I got invited to an exclusive resort to deliver a talk about the digital future to what I assumed would be a couple of hundred tech executives. And I was there in the green room, waiting to go on, and instead of bringing me to the stage, they brought five men into the green room who sat around this little table with me. They were tech billionaires. And they started peppering me with these really binary questions, like: Bitcoin or Etherium? Virtual reality or augmented reality? I don't know if they were taking bets or what. And as they got more comfortable with me, they edged towards their real question of concern. Alaska or New Zealand?
Меня пригласили на эксклюзивный курорт выступить на тему цифрового будущего, как я думал, перед парой сотен технических руководителей. Я был в зелёной комнате, ожидая начала своей речи, но вместо приглашения на сцену, пять мужчин вошли в зелёную комнату и сели со мной за миниатюрный столик. Это были миллиардеры в сфере технологий. Они начали засыпать меня своими «двоичными» вопросами, типа: Биткоин или Эфириум? Виртуальная или дополненная реальность? Не знаю, может быть, они просто поспорили? И когда они немного освоились со мной, они перешли к вопросу, который волновал их больше всего. Аляска или Новая Зеландия?
That's right. These tech billionaires were asking a media theorist for advice on where to put their doomsday bunkers. We spent the rest of the hour on the single question: "How do I maintain control of my security staff after the event?" By "the event" they mean the thermonuclear war or climate catastrophe or social unrest that ends the world as we know it, and more importantly, makes their money obsolete. And I couldn't help but think: these are the wealthiest, most powerful men in the world, yet they see themselves as utterly powerless to influence the future. The best they can do is hang on for the inevitable catastrophe and then use their technology and money to get away from the rest of us. And these are the winners of the digital economy.
Так точно. Те миллиардеры хотели совета от теоретика СМИ о том, где построить себе бункеры на случай конца света. Всё оставшееся время мы обсуждали один единственный вопрос: «Как сохранить контроль над своими сотрудниками по безопасности после события?» Под словом «событие» они имели в виду термоядерную войну, или климатическую катастрофу, или народные волнения, что покончит с привычным нам миром и — ещё важнее — обесценит их деньги. И я не мог избавиться от мысли: это богатейшие, влиятельнейшие люди в мире, однако они чувствуют себя совершенно бессильными повлиять на будущее. Всё, что они могут, — это ждать неизбежной катастрофы и затем сбежать от всех остальных за счёт своих технологий и денег. И это победители электронной экономики!
(Laughter)
(Смех)
The digital renaissance was about the unbridled potential of the collective human imagination. It spanned everything from chaos math and quantum physics to fantasy role-playing and the Gaia hypothesis, right? We believed that human beings connected could create any future we could imagine. And then came the dot com boom. And the digital future became stock futures. And we used all that energy of the digital age to pump steroids into the already dying NASDAQ stock exchange. The tech magazines told us a tsunami was coming. And only the investors who hired the best scenario-planners and futurists would be able to survive the wave.
Смысл цифрового возрождения был в необузданном потенциале коллективного человеческого воображения. Оно охватывало всё: от теории хаоса и квантовой физики до ролевых игр в жанре фэнтези и гипотезы Геи, верно? Мы верили, что вместе люди могут создать любое вообразимое будущее. А потом наступил ажиотаж «доткомов». И цифровое будущее превратилось в биржевые фьючерсы. И мы израсходовали всю эту энергию цифровой эры, чтобы накачать стероидами уже умирающую биржу NASDAQ. Технические журналы предупреждали нас о грядущем цунами и о том, что спасутся только инвесторы, которые нанимают лучших планировщиков сценариев и футуристов.
And so the future changed from this thing we create together in the present to something we bet on in some kind of a zero-sum winner-takes-all competition. And when things get that competitive about the future, humans are no longer valued for our creativity. No, now we're just valued for our data. Because they can use the data to make predictions. Creativity, if anything, that creates noise. That makes it harder to predict.
Так что сейчас мы уже не творим вместе будущее, а делаем ставки на него в какой-то антагонистической игре, где победитель получает всё. И когда будущее становится настолько конкурентным, нас больше не ценят за креативность. Нет, теперь нас ценят только за наши данные. Потому что, используя данные, можно делать прогнозы. Креативность в лучшем случае создаёт шум, который мешает прогнозировать.
So we ended up with a digital landscape that really repressed creativity, repressed novelty, it repressed what makes us most human. We ended up with social media. Does social media really connect people in new, interesting ways? No, social media is about using our data to predict our future behavior. Or when necessary, to influence our future behavior so that we act more in accordance with our statistical profiles. The digital economy -- does it like people? No, if you have a business plan, what are you supposed to do? Get rid of all the people. Human beings, they want health care, they want money, they want meaning. You can't scale with people.
