Hi. I've received hate online. A lot of it. And it comes with the territory of my work. I'm a digital creator, I make things specifically for the internet. Like, a few years ago, I made a video series called "Every Single Word" where I edited down popular films to only the words spoken by people of color, as a way to empirically and accessibly talk about the issue of representation in Hollywood. Then, later, as transphobic bathroom bill started gaining media attention around the United States, I hosted and produced an interview series called "Sitting in Bathrooms with Trans People" where I did exactly that.
Merhaba. İnternette nefrete maruz kaldım. Hem de çok. Üstelik bu işim üzerinden geliyor. Dijital içerik yaratıcısıyım. Özellikle internet için içerik yapıyorum. Birkaç yıl önce ''Every Single Word'' adında bir video serisi yaptım, popüler filmler üstünde düzenleme yaparak beyaz olmayanların kullandığı sözcüklere çevirdim, bu şekilde Hollywood'daki temsil sorununu deneysel ve erişilebilir şekilde masaya yatırmış oldum. Sonra transfobik bir tuvalet yasası ABD boyunca medyada ilgi toplamaya başladı. Ben de ''Sitting in Bathrooms with Trans People'' diye bir röportaj serisi çektim ve tam da bunu yaptım.
(Laughter)
(Kahkahalar)
And then -- Sure, I'll take applause.
Sonra da -- Alkışları alayım.
(Applause)
(Alkışlar)
Thank you. And then, are you familiar with those unboxing videos on YouTube where YouTubers open up the latest electronic gadgets? Great, so I satirized those in a weekly series, where instead I unboxed intangible ideologies like police brutality, masculinity and the mistreatment of Native Americans.
Teşekkürler. YouTube'taki kutudan çıkarma videolarını biliyor olmalısınız, YouTube yayıncıları son model elektronikleri kutusundan çıkarırlar? Harika, haftalık bir diziyle de bunları ele aldım ama elektronik yerine soyut fikirleri kutudan çıkardım, mesela polis zorbalığı, maskülenlik ve Yerli Amerikalılara kötü muamele.
(Laughter)
(Kahkahalar)
My work -- Thanks. One person applauding, God bless.
İşim gereği -- Teşekkürler. Sadece bir kişi alkışlıyor, Tanrım.
(Laughter)
(Kahkahalar)
Mom, hi.
Selam, anne.
(Laughter)
(Kahkahalar)
So, my work became popular. Very popular. I got millions of views, a ton of great press and a slew of new followers. But the flip side of success on the internet is internet hate. I was called everything. From "beta" to "snowflake" and, of course, the ever-popular "cuck." Don't worry, I will break these terms down for you.
İşim popülerlik kazandı. Çok popüler oldu. Milyonlarca kez izlenme, basında tonlarca atıf ve sayısız yeni takipçi. Ancak internette başarılı olmanın diğer bir getirisi de internet nefreti. Her kötü söze maruz kaldım. ''Beta'', ''kar tanesi'' ve tabii çok popüler olan ''cuck''. Endişelenmeyin, ne anlama geldiklerini açıklayacağım.
(Laughter)
(Kahkahalar)
So, "beta," for those of you unfamiliar, is shorthand online lingo for "beta male." But let's be real, I wear pearl earrings and my fashion aesthetic is rich-white-woman-running-errands, so I'm not angling to be an alpha.
Aşina olmayanlar için beta, ''beta erkek'' için bir kısaltma. Ama gerçekçi olalım, inci küpeler takıyorum ve moda anlayışım iş peşinde koşan zengin beyaz kadınlarla aynı, yani alfa olma gibi bir çabam yok.
(Applause)
(Alkışlar)
Doesn't totally work.
Tam olarak işe yaramıyor.
(Laughter)
(Kahkahalar)
Now, "snowflake" is a put-down for people who are sensitive and believe themselves to be unique, and I'm a millennial and an only child, so, duh!
