 전 세계에서 적용가능하도록 공식화하였습니다. 여러분이 중국에 있다면, 쌀겨를 사용하거나 면화 껍질을 사용할 수 있을 것입니다. 여러분이 북유럽이나 북아메리카에 거주하고 계시다면 메밀이나 귀리 껍질을 사용할 수가 있겠죠. 몇몇 기본 장치로 이 같은 곡물의 껍질들을 처리합니다.
And I want to share with you a quick video from our facility that gives you a sense of how this looks at scale. So what you're seeing here is actually cotton hulls from Texas, in this case. It's a waste product. And what they're doing in our equipment is going through a continuous system, which cleans, cooks, cools and pasteurizes these materials, while also continuously inoculating them with our mycelium. This gives us a continuous stream of material that we can put into almost any shape, though today we're making corner blocks. And it's when this lid goes on the part, that the magic really starts. Because the manufacturing process is our organism. It'll actually begin to digest these wastes and, over the next five days, assemble them into biocomposites. Our entire facility is comprised of thousands and thousands and thousands of these tools sitting indoors in the dark, quietly self-assembling materials -- and everything from building materials to, in this case, a packaging corner block.
이제 짧은 영상으로 우리의 설비를 소개하고 싶습니다. 보시면 공정의 규모에 대해 감이 오시겠죠. 이 경우에 여러분이 보고 계시는 것은 텍사스의 면화 껍질입니다. 일종의 폐기물이죠. 우리 설비에서의 작업은 연속흐름시스템을 통과하며 이루어집니다. 이 물질들을 세척하고, 찌고, 식히고, 살균합니다. 연속적으로 균사체를 물질들에 접종하는 동안에도 말이죠. 지금은 비록 충진재를 만들고 있지만, 이런 공정은 거의 모든 모양을 만들수 있도록 우리에게 계속되는 물질의 흐름을 제공합니다. 그리고 이런 뚜껑이 파트에 올려질 때 마법은 진짜로 시작됩니다. 제작 공정이 우리의 유기적인 조직체이기 때문입니다. 공정으로 이 폐기물들은 삭혀지기 시작합니다. 그리고 5일이 경과하면, 바이오복합재료로 결합하게 됩니다. 우리의 전체 설비는 이런 어두운 실내에 놓여 있는 셀 수 없이 많은 장치들과 조용히 자기조합하는 물질들 그리고 물질을 생성하는 것으로 부터 파생되는 모든 것으로 구성이 됩니다. 이 경우에는 충진재료이지요.
So I've said a number of times that we grow materials. And it's kind of hard to picture how that happens. So my team has taken five days-worth of growth, a typical growth cycle for us, and condensed it into a 15-second time lapse. And I want you to really watch closely these little white dots on the screen, because, over the five-day period, what they do is extend out and through this material, using the energy that's contained in these seed husks to build this chitinous polymer matrix. This matrix self-assembles, growing through and around the particles, making millions and millions of tiny fibers. And what parts of the seed husk we don't digest, actually become part of the final, physical composite. So in front of your eyes, this part just self-assembled. It actually takes a little longer. It takes five days. But it's much faster than conventional farming.
우리가 물질을 재배한다고 여러차례 말했습니다. 어떻게 이루어지는지 보여드리는 것은 어려운 일입니다. 그래서 우리 팀은 5일 분량의 재배를 했습니다. 우리에게는 전형적인 재배 사이클이죠. 그리고 15초씩의 시간 경과로 압축시켰습니다. 여러분이 화면에 비친 작은 하얀 점들을 자세히 들여다 보셨으면 좋겠군요. 왜냐하면 5일의 기간 동안 이 씨앗 껍데기들에 포함되어 있는 에너지를 이용해서 키틴 고분자 복합물을 생성하기 위해 물질 입자 사이에서 퍼져 나가는 것이 하얀점이 하는 역할입니다. 이 자기조합 복합물은 물질의 입자들 사이에서 자라나며, 수없이 많은 미세 섬유를 만들어 냅니다. 그리고 삭혀지지 않는 곡물 껍데기의 어떤 부분은 실제로 물리적 합성물인 최종 생산물의 일부분이 됩니다. 이제 여러분 눈 앞에서 이 파트는 자기조합을 합니다. 실제로는 조금 더 길게 걸립니다. 5일이 걸리죠. 하지만 전통적인 의미의 재배보다는 훨씬 빠릅니다.