Так появился некий цифровой ландшафт, который на самом деле подавляет креативность, новшества, подавляет саму человеческую суть. Так появились социальные сети. Разве они интересно и по-новому объединяют людей? Нет. Их цель — применить наши данные для прогноза нашего поведения. И, когда нужно, повлиять на наши будущие действия, чтобы мы себя вели в соответствии с нашими статистическими профилями. Цифровая экономика — ей нравятся люди? Нет! Если у вас есть бизнес план, что вам делать? Избавиться от всех людей. Ведь людям нужна медицина, нужны деньги, им нужен смысл. С людьми особо не развернёшься.
(Laughter)
(Смех)
Even our digital apps -- they don't help us form any rapport or solidarity. I mean, where's the button on the ride hailing app for the drivers to talk to one another about their working conditions or to unionize? Even our videoconferencing tools, they don't allow us to establish real rapport. However good the resolution of the video, you still can't see if somebody's irises are opening to really take you in. All of the things that we've done to establish rapport that we've developed over hundreds of thousands of years of evolution, they don't work, you can't see if someone's breath is syncing up with yours. So the mirror neurons never fire, the oxytocin never goes through your body, you never have that experience of bonding with the other human being. And instead, you're left like, "Well, they agreed with me, but did they really, did they really get me?" And we don't blame the technology for that lack of fidelity. We blame the other person.
Даже наши мобильные приложения — они не способствуют нашему взаимопониманию и солидарности. Например, разве есть в приложениях частного такси функция, позволяющая водителям обсуждать их общие условия труда или объединяться? Даже наши средства видеоконференции не дают нам истинного взаимопонимания. Каким бы ни было видео-разрешение, всё равно не видно, увеличиваются ли чьи-то зрачки в знак полного понимания. Всё, что мы делали ради взаимопонимания на протяжении сотен тысяч лет эволюции, больше не работает. Больше не заметно, что кто-то дышит в одном ритме с вами. Зеркальные нейроны не возбудятся, окситоцин не выделится, вы не достигните «связи» с вашим собеседником. Вместо этого всё, что вам остаётся, это думать: «Ну, со мной согласились, но на самом ли деле меня поняли?» И мы не виним технологию за её несовершенство. Мы виним собеседника.
You know, even the technologies and the digital initiatives that we have to promote humans, are intensely anti-human at the core. Think about the blockchain. The blockchain is here to help us have a great humanized economy? No. The blockchain does not engender trust between users, the blockchain simply substitutes for trust in a new, even less transparent way.
Знаете, даже наши цифровые технологии, созданные, чтобы развивать людей, по сути чрезвычайно античеловечны. Например, блокчейн. Цель блокчейна — помочь нам сделать более человечную экономику? Нет. Блокчейн не устанавливает доверия между пользователями, блокчейн просто заменяет это доверие новым, ещё менее понятным способом.
Or the code movement. I mean, education is great, we love education, and it's a wonderful idea that we want kids to be able to get jobs in the digital future, so we'll teach them code now. But since when is education about getting jobs? Education wasn't about getting jobs. Education was compensation for a job well done. The idea of public education was for coal miners, who would work in the coal mines all day, then they'd come home and they should have the dignity to be able to read a novel and understand it. Or the intelligence to be able to participate in democracy. When we make it an extension of the job, what are we really doing? We're just letting corporations really externalize the cost of training their workers.
Или мода программировать. Да, образование — это здорово, нам оно нравится, и это прекрасная идея, что нам хочется, чтобы дети смогли устроиться на работу в цифровом будущем, так что давайте научим их программировать сейчас. Но с каких это пор смысл образования — устроиться на работу? Смысл образования был не в устройстве на работу. Оно было вознаграждением за хорошо выполненную работу. Принцип общественного образования был создан для угольщиков, которые работали в шахтах целыми днями, а потом приходили домой и с достоинством могли бы прочесть роман и понять его. Или могли бы разумно участвовать в демократии. Когда мы превращаем образование в дополнение к работе, что же мы делаем? Мы просто позволяем корпорациям обучать для себя сотрудников за чужой счёт.
And the worst of all really is the humane technology movement. I mean, I love these guys, the former guys who used to take the algorithms from Las Vegas slot machines and put them in our social media feed so that we get addicted. Now they've seen the error of their ways and they want to make technology more humane. But when I hear the expression "humane technology," I think about cage-free chickens or something. We're going to be as humane as possible to them, until we take them to the slaughter. So now they're going to let these technologies be as humane as possible, as long as they extract enough data and extract enough money from us to please their shareholders. Meanwhile, the shareholders, for their part, they're just thinking, "I need to earn enough money now, so I can insulate myself from the world I'm creating by earning money in this way."