Alıngan kişiler ve eşsiz olduklarını düşünenlere yönelik söylenen ''kar tanesi'' bir aşağılama ama ben milenyum çağında doğdum ve tek çocuğum, tabii ki öyleyim.
(Laughter)
(Kahkahalar)
But my favorite, favorite, favorite is "cuck." It's a slur, short for "cuckold," for men who have been cheated on by their wives. But friends, I am so gay, that if I had a wife, I would encourage her to cheat on me.
Ama en çok sevdiğim ''cuck.'' ''Cuckold'' için kısaltmalı bir karalama, karısı tarafından aldatılan erkeklere söyleniyor. Ama arkadaşlar, o kadar eşcinselim ki eğer bir karım olsaydı beni aldatması için onu teşvik ederdim.
(Laughter)
(Kahkahalar)
Thank you. Let's take a look at some of this negativity in action. Sometimes it's direct. Like Marcos, who wrote, "You're everything I hate in a human being." Thank you, Marcos. Others are more concise. Like Donovan, who wrote, "gaywad fagggggg." Now, I do need to point out, Donovan is not wrong, OK? In fact, he's right on both counts, so credit where credit is due. Thank you, Donovan. Others write to me with questions, like Brian, who asked, "Were you born a bitch or did you just learn to be one over time?" But my favorite thing about this is that once Brian was done typing, his finger must have slipped because then he sent me the thumbs-up emoji.
Teşekkürler. Bu negatifliğin işleyişine bir göz atalım. Bazen doğrudan geliyor. Mesela Marcos'un yazdığı; ''Sen bir insanda nefret ettiğim her şeysin.'' Teşekkürler, Marcos. Diğerleri ise daha kısa ve öz. Donovan'ın yorumu; ''seni gey homo.'' Şunu belirtmem lazım, Donovan haksız değil. Yakıştırdığı iki şeyde de haklı, dolayısıyla hakkını veriyoruz. Teşekkürler, Donovan. Bir de soru soranlar oldu, mesela Brian; ''Şirret mi doğdun yoksa bunu zamanla mı öğrendin?'' Bu soruda en çok sevdiğim şey, Brian yazmayı bırakınca yanlışlıkla ekrana dokunmuş olmalı çünkü hemen ardından onay emojisi gönderdi.
(Laughter)
(Kahkahalar)
So, babe, thumbs up to you, too.
O yüzden güzelim, ben de seni onaylıyorum.
(Laughter)
(Kahkahalar)
It's fun to talk about these messages now. Right? And it's cathartic to laugh at them. But I can tell you that it really does not feel good to receive them. At first, I would screenshot their comments and make fun of their typos, but this soon felt elitist and ultimately unhelpful. So over time, I developed an unexpected coping mechanism.
Bu yorumlar hakkında konuşmak çok zevkli. Değil mi? Bunlara gülmek bizi rahatlatıyor. Ancak gerçek şu ki bu mesajları almak sizi hiç de iyi hissettirmiyor. İlk zamanlar bu yorumların ekran görüntüsünü alıp imla hatalarıyla dalga geçerdim ama bu yaptığım fazla seçkin ve yardımı dokunmayan bir hâl aldı. Ben de zamanla bununla baş etmek için beklenmedik bir yöntem geliştirdim.
Because most of these messages I received were through social media, I could often click on the profile picture of the person who sent them and learn everything about them. I could see pictures they were tagged in, posts they'd written, memes they'd shared, and somehow, seeing that it was a human on the other side of the screen made me feel a little better. Not to justify what they wrote, right? But just to provide context. Still, that didn't feel like enough. So, I called some of them -- only the ones I felt safe talking to -- with a simple opening question: "Why did you write that?"
