What I'm going to do is to just give a few notes, and this is from a book I'm preparing called "Letters to a Young Scientist." I'd thought it'd be appropriate to present it, on the basis that I have had extensive experience in teaching, counseling scientists across a broad array of fields. And you might like to hear some of the principles that I've developed in doing that teaching and counseling.
Iznijet ću nekoliko zabilješki iz knjige koju pripremam, pod nazivom „Pisma mladom znanstveniku“. Smatram kako je primjereno predstaviti je, budući da sam stekao veliko iskustvo u poučavanju i savjetovanju znanstvenika iz različitih područja. Možda biste željeli čuti neka od načela koja sam razvio za vrijeme tog poučavanja i savjetovanja.
So let me begin by urging you, particularly you on the youngsters' side, on this path you've chosen, to go as far as you can. The world needs you, badly. Humanity is now fully into the techno-scientific age. There is going to be no turning back.
Za početak bih potaknuo, pogotovo mlade među vama, na putu koji ste odabrali, da idete što dalje možete. Svijet vas očajnički treba. Čovječanstvo je sada potpuno zašlo u doba tehnologije i znanosti. Neće biti povratka.
Although varying among disciplines -- say, astrophysics, molecular genetics, the immunology, the microbiology, the public health, to the new area of the human body as a symbiont, to public health, environmental science. Knowledge in medical science and science overall is doubling every 15 to 20 years. Technology is increasing at a comparable rate. Between them, the two already pervade, as most of you here seated realize, every dimension of human life.
Iako postoje različite discipline, primjerice astrofizika, molekularna genetika, imunologija, mikrobiologija, javno zdravstvo, novo područje ljudskog tijela kao simbionta do javnog zdravstva, znanosti o okolišu. Znanje u medicinskim znanostima i znanosti općenito udvostručuje se svakih 15 do 20 godina. Tehnologija se razvija gotovo jednakom brzinom. Znanost i tehnologija već prožimaju, kao što većina vas prisutnih danas shvaća, svaki dio ljudskog života.
So swift is the velocity of the techno-scientific revolution, so startling in its countless twists and turns, that no one can predict its outcome even a decade from the present moment.
Strelovita je brzina ove tehnološko-znanstvene revolucije, tako su fascinantni njezini brojni zapleti i zaokreti da nitko ne može predvidjeti njezin ishod čak ni u narednom desetljeću.
There will come a time, of course, when the exponential growth of discovery and knowledge, which actually began in the 1600s, has to peak and level off, but that's not going to matter to you. The revolution is going to continue for at least several more decades. It'll render the human condition radically different from what it is today. Traditional fields of study are going to continue to grow and in so doing, inevitably they will meet and create new disciplines.
Doći će vrijeme, naravno, kad će eksponencijalni rast otkrića i znanja, koji je zapravo započeo u 17. stoljeću, doći do vrhunca i usporiti, ali vama to neće biti bitno. Revolucija će se nastaviti još barem nekoliko desetljeća. Značajno će izmijenit će ljudsko stanje u odnosu na ono kakvo je danas. Tradicionalna polja istraživanja nastavit će rasti i tako će se neizbježno približiti i stvoriti nove discipline.
In time, all of science will come to be a continuum of description, an explanation of networks, of principles and laws. That's why you need not just be training in one specialty, but also acquire breadth in other fields, related to and even distant from your own initial choice.
S vremenom, cjelokupna znanost postat će neprekidno opisivanje, objašnjavanje veza, načela i zakona. Zato se ne treba uvježbavati samo u jednoj specijalnosti, već steći uvid i u druga područja, srodna ili čak veoma udaljena od vašeg prvotnog izbora.
Keep your eyes lifted and your head turning. The search for knowledge is in our genes. It was put there by our distant ancestors who spread across the world, and it's never going to be quenched. To understand and use it sanely, as a part of the civilization yet to evolve requires a vastly larger population of scientifically trained people like you. In education, medicine, law, diplomacy, government, business and the media that exist today.
