I got invited to an exclusive resort to deliver a talk about the digital future to what I assumed would be a couple of hundred tech executives. And I was there in the green room, waiting to go on, and instead of bringing me to the stage, they brought five men into the green room who sat around this little table with me. They were tech billionaires. And they started peppering me with these really binary questions, like: Bitcoin or Etherium? Virtual reality or augmented reality? I don't know if they were taking bets or what. And as they got more comfortable with me, they edged towards their real question of concern. Alaska or New Zealand?
Fui convidado a um resort exclusivo para palestrar sobre o futuro digital, para o que, eu presumi, seriam umas centenas de executivos de tecnologia. Estava lá na sala de espera, aguardando pra entrar, quando, em vez de me levarem ao palco, trouxeram cinco homens para a sala, que se sentaram a uma mesinha comigo. Eles eram bilionários da tecnologia. Começaram a me bombardear com perguntas binárias, como: Bitcoin ou Ethereum? Realidade virtual ou realidade aumentada? Não sei se eles estavam fazendo apostas ou o quê. Conforme ficaram mais confortáveis comigo, eles chegaram à verdadeira questão de interesse deles. Alasca ou Nova Zelândia?
That's right. These tech billionaires were asking a media theorist for advice on where to put their doomsday bunkers. We spent the rest of the hour on the single question: "How do I maintain control of my security staff after the event?" By "the event" they mean the thermonuclear war or climate catastrophe or social unrest that ends the world as we know it, and more importantly, makes their money obsolete. And I couldn't help but think: these are the wealthiest, most powerful men in the world, yet they see themselves as utterly powerless to influence the future. The best they can do is hang on for the inevitable catastrophe and then use their technology and money to get away from the rest of us. And these are the winners of the digital economy.
É isso mesmo. Esses bilionários da tecnologia pediam conselho a um teórico da mídia de onde construir abrigos antiapocalipse. Passamos o resto do tempo com a pergunta: "Como faço para manter o controle da minha equipe de segurança depois do evento?" Por "evento", falavam da guerra termonuclear, catástrofe climática ou agitação social que acaba com o mundo como o conhecemos e, mais importante, torna o dinheiro deles obsoleto. E eu não pude deixar de pensar: "Estes são os homens mais ricos e poderosos do mundo, no entanto, eles se veem totalmente impotentes para influenciar o futuro". O melhor que eles podem fazer é aguardar a inevitável catástrofe e depois usar tecnologia e dinheiro para ficar longe do resto de nós. E estes são os campeões da economia digital.
(Laughter)
(Risos)
The digital renaissance was about the unbridled potential of the collective human imagination. It spanned everything from chaos math and quantum physics to fantasy role-playing and the Gaia hypothesis, right? We believed that human beings connected could create any future we could imagine. And then came the dot com boom. And the digital future became stock futures. And we used all that energy of the digital age to pump steroids into the already dying NASDAQ stock exchange. The tech magazines told us a tsunami was coming. And only the investors who hired the best scenario-planners and futurists would be able to survive the wave.
O renascimento digital tinha a ver com o potencial desenfreado da imaginação humana coletiva. Abrangeu tudo, desde matemática do caos e física quântica até jogos de dramatização e a hipótese de Gaia. Acreditávamos que seres humanos conectados poderiam criar qualquer futuro imaginável. E então veio o boom das "pontocom". E o futuro digital tornou-se futuros de ações na bolsa. Usamos toda a energia da era digital bombeando esteroides para a já agonizante bolsa de valores NASDAQ. As revistas de tecnologia nos disseram que um tsunami estava chegando. Só investidores que chamaram os melhores futuristas e planejadores de cenários seriam capazes de sobreviver à onda.
And so the future changed from this thing we create together in the present to something we bet on in some kind of a zero-sum winner-takes-all competition. And when things get that competitive about the future, humans are no longer valued for our creativity. No, now we're just valued for our data. Because they can use the data to make predictions. Creativity, if anything, that creates noise. That makes it harder to predict.
E assim o futuro mudou dessa coisa que criamos juntos no presente para algo em que apostamos, num tipo de jogo de soma zero em que o vencedor leva tudo. E quando as coisas se tornam competitivas em relação ao futuro, nós seres humanos não somos mais valorizados pela nossa criatividade. Não, agora somos valorizados apenas pelos nossos dados, pois eles podem ser usados para fazer previsões. A criatividade, no máximo, causa confusão. Isso dificulta a previsão.
So we ended up with a digital landscape that really repressed creativity, repressed novelty, it repressed what makes us most human. We ended up with social media. Does social media really connect people in new, interesting ways? No, social media is about using our data to predict our future behavior. Or when necessary, to influence our future behavior so that we act more in accordance with our statistical profiles. The digital economy -- does it like people? No, if you have a business plan, what are you supposed to do? Get rid of all the people. Human beings, they want health care, they want money, they want meaning. You can't scale with people.