The last step, of course, is application. In this case, we've grown a corner block. A major Fortune 500 furniture maker uses these corner blocks to protect their tables in shipment. They used to use a plastic packaging buffer, but we were able to give them the exact same physical performance with our grown material. Best of all, when it gets to the customer, it's not trash. They can actually put this in their natural ecosystem without any processing, and it's going to improve the local soil.
마지막 단계는 물론 응용입니다. 이경우, 우리는 충진재료를 재배했습니다. 포춘 500의 큰 가구 회사들은 운송할 때 테이블을 보호하기 위해 이 충진재료를 사용합니다. 한 때는 플라스틱 완충제를 사용했죠. 하지만 우리가 재배한 물질로 그들에게 정확히 동일한 물리적 성능을 제공하고 있습니다. 가장 좋은 것은, 고객에게 배달되었을 때 쓰레기가 안된다는거죠. 어떠한 처리 없이도 자연생태계에 던져둘 수 있습니다. 그리고 그것이 현지 토양을 개선시킬 것입니다.
So, why mycelium? The first reason is local open feedstocks. You want to be able to do this anywhere in the world and not worry about peak rice hull or peak cottonseed hulls, because you have multiple choices. The next is self-assembly, because the organism is actually doing most of the work in this process. You don't need a lot of equipment to set up a production facility. So you can have lots of small facilities spread all across the world. Biological yield is really important. And because 100 percent of what we put in the tool become the final product, even the parts that aren't digested become part of the structure, we're getting incredible yield rates.
자, 왜 균사체일까요? 첫 번재 이유는 현지에서 구할 수 있는 원재료입니다. 쌀겨를 주울지 목화 껍데기를 주울지에 대한 걱정 없이 세계 어디에서나 재배할 수 있기를 바랄 것입니다. 다양한 선택이 주어지기 때문입니다. 다음은 자기조합이죠. 이 공정에서 유기체는 사실 거의 대부분의 일을 해내고 있습니다. 생산 설비를 구축하는데 많은 장비가 필요하지는 않습니다. 그래서 수많은 작은 설비들을 구성할 수 있죠. 세계 전역에 걸쳐서 말입니다. 생물학적 산출은 정말 중요한 부분입니다. 우리가 장치에 넣는 것은 100% 최종 산출물이 되기 때문입니다. 삭혀지지 않는 부분이라고 할지라도 전체 구조의 일부분이 됩니다. 믿을 수 없을 정도의 산출 비율을 얻게 됩니다.
Natural polymers, well ... I think that's what's most important, because these polymers have been tried and tested in our ecosystem for the last billion years, in everything from mushrooms to crustaceans. They're not going to clog up Earth's ecosystems. They work great. And while, today, we can practically guarantee that yesterday's packaging is going to be here in 10,000 years, what I want to guarantee is that in 10,000 years, our descendants, our children's children, will be living happily and in harmony with a healthy Earth. And I think that can be some really good news.
자연 고분자는 제 생각으로는 가장 중요한 것입니다. 이런 고분자들은 지난 10억년 동안 우리의 생태계에서 활용되고 검증되어 왔기 때문입니다. 버섯에서부터 갑각류에 이르기까지 모든 것에서 말이죠. 자연 고분자들이 지구의 생태계를 망쳐놓지 않을 것입니다. 훌륭하게 작용하죠. 오늘날에도 어제 받은 소포의 포장물이 만 년 넘게 분해되지 않고 존재하게 되리라 단언할 수 있습니다. 제가 보증하고 싶은 것은 그 만 년 동안 우리의 후손들, 우리 아이들의 아이들이 행복하고 조화로운 삶을 살게 되리라는 것입니다. 건강한 지구와 함께 말이죠. 그리고 그것이 정말 좋은 소식일거라고 생각합니다.
Thank you.
감사합니다.
(Applause)
(박수)