Držite oči otvorenima i ostanite znatiželjni. Potraga za znanjem u našim je genima. Usadili su nam je naši daleki preci koji su se raširili svijetom i ona nikada neće nestati. Kako bismo je razumjeli i razumno koristili, kao dio civilizacije koji tek treba evoluirati, neophodno je mnogo više znanstveno obrazovanih ljudi poput vas. U obrazovanju, medicini, pravu, diplomaciji, vladi, poslovnom svijetu i medijima koji danas postoje.
Our political leaders need at least a modest degree of scientific literacy, which most badly lack today -- no applause, please. It will be better for all if they prepare before entering office rather than learning on the job. Therefore you will do well to act on the side, no matter how far into the laboratory you may go, to serve as teachers during the span of your career.
Naši politički vođe trebaju imati barem osnovnu znanstvenu pismenost koju većina njih danas nema – bez pljeska molim. Bilo bi bolje za sve kad bi se pripremili prije nego dobiju mandat, a ne nakon toga. Stoga, učinit ćete dobro ako budete radili sa strane, bez obzira koliko se zakopali u laboratoriju, ako budete radili kao nastavnici tijekom svoje karijere.
I'll now proceed quickly, and before else, to a subject that is both a vital asset and a potential barrier to a scientific career. If you are a bit short in mathematical skills, don't worry. Many of the most successful scientists at work today are mathematically semi-literate.
Sada ću brzo prijeći, prije svega, na temu koja je neophodno korisna, ali i moguća prepreka znanstvenoj karijeri. Ako vam pomalo nedostaje matematičkih vještina, ne brinite. Danas su mnogi uspješni znanstvenici matematički polupismeni.
A metaphor will serve here: Where elite mathematicians and statisticians and theorists often serve as architects in the expanding realm of science, the remaining large majority of basic applied scientists, including a large portion of those who could be said to be of the first rank, are the ones who map the terrain, they scout the frontiers, they cut the pathways, they raise the buildings along the way.
Metafora će to dobro dočarati: Dok su vrhunski matematičari, statističari i teoretičari u ulozi arhitekata u sve širem području znanosti, preostala većina znanstvenika temeljnih primijenjenih znanosti, uključujući i veliki udio onih koje bismo mogli nazvati prvorazrednima, oni su koji označavaju teren, izviđaju granice, kroje puteve i usput podižu zgrade.
Some may have considered me foolhardy, but it's been my habit to brush aside the fear of mathematics when talking to candidate scientists. During 41 years of teaching biology at Harvard, I watched sadly as bright students turned away from the possibility of a scientific career or even from taking non-required courses in science because they were afraid of failure. These math-phobes deprive science and medicine of immeasurable amounts of badly needed talent.
Neki su me možda smatrali ludo odvažnim, ali stekao sam naviku otklanjati strah od matematike u razgovoru s kandidatima za buduće znanstvenike. Tijekom 41 godine poučavanja biologije na Harvardu, tužno sam gledao kako se bistri studenti okreću od mogućnosti znanstvene karijere ili čak neobaveznih kolegija iz znanosti zato što su se bojali neuspjeha. Ovi matematofobi uskraćuju znanosti i medicini neizmjernu količinu svoga prijeko potrebnog talenta.
Here's how to relax your anxieties, if you have them: Understand that mathematics is a language ruled like other verbal languages, or like verbal language generally, by its own grammar and system of logic. Any person with average quantitative intelligence who learns to read and write mathematics at an elementary level will, as in verbal language, have little difficulty picking up most of the fundamentals if they choose to master the mathspeak of most disciplines of science.
Evo kako se riješiti tjeskoba, ako ih imate: shvatite da je matematika jezik s pravilima kao svaki drugi govorni jezik ili općenito poput govornog jezika, sa svojom vlastitom gramatikom i logičnostima. Bilo koja osoba s prosječnom kvantitativnom inteligencijom, koja nauči čitati i pisati matematiku na osnovnoj razini imat će, kao i kod govornog jezika, vrlo malo poteškoća u usvajanju većine temeljnih elemenata, ukoliko odluči ovladati matematičkim jezikom većine znanstvenih disciplina.
The longer you wait to become at least semi-literate the harder the language of mathematics will be to master, just as again in any verbal language, but it can be done at any age. I speak as an authority on that subject, because I'm an extreme case. I didn't take algebra until my freshman year at the University of Alabama. They didn't teach it before then.