Bu yorumların çoğunu sosyal medya üzerinden aldığım için gönderen kişilerin profillerine tıklayıp haklarında her şeyi öğrenebiliyordum. Etiketlendikleri fotoğrafları, yazdıkları gönderiler, paylaştıkları mem'ler ve bir şekilde ekranın diğer tarafında da bir insanın var olduğunu görmek bana kendimi daha iyi hissettirdi. Yazdıklarını haklı çıkarmıyordu ama genel bir durum bilgisi ediniyordum. Yine de yeterli değildi. Ben de bir kısmını aramaya başladım -- sadece güven içinde konuşabileceklerimi, soracağım soru hazırdı: ''Bunu neden yazdın?''
The first person I spoke to was Josh. He had written to tell me that I was a moron, I was a reason this country was dividing itself, and he added at the end that being gay was a sin. I was so nervous for our first conversation. This wasn't a comments section. So I couldn't use tools like muting or blocking. Of course, I guess, I could have hung up on him. But I didn't want to. Because I liked talking to him. Because I liked him. Here's a clip of one of our conversations.
Konuştuğum ilk kişi Josh'tı. Moron olduğumu söylemek için yorum yazmıştı. Ona göre bu ülkenin bölünmesinde bir sebepmişim ve en sona da gey olmanın günah olduğunu eklemişti. İlk sohbetimizde çok gerilmiştim. İnternetteki yorum kısmı değildi. Sessize alma veya engelleme gibi seçeneklerim yoktu. Tabii ki telefonu yüzlerine kapatabilirdim. Ama bunu yapmak istemedim. Çünkü onunla konuşmayı sevdim. Onu da sevdim. Sohbetlerimizden bir kesit dinleyin.
(Audio) Dylan Marron: Josh, you said you're about to graduate high school, right?
(Ses kaydı) Dylan Marrion: Josh, liseden mezun olmak üzeresin sanırım?
Josh: Mmm-hmm.
Josh: Hı hı.
DM: How is high school for you?
DM: Nasıl gidiyor peki lise?
Josh: Am I allowed to use the H-E-double-hockey-stick word?
Josh: Argo bir kelime kullanabilir miyim?
DM: Oh, yeah. You're allowed to.
DM: Tabii, kullanabilirsin.
Josh: It was hell.
Josh: Tam bir cehennem.
DM: Really?
DM: Gerçekten mi?
Josh: And it's still hell right now, even though it's only two weeks left. I'm a little bit bigger -- I don't like to use the word "fat," but I am a little bit bigger than a lot of my classmates and they seem to judge me before they even got to know me.
Josh: Bitmesine iki hafta kaldı ama hâlâ öyle. Ben biraz iri yapılıyım -- şişman kelimesini sevmiyorum ama sınıf arkadaşlarımın çoğundan iriyim ve beni tanımadan yargılıyorlar gibi görünüyor.
DM: That's awful. I mean, I also just want to let you know, Josh, I was bullied in high school, too. So did our common ground of being bullied in high school erase what he wrote me? No. And did our single phone conversation radically heal a politically divided country and cure systemic injustice? No, absolutely not, right? But did our conversation humanize us to each other more than profile pictures and posts ever could? Absolutely. I didn't stop there. Because some of the hate I received was from "my side." So when Matthew, a queer liberal artist like me publicly wrote that I represented some of the worst aspects of liberalism, I wanted to ask him this.
DM: Gerçekten kötü. Ben de seninle bir şey paylaşayım, lisede ben de zorbalığa maruz kaldım. Zorbalık konusundaki ortak paydamız bana yaptığı yorumu ortadan kaldırdı mı? Hayır. Yaptığımız tek bir telefon konuşması siyasi olarak bölünmüş bir ülkeyi kökten iyileştirip sistematik adaletsizliği kaldırdı mı? Kesinlikle hayır, öyle değil mi? Peki sohbet etmemiz profil resimleri ve gönderilere kıyasla birbirimize insancıl yaklaşmamızı sağladı mı? Kesinlikle. Burada bitmiyor. Çünkü maruz kaldığım nefretin bir kısmı benim tarafımdandı. O yüzden benim gibi özgürlükçü ve eşcinsel bir sanatçı olan Matthew liberalizmin en kötü yanlarını temsil ettiğim yorumunu yazınca ona şunu sormak istedim:
DM: You tagged me in this post. Did you want me to see it?