Então ficamos com uma paisagem digital que reprimiu a criatividade e a inovação, reprimiu o que nos torna mais humanos. Nós ficamos com as redes sociais. Elas realmente conectam as pessoas de maneiras novas e interessantes? Não, usam nossos dados para prever nosso comportamento futuro. Ou, quando necessário, influenciar nosso comportamento futuro para que possamos agir de acordo com nossos perfis estatísticos. A economia digital gosta de pessoas? Não, num plano de negócios, o que devemos fazer? Nos livrar de todas as pessoas. Seres humanos querem assistência médica, dinheiro, significado. Não dá pra representar pessoas em escalas.
(Laughter)
(Risos)
Even our digital apps -- they don't help us form any rapport or solidarity. I mean, where's the button on the ride hailing app for the drivers to talk to one another about their working conditions or to unionize? Even our videoconferencing tools, they don't allow us to establish real rapport. However good the resolution of the video, you still can't see if somebody's irises are opening to really take you in. All of the things that we've done to establish rapport that we've developed over hundreds of thousands of years of evolution, they don't work, you can't see if someone's breath is syncing up with yours. So the mirror neurons never fire, the oxytocin never goes through your body, you never have that experience of bonding with the other human being. And instead, you're left like, "Well, they agreed with me, but did they really, did they really get me?" And we don't blame the technology for that lack of fidelity. We blame the other person.
Nem mesmo nossos aplicativos digitais nos ajudam a criar relações ou solidariedade. Onde está o botão no aplicativo de transporte para os motoristas falarem entre si sobre condições de trabalho ou se sindicalizarem? Nem mesmo as ferramentas de videoconferência nos permitem estabelecer um relacionamento real. Por melhor que seja a resolução do vídeo, ainda não dá para ver se as íris de alguém estão se dilatando e nos entendendo. Todas as coisas que fizemos para nos relacionar, que desenvolvemos em centenas de milhares de anos de evolução, não funcionam, não vemos se a respiração de alguém está sincronizada com a nossa. Os neurônios-espelho nunca disparam, a oxitocina nunca passa pelo nosso corpo, nunca temos essa experiência de nos conectarmos com outro ser humano. Em vez disso, pensamos: "Bem, eles concordaram comigo, mas realmente me entenderam?" E não culpamos a tecnologia por essa falta de fidelidade. Nós culpamos a outra pessoa.
You know, even the technologies and the digital initiatives that we have to promote humans, are intensely anti-human at the core. Think about the blockchain. The blockchain is here to help us have a great humanized economy? No. The blockchain does not engender trust between users, the blockchain simply substitutes for trust in a new, even less transparent way.
Até mesmo as tecnologias e as iniciativas digitais que temos para apoiar humanos são intensamente anti-humanas em sua essência. Pensem na tecnologia "blockchain". Ela está aqui para nos ajudar a ter uma grande economia humanizada? Não. O blockchain não gera confiança entre os usuários, ele simplesmente substitui a confiança de um jeito novo, até menos transparente.
Or the code movement. I mean, education is great, we love education, and it's a wonderful idea that we want kids to be able to get jobs in the digital future, so we'll teach them code now. But since when is education about getting jobs? Education wasn't about getting jobs. Education was compensation for a job well done. The idea of public education was for coal miners, who would work in the coal mines all day, then they'd come home and they should have the dignity to be able to read a novel and understand it. Or the intelligence to be able to participate in democracy. When we make it an extension of the job, what are we really doing? We're just letting corporations really externalize the cost of training their workers.
Ou o "code movement". Educação é importante, nós a amamos, e é uma ideia maravilhosa querermos que as crianças consigam empregos no futuro digital, então vamos ensinar codificação agora. Mas desde quando a educação visa conseguir emprego? Ela não visava antes. A educação era uma compensação por um trabalho bem feito. A ideia de educação pública era para os mineiros de carvão, que trabalhavam lá durante o dia, depois voltavam pra casa e deviam ter a dignidade de poderem ler um romance e compreendê-lo. Ou a inteligência para poderem participar da democracia. Ao fazermos disso uma extensão do trabalho, o que estamos fazendo? Estamos apenas deixando as corporações terceirizarem o custo de capacitar os trabalhadores.
And the worst of all really is the humane technology movement. I mean, I love these guys, the former guys who used to take the algorithms from Las Vegas slot machines and put them in our social media feed so that we get addicted. Now they've seen the error of their ways and they want to make technology more humane. But when I hear the expression "humane technology," I think about cage-free chickens or something. We're going to be as humane as possible to them, until we take them to the slaughter. So now they're going to let these technologies be as humane as possible, as long as they extract enough data and extract enough money from us to please their shareholders. Meanwhile, the shareholders, for their part, they're just thinking, "I need to earn enough money now, so I can insulate myself from the world I'm creating by earning money in this way."