Što kasnije postanete barem polupismeni, teže biva ovladati jezikom matematike kao i kod, ponovno, bilo kojeg govornog jezika, ali izvedivo je u bilo kojoj dobi. Govorim kao autoritet po tom pitanju jer sam i sam ekstreman slučaj. Nisam imao matematiku do svoje prve godine na Sveučilištu u Alabami. Nisu je predavali do tada.
I finally got around to calculus as a 32-year-old tenured professor at Harvard, where I sat uncomfortably in classes with undergraduate students, little more than half my age. A couple of them were students in a course I was giving on evolutionary biology. I swallowed my pride, and I learned calculus.
Napokon sam svladao računanje kao 32-godišnji profesor na Harvardu, gdje sam s nelagodom sjedio u predavaonici s preddiplomcima, od kojih sam bio gotovo dvostruko stariji. Neki od njih pohađali su kolegij o evolucijskoj biologiji koji sam držao. Progutao sam ponos i naučio računati.
I found out that in science and all its applications, what is crucial is not that technical ability, but it is imagination in all of its applications. The ability to form concepts with images of entities and processes pictured by intuition. I found out that advances in science rarely come upstream from an ability to stand at a blackboard and conjure images from unfolding mathematical propositions and equations. They are instead the products of downstream imagination leading to hard work, during which mathematical reasoning may or may not prove to be relevant. Ideas emerge when a part of the real or imagined world is studied for its own sake.
Otkrio sam kako u znanosti i svim njezinim primjenama nije najvažnija tehnička sposobnost, nego maštovitost u svim njezinim primjenama. Sposobnost stvaranja koncepata sa slikama entiteta i procesa, intuitivno zamišljenih. Otkrio sam kako napredak u znanosti rijetko proizlazi iz sposobnosti stajanja ispred ploče i prizivanja slika iz prikazanih matematičkih formula i jednadžbi. Oni su zapravo plod maštovitosti koja je dovela do teškog rada uz koji matematički način razmišljanja može, ali i ne mora, biti važan. Ideje naviru kada se proučava dio stvarnog ili zamišljenog svijeta radi njega samoga.
Of foremost importance is a thorough, well-organized knowledge of all that is known of the relevant entities and processes that might be involved in that domain you propose to enter. When something new is discovered, it's logical then that one of the follow-up steps is to find the mathematical and statistical methods to move its analysis forward. If that step proves too difficult for the person or team that made the discovery, a mathematician can then be added by them as a collaborator.
Od najveće je važnosti temeljito, dobro organizirano znanje svega što je poznato o važnim sastavnicama i procesima koji mogu biti uključeni u područje u koje želite zaći. Kad se otkrije nešto novo, logično je da jedan od sljedećih koraka uključuje pronalazak matematičkih i statističkih metoda koje će unaprijediti analizu. Ako se taj korak pokaže preteškim za osobu ili tim koji je došao do otkrića, matematičar tada može biti pridodan kao suradnik.
Consider the following principle, which I will modestly call Wilson's Principle Number One: It is far easier for scientists including medical researchers, to require needed collaboration in mathematics and statistics than it is for mathematicians and statisticians to find scientists able to make use of their equations. It is important in choosing the direction to take in science to find the subject at your level of competence that interests you deeply, and focus on that.
Razmotrite sljedeće načelo koje ću skromno nazvati Prvim Wilsonovim načelom: mnogo je lakše znanstvenicima, uključujući istraživače u medicini, dobiti potrebnu suradnju s matematičarima i statističarima, nego matematičarima i statističarima naći znanstvenika koji će pronaći upotrebu za njihove jednadžbe. Važno je, pri odabiru svog smjera u znanosti, pronaći, na svojoj razini sposobnosti, polje koje vas duboko zanima i usredotočiti se na to.
Keep in mind, then, Wilson's Second Principle: For every scientist, whether researcher, technician, teacher, manager or businessman, working at any level of mathematical competence, there exists a discipline in science or medicine for which that level is enough to achieve excellence.