И хуже всего — это движение гуманной технологии. Правда, я просто обожаю этих ребят, ребят, которые раньше применяли алгоритмы из игровых аппаратов Лас-Вегаса в наших лентах в социальных сетях, чтобы мы на них подсели. Теперь они увидели свои ошибки и хотят сделать технологию более гуманной. Но когда я слышу выражение «гуманная технология», я представляю себе что-то типа курочек без клеток. Мы к ним будем относиться как можно гуманнее, пока не решим их прирезать. И теперь они делают технологии как можно гуманнее, пока они добывают из нас достаточно данных и денег на радость своим акционерам. Меж тем акционеры не прекращают думать: «Мне необходимо заработать деньги сейчас, чтобы я был защищён от мира, который я сам создаю, зарабатывая деньги подобным образом».
(Laughter)
(Смех)
No matter how many VR goggles they slap on their faces and whatever fantasy world they go into, they can't externalize the slavery and pollution that was caused through the manufacture of the very device.
Не важно, сколько очков вирутальной реальности они на себя напялят и в какие виртуальные миры уйдут. Они не смогут оградиться от рабства и загрязнения, порождённых производством самогo устройства.
It reminds me of Thomas Jefferson's dumbwaiter. Now, we like to think that he made the dumbwaiter in order to spare his slaves all that labor of carrying the food up to the dining room for the people to eat. That's not what it was for, it wasn't for the slaves, it was for Thomas Jefferson and his dinner guests, so they didn't have to see the slave bringing the food up. The food just arrived magically, like it was coming out of a "Start Trek" replicator. It's part of an ethos that says, human beings are the problem and technology is the solution.
Это мне напоминает кухонный лифт Томаса Джефферсона. Считается, что он изобрёл этот лифт, чтобы избавить своих рабов от задачи поднимать еду в столовую, где люди едят. Это не так, лифт был не для рабов, а для того, чтобы Томас Джефферсон и его приглашённые на ужин гости не видели, как рабы приносят еду. Еда просто магически появлялась, словно из репликтора в «Звёздном Пути». Это часть идеологии, согласно которой люди — это проблема, а технология — решение.
We can't think that way anymore. We have to stop using technology to optimize human beings for the market and start optimizing technology for the human future. But that's a really hard argument to make these days, because humans are not popular beings. I talked about this in front of an environmentalist just the other day, and she said, "Why are you defending humans? Humans destroyed the planet. They deserve to go extinct."
Больше так думать нельзя. Хватит применять технологию для оптимизации людей для рынка. Нужно начать оптимизировать технологии для нашего будущего. Но довольно трудно приводить такой довод в нынешнее время, потому что люди — непопулярные существа. На днях я обсуждал это перед экологом, и она меня спросила: «Почему вы защищаете людей? Люди уничтожили планету. Они заслуживают вымирания».
(Laughter)
(Смех)
Even our popular media hates humans. Watch television, all the sci-fi shows are about how robots are better and nicer than people. Even zombie shows -- what is every zombie show about? Some person, looking at the horizon at some zombie going by, and they zoom in on the person and you see the person's face, and you know what they're thinking: "What's really the difference between that zombie and me? He walks, I walk. He eats, I eat. He kills, I kill." But he's a zombie. At least you're aware of it. If we are actually having trouble distinguishing ourselves from zombies, we have a pretty big problem going on.
Даже наши известные СМИ ненавидят людей. Посмотрите телевидение — все научно-фантастические шоу про то, что роботы лучше и добрее людей. Даже шоу про зомби — про что каждое зомби-шоу? Человек наблюдает за каким-то зомби на горизонте, камера приближается к человеку, и становится видно его лицо, и понятно, о чём этот человек думает: «Чем всё же отличается тот зомби от меня? Он ходит, я хожу. Он ест, я ем. Он убивает, я убиваю». Но он же зомби! По крайней мере, это хоть ясно. Если нам вправду трудно отличить самих себя от зомби, то у нас довольно большие проблемы.
(Laughter)
(Смех)
And don't even get me started on the transhumanists. I was on a panel with a transhumanist, and he's going on about the singularity. "Oh, the day is going to come really soon when computers are smarter than people. And the only option for people at that point is to pass the evolutionary torch to our successor and fade into the background. Maybe at best, upload your consciousness to a silicon chip. And accept your extinction."
И даже не спрашивайте у меня про трансгуманистов. Я участвовал в дискуссии с одним из них, и он всё говорил о сингулярности: «Совсем скоро настанет день, когда компьютеры превзойдут людей умом. И тогда единственный выход для людей — передать эволюционный факел нашему преемнику и отойти на задний план. В лучшем случае, можно будет загрузить своё сознание в силиконовый чип и смириться со своим вымиранием».