DM: Bu fotoğrafta beni etiketledin. Benim görmemi mi istedin?
Matthew (Laughing): I honestly didn't think that you would.
Matthew (gülüyor): Açıkçası, göreceğini düşünmemiştim.
DM: Have you ever been publicly dragged?
DM: Hiç herkesin görebileceği şekilde aşağılandın mı?
Matthew: I have been. And I just said, "No, I don't care."
Matthew: Evet. Ve dedim ki ''Umrumda değil.''
DM: And did you not care?
DM: Umrunda değil miydi?
Matthew: But it was hard.
Matthew: Kolay değildi.
DM: Did you not care?
DM: Umursamadın mı?
Matthew: Oh, I cared, yes.
Matthew: Umursadım, evet.
DM: At the end of these conversations, there's often a moment of reflection. A reconsideration. And that's exactly what happened at the end of my call with a guy named Doug who had written that I was a talentless propaganda hack.
DM: Bu konuşmaların sonunda, bir an için kendinizi görüyorsunuz. Yeni bir değerlendirme. Benim için yeteneksiz bir propaganda bozuntusu yorumunu yazan Doug isminde bir adamla yaptığım konuşmanın sonunda tam da bu oldu.
(Audio) Did the conversation we just had -- does it, like, make you feel differently about how you write online?
(Ses kaydı) Az önce yaptığımız konuşma... acaba internette yazdıkların hakkında daha farklı hissetmeni sağladı mı?
Doug: Yeah! You know, when I said this to you, when I said you were a "talentless hack," I had never conversed with you in my life, really. I didn't really know anything really about you. And I think that a lot of times, that's what the comment sections really are, it's really a way to get your anger at the world out on random profiles of strangers, pretty much.
Doug: Evet! Bunu söylediğimde, sana ''yeteneksiz bozuntu'' dediğimde seninle hayatımda daha önce hiç konuşmamıştım. Seninle ilgili hiçbir şey bilmiyordum. Bence çoğu zaman yorumlar kısmının yaptığı şey bu, tamamen içinizdeki kızgınlığı dünyaya göstermek adına yabancıların rastgele profillerine kusmanın bir yolu.
DM (Laughing): Yeah, right.
DM (Gülüyor): Evet, öyle.
Doug: But it definitely has made me rethink the way that I interact with people online.
Doug: Ama kesinlikle internette insanlarla iletişimi bana yeniden düşündürdü.
DM: So I've collected these conversations and many others for my podcast "Conversations with People Who Hate Me."
DM: Bu ve çok daha fazla konuşmayı [Benden Nefret Eden İnsanlarla Sohbetler] adlı podcast'im için topladım.
(Laughter)
(Kahkahalar)
Before I started this project, I thought that the real way to bring about change was to shut down opposing viewpoints through epically worded video essays and comments and posts, but I soon learned those were only cheered on by the people who already agreed with me. Sometimes -- bless you. Sometimes, the most subversive thing you could do -- yeah, clap for him.
Bu projeye başlamadan önce, değişim için asıl yolun özenle seçilmiş kelimelerle süslü video çalışmaları, yorum ve gönderilerle karşıt görüşleri bastırmak olduğunu sanırdım ama anladım ki bu görüşleri yalnızca benimle hemfikir olanlar destekliyor. Bazen -- teşekkürler. Bazen yapabileceğiniz en yıkıcı şey evet, onu alkışlayın.
(Laughter)
(Kahkahalar)
Sometimes, the most subversive thing you could do was to actually speak with the people you disagreed with, and not simply at them.
Bazen yapabileceğiniz en yıkıcı şey sizinle hemfikir olmayan insanlara kendi görüşünüzü dikte etmek değil, onlarla iletişim kurmak.