Stoga, imajte na umu Drugo Wilsonovo načelo: za svakog znanstvenika, bilo istraživača, tehničara, nastavnika, menadžera ili poslovnog čovjeka, koji radi s bilo kojom razinom matematičke sposobnosti, postoji disciplina u znanosti ili medicini u kojoj je ta razina dovoljna za postizanje izvrsnosti.
Now I'm going to offer quickly several more principles that will be useful in organizing your education and career, or if you're teaching, how you might enhance your own teaching and counseling of young scientists. In selecting a subject in which to conduct original research, or to develop world-class expertise, take a part of the chosen discipline that is sparsely inhabited. Judge opportunity by how few other students and researchers are on hand.
Sada ću vam ukratko predstaviti još nekoliko načela koja vam mogu koristiti u organizaciji vašeg obrazovanja i karijere ili, ako poučavate, kako možete unaprijediti svoje poučavanje i savjetovanje mladih znanstvenika. Kad birate temu na koju će se izvoditi originalno istraživanje ili razviti svjetska stručnost, odaberite dio odabrane discipline kojim se ne bavi mnogo znanstvenika. Prosuđujte priliku prema tome koliko je tu drugih istraživača i studenata.
This is not to de-emphasize the essential requirement of broad training, or the value of apprenticing yourself in ongoing research to programs of high quality. It is important also to acquire older mentors within these successful programs, and to make friends and colleagues of your age for mutual support. But through it all, look for a way to break out, to find a field and subject not yet popular.
Ovo ne bi trebalo umanjiti naglasak na nužnost širokog obučavanja ili vrijednosti vježbanja na trenutnim istraživanjima u visokokvalitetnim programima. Važno je također steći starije mentore unutar ovih uspješnih programa, kao i steći prijatelje i kolege vlastite dobi za međusobnu podršku. Ali, kroz sve to, tražite način da se probijete i pronađete polje koje još nije popularno.
We have seen this demonstrated already in the talks preceding mine. There is the quickest way advances are likely to occur, as measured in discoveries per investigator per year. You may have heard the military dictum for the gathering of armies: March to the sound of the guns. In science, the exact opposite is the case: March away from the sound of the guns.
Već smo to vidjeli u govorima koji su prethodili mojemu. Tako će najbrže doći do napretka, mjereno u otkrićima po istraživaču, po godini. Možda ste čuli vojnu uzrečicu za skupljanje vojske: marširajte prema zvuku topova. U znanosti vrijedi upravo suprotno: krećite se dalje od zvuka topova.
So Wilson's Principle Number Three: March away from the sound of the guns. Observe from a distance, but do not join the fray. Make a fray of your own. Once you have settled on a specialty, and the profession you can love, and you've secured opportunity, your potential to succeed will be greatly enhanced if you study it enough to become an expert.
Dakle, Treće Wilsonovo načelo: krećite se dalje od zvuka topova. Promatrajte s udaljenosti, ali ne uključujte se u okršaje. Stvorite vlastite sukobe. Jednom kad pronađete specijalnost i zanimanje koje možete voljeti, i osigurali ste priliku, vaša mogućnost da uspijete bit će uvećana ako je proučavate dovoljno da postanete stručnjakom.
There are thousands of professionally delimited subjects sprinkled through physics and chemistry to biology and medicine. And on then into the social sciences, where it is possible in short time to acquire the status of an authority. When the subject is still very thinly populated, you can with diligence and hard work become the world authority.
Postoje tisuće profesionalno razgraničenih područja koja su raštrkana kroz fiziku i kemiju, biologiju i medicinu. Onda do društvenih znanosti, gdje je u kratkom vremenu moguće steći autoritet. Kad je područje neistraženo, uz marljivost i naporan rad možete steći svjetski autoritet.
The world needs this kind of expertise, and it rewards the kind of people willing to acquire it. The existing information and what you self-discover may at first seem skimpy and difficult to connect to other bodies of knowledge. Well, if that's the case, good. Why hard instead of easy?
Svijetu je potrebna takva vrsta stručnosti i on nagrađuje ljude koji su je voljni steći. Postojeće informacije i ono što sami otkrijete, isprva se može činiti oskudnim i teško povezivim s ostalim cjelinama znanja. Ukoliko se o tome radi, dobro. Zašto mora biti teško, a ne lako?