(Laughter)
(Смех)
And I said, "No, human beings are special. We can embrace ambiguity, we understand paradox, we're conscious, we're weird, we're quirky. There should be a place for humans in the digital future." And he said, "Oh, Rushkoff, you're just saying that because you're a human."
На что я сказал: «Вовсе нет, люди особенные. Мы можем воспринять двусмысленность, мы понимаем парадоксы, мы сознательные, мы странные, мы причудливые. В цифровом будущем для нас должно быть место». На что он мне ответил: «Эх, Рушкофф, ты так говоришь только потому, что ты сам человек».
(Laughter)
(Смех)
As if it's hubris. OK, I'm on "Team Human." That was the original insight of the digital age. That being human is a team sport, evolution's a collaborative act.
Как будто бы быть человеком — высокомерно. Ладно, я в «Команде Людей». Таково было начальное понимание цифровой эры. Что быть человеком — это командный спорт, а эволюция — это совместный труд.
Even the trees in the forest, they're not all in competition with each other, they're connected with the vast network of roots and mushrooms that let them communicate with one another and pass nutrients back and forth. If human beings are the most evolved species, it's because we have the most evolved ways of collaborating and communicating. We have language. We have technology.
Даже деревья в лесу, не все они соревнуются друг с другом, они связаны обширной системой корней и грибов, за счёт которых они общаются друг с другом и обмениваются питательными веществами. Если люди — самые развитые существа, это потому, что у нас самые продвинутые способы сотрудничества и общения. У нас есть язык. У нас есть технологии.
It's funny, I used to be the guy who talked about the digital future for people who hadn't yet experienced anything digital. And now I feel like I'm the last guy who remembers what life was like before digital technology. It's not a matter of rejecting the digital or rejecting the technological. It's a matter of retrieving the values that we're in danger of leaving behind and then embedding them in the digital infrastructure for the future.
Забавно — я раньше был парнем, рассказывающим о цифровом будущем людям, не видавшим ничего цифрового. А теперь мне кажется, что я последний, кто помнит, какова была жизнь до цифровых технологий. Речь не идёт об отказе от всего цифрового или технологичного. Вопрос в возврате ценностей, которые мы рискуем оставить позади, и о внедрении их в цифровую инфраструктуру будущего.
And that's not rocket science. It's as simple as making a social network that instead of teaching us to see people as adversaries, it teaches us to see our adversaries as people. It means creating an economy that doesn't favor a platform monopoly that wants to extract all the value out of people and places, but one that promotes the circulation of value through a community and allows us to establish platform cooperatives that distribute ownership as wide as possible. It means building platforms that don't repress our creativity and novelty in the name of prediction but actually promote creativity and novelty, so that we can come up with some of the solutions to actually get ourselves out of the mess that we're in.
Что не так уж и сложно. Это столь же просто, как создать соц. сеть, которая вместо того, чтобы учить нас воспринимать людей как противников, учит нас видеть в наших противниках людей. Это значит создать экономику, не способствующую монополии платформ, желающую извлечь всю ценность из людей и мест, а ту, которая содействует распространению ценностей в сообществе и позволяет нам создать кооперативные платформы, которые распределяют права собственности как можно шире. Это значит строить платформы, которые не подавляют наши творчество и новаторство во имя прогнозов, а на самом деле их улучшают, чтобы мы смогли придумать некие решения, которые помогут нам выбраться из болота, в котором мы увязли.
No, instead of trying to earn enough money to insulate ourselves from the world we're creating, why don't we spend that time and energy making the world a place that we don't feel the need to escape from.
Нет, вместо того, чтобы пытаться заработать достаточно денег и оградить себя от мира, который мы создаём, почему бы не тратить эти время и энергию на улучшения нашего мира, откуда бы нам не хотелось спасаться?
There is no escape, there is only one thing going on here. Please, don't leave. Join us. We may not be perfect, but whatever happens, at least you won't be alone. Join "Team Human." Find the others. Together, let's make the future that we always wanted. Oh, and those tech billionaires who wanted to know how to maintain control of their security force after the apocalypse, you know what I told them? "Start treating those people with love and respect right now. Maybe you won't have an apocalypse to worry about."
Нет никакого спасения, есть только то, что происходит здесь и сейчас. Пожалуйста, не уходите. Присоединяйтесь к нам. Может быть, мы не безупречны, но что бы ни случилось, вы, по крайней мере, будете не одни. Присоединяйтесь к «Команде Людей». Найдите других. Вместе, давайте построим будущее, которое мы всегда хотели. О, а те тех. миллиардеры, которые хотели узнать, как сохранить контроль над их силами безопасности после конца света, — знаете, что я им сказал? «Начните относиться к тем людям с любовью и уважением прямо сейчас. Может быть, вам не придётся волноваться о конце света».
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)