Now in every one of my calls, I always ask my guests to tell me about themselves. And it's their answer to this question that allows me to empathize with them. And empathy, it turns out, is a key ingredient in getting these conversations off the ground, but it can feel very vulnerable to be empathizing with someone you profoundly disagree with. So I established a helpful mantra for myself. Empathy is not endorsement. Empathizing with someone you profoundly disagree with does not suddenly compromise your own deeply held beliefs and endorse theirs. Empathizing with someone who, for example, believes that being gay is a sin doesn't mean that I'm suddenly going to drop everything, pack my bags and grab my one-way ticket to hell, right? It just means that I'm acknowledging the humanity of someone who was raised to think very differently from me. I also want to be super clear about something. This is not a prescription for activism. I understand that some people don't feel safe talking to their detractors and others feel so marginalized that they justifiably don't feel that they have any empathy to give. I totally get that. This is just what I feel well-suited to do.
Bu konuşmalarımın her birinde onlardan kendilerinden bahsetmelerini istiyorum. Onların bu soruya verdikleri cevap onlarla empati kurmamı sağlıyor. Öyle görünüyor ki empati, bu konuşmaların başarıya ulaşması için çok önemli bir etken ama içten içe karşı çıktığınız biriyle empati kurmak savunmasız hissetmenize de yol açabilir. O yüzden kendime bir mantra yazdım. Empati bir onaylama biçimi değil. İçten içe karşı çıktığınız biriyle empati kurmak birdenbire derinden bağlı olduğunuz inançlarınızı tehlikeye atıp onlarınkini kabullenmek değil. Gey olmanın günah olduğuna inanan biriyle empati kurmak elimdeki her şeyi bırakıp eşyalarımı toplayacağım ve cehenneme gideceğim anlamına gelmiyor. Bu sadece şunu kabullenmek demek; benden çok farklı düşünmek üzere yetiştirilmiş biri de insan. Şunu da açıklığa kavuşturmam lazım. Bu, aktivizm için bir talimat değil. Bazı insanların kendilerini hor görenlerle konuşmakta zorlandığını ve kiminin de haklı olarak içlerinde hiç empati olmayacak şekilde bastırıldıklarını anlıyorum. Bunu tamamen anlıyorum. Uygun olan davranışın bu olduğu kanısındayım.
You know, I've reached out to a lot of people for this podcast. And some have politely declined, others have read my message and ignored it, some have blocked me automatically when I sent the invitation and one guy actually agreed to do it and then, five minutes into the call, hung up on me.
Bu podcast için çok kişiye ulaştım. Kimisi kibarca reddetti, kimisi mesajımı okuyup görmezden geldi, kimisi de davetimi alır almaz beni engelledi, bir kişi benimle konuşmayı kabul etti ve konuşmaya başladıktan 5 dk sonra yüzüme kapattı.
I'm also aware that this talk will appear on the internet. And with the internet comes comment sections, and with comment sections inevitably comes hate. So as you are watching this talk, you can feel free to call me whatever you'd like. You can call me a "gaywad," a "snowflake," a "cuck," a "beta," or "everything wrong with liberalism." But just know that if you do, I may ask you to talk. And if you refuse or block me automatically or agree and hang up on me, then maybe, babe, the snowflake is you.
Bu konuşmanın internette yayınlanacağının farkındayım. İnternetin olduğu yerde yorumlar kısmı var ve bu yorumlar kısmında kaçınılmaz nefret. Bu konuşmayı izliyorsanız bana istediğiniz hakareti yakıştırabilirsiniz. ''homo, kar tanesi, cuck, beta...'' veya ''özgürlükçülüğün yanlış olan tüm yanları'' Ama bunu yaparsanız sizden konuşmanızı isteyebilirim. Reddeder veya beni engellerseniz ya da yüzüme kaparsanız o zaman güzelim, kar tanesi sizsiniz.
Thank you so much.
Çok teşekkür ederim.
(Applause)
(Alkışlar)
(Cheering)
(Tezahüratlar)
(Applause)
(Alkışlar)