The answer deserves to be stated as Principle Number Four. In the attempt to make scientific discoveries, every problem is an opportunity, and the more difficult the problem, the greater will be the importance of its solution.
Odgovor zaslužuje biti izrečen kao Četvrto načelo: U pokušaju dolaska do znanstvenih otkrića, svaki problem je mogućnost i što je problem teži, to će veći biti značaj rješenja.
Now this brings me to a basic categorization in the way scientific discoveries are made. Scientists, pure mathematicians among them, follow one or the other of two pathways: First through early discoveries, a problem is identified and a solution is sought. The problem may be relatively small; for example, where exactly in a cruise ship does the norovirus begin to spread? Or larger, what's the role of dark matter in the expansion of the universe? As the answer is sought, other phenomena are typically discovered and other questions are asked.
To me dovodi do osnovne kategorizacije kako dolazi do znanstvenih otkrića. Znanstvenici, među njima čisti matematičari, slijede jedan od ovih dvaju putova: prvo, kroz rana otkrića, problem je postavljen i traga se za rješenjem. Problem može biti relativno malen, primjerice, gdje se točno na kruzeru norovirus počinje širiti? Ili veći, koja je uloga tamne tvari u širenju svemira? Dok se traga za rješenjem, otkrivaju se druge pojave i postavljaju se nova pitanja.
This first of the two strategies is like a hunter, exploring a forest in search of a particular quarry, who finds other quarries along the way. The second strategy of research is to study a subject broadly searching for unknown phenomena or patterns of known phenomena like a hunter in what we call "the naturalist's trance," the researcher of mind is open to anything interesting, any quarry worth taking. The search is not for the solution of the problem, but for problems themselves worth solving.
Ova je prva od ovih dviju strategija poput lovca koji istražuje šumu tražeći određeni plijen, i usput pronalazi drugi plijen. Druga strategija istraživanja jest proučavati područje široko, tražeći nepoznate pojave ili obrasce poznatih pojava poput lovca koji se nalazi u takozvanom „prirodnjačkom zanosu“. Um istraživača otvoren je bilo čemu zanimljivome, bilo kojem plijenu koji je vrijedno uloviti. Ne traga se za rješenjem problema, nego za problemima vrijednima rješavanja.
The two strategies of research, original research, can be stated as follows, in the final principle I'm going to offer you: For every problem in a given discipline of science, there exists a species or entity or phenomenon ideal for its solution. And conversely, for every species or other entity or phenomenon, there exist important problems for the solution of which, those particular objects of research are ideally suited. Find out what they are. You'll find your own way to discover, to learn, to teach.
Dvije strategije istraživanja, originalnog istraživanja, mogu se izreći kako slijedi, u posljednjem načelu koje ću vam predstaviti: za svaki problem u određenom području znanosti postoji vrsta, entitet ili pojava koji su idealni za njegovo rješenje. I suprotno, za svaku vrstu ili entitet ili pojavu postoje važni problemi za čije su rješavanje ti određeni objekti istraživanja idealni. Otkrijte koji su to. Pronaći ćete vlastiti način za otkrivanje, učenje, poučavanje.
The decades ahead will see dramatic advances in disease prevention, general health, the quality of life. All of humanity depends on the knowledge and practice of the medicine and the science behind it you will master. You have chosen a calling that will come in steps to give you satisfaction, at its conclusion, of a life well lived. And I thank you for having me here tonight.
Desetljeća pred nama svjedočit će dramatičnom napretku u sprječavanju bolesti, općem zdravlju, kvaliteti života. Čitavo čovječanstvo ovisi o znanju, praksi medicine i znanosti iza nje, kojom ćete vi ovladati. Odabrali ste poziv koji će vas u koracima dovesti do zadovoljstva, do zaključaka i do dobro proživljenog života. Hvala vam što ste me večeras ovamo pozvali.
(Applause)
(Pljesak)
Oh, thank you. Thank you very much. I salute you.
Hvala vam. Hvala vam puno. Pozdravljam vas.