E o pior de tudo é o movimento da tecnologia humana. Amo esses caras que costumavam pegar os algoritmos das máquinas caça-níqueis de Las Vegas e colocá-los em nosso feed pra ficarmos viciados. Agora eles viram o erro no método deles e querem tornar a tecnologia mais humana. Mas quando ouço a expressão "tecnologia humana", penso nas galinhas livres das gaiolas ou algo assim. Somos o mais humanos possível com elas até levá-las ao abate. Então agora eles deixarão as tecnologias o mais humanas possível, contanto que extraiam dados e dinheiro suficiente de nós para agradar os acionistas. Enquanto isso, os acionistas estão apenas pensando: "Preciso ganhar dinheiro suficiente agora, para que possa me isolar do mundo que estou criando, ganhando dinheiro dessa maneira".
(Laughter)
(Risos)
No matter how many VR goggles they slap on their faces and whatever fantasy world they go into, they can't externalize the slavery and pollution that was caused through the manufacture of the very device.
Não importa quantos óculos de realidade virtual usem e o mundo de fantasia onde ingressam, eles não podem negar a escravidão e poluição causadas pela fabricação do próprio dispositivo.
It reminds me of Thomas Jefferson's dumbwaiter. Now, we like to think that he made the dumbwaiter in order to spare his slaves all that labor of carrying the food up to the dining room for the people to eat. That's not what it was for, it wasn't for the slaves, it was for Thomas Jefferson and his dinner guests, so they didn't have to see the slave bringing the food up. The food just arrived magically, like it was coming out of a "Start Trek" replicator. It's part of an ethos that says, human beings are the problem and technology is the solution.
Isso me lembra o "elevador de comida" de Thomas Jefferson. Gostamos de pensar que ele o criou a fim de poupar os escravos de todo o trabalho de levar a comida até a sala de jantar para as pessoas comerem. Não foi pra isso, para os escravos, foi para o próprio Thomas Jefferson e os convidados dele não precisarem ver o escravo trazendo a comida. A comida chegava magicamente, como se estivesse saindo de um replicador de "Star Trek". Faz parte de uma mentalidade: os seres humanos são o problema e a tecnologia é a solução.
We can't think that way anymore. We have to stop using technology to optimize human beings for the market and start optimizing technology for the human future. But that's a really hard argument to make these days, because humans are not popular beings. I talked about this in front of an environmentalist just the other day, and she said, "Why are you defending humans? Humans destroyed the planet. They deserve to go extinct."
Não podemos mais pensar assim. Temos que parar de usar a tecnologia para otimizar seres humanos para o mercado e começar a otimizá-la pro futuro humano. Mas isso é muito difícil hoje em dia, porque os humanos não são seres populares. Falei disso na frente de uma ambientalista outro dia e ela: "Por que está defendendo os humanos? Os humanos destruíram o planeta. Eles merecem ser extintos".
(Laughter)
(Risos)
Even our popular media hates humans. Watch television, all the sci-fi shows are about how robots are better and nicer than people. Even zombie shows -- what is every zombie show about? Some person, looking at the horizon at some zombie going by, and they zoom in on the person and you see the person's face, and you know what they're thinking: "What's really the difference between that zombie and me? He walks, I walk. He eats, I eat. He kills, I kill." But he's a zombie. At least you're aware of it. If we are actually having trouble distinguishing ourselves from zombies, we have a pretty big problem going on.
Até mesmo a nossa mídia popular odeia os humanos. Vejam na televisão, toda ficção científica mostra os robôs melhores e mais legais do que as pessoas. Até mesmo os seriados de zumbis, como são? Alguém olhando para o horizonte e algum zumbi está passando, a câmera se aproxima da pessoa, vemos o rosto dela, e ela pensa: "Qual é realmente a diferença entre esse zumbi e eu? Ele anda, eu ando. Ele come, eu como. Ele mata, eu mato". Mas ele é um zumbi. Pelo menos estamos cientes disso. Se estamos realmente com dificuldade para nos distinguirmos dos zumbis, nós temos um grande problema acontecendo.
(Laughter)
(Risos)
And don't even get me started on the transhumanists. I was on a panel with a transhumanist, and he's going on about the singularity. "Oh, the day is going to come really soon when computers are smarter than people. And the only option for people at that point is to pass the evolutionary torch to our successor and fade into the background. Maybe at best, upload your consciousness to a silicon chip. And accept your extinction."
E nem me falem sobre os transumanistas. Estava num painel com um transumanista e ele falava sobre a singularidade: "Virá logo o dia em que os computadores serão mais inteligentes do que as pessoas. E nossa única opção naquela hora será passar a tocha evolutiva para o nosso sucessor e sair de cena. Talvez, na melhor das hipóteses, carregar a consciência num chip de silício. E aceitar nossa extinção".
(Laughter)
(Risos)
And I said, "No, human beings are special. We can embrace ambiguity, we understand paradox, we're conscious, we're weird, we're quirky. There should be a place for humans in the digital future." And he said, "Oh, Rushkoff, you're just saying that because you're a human."
E eu disse: "Não, os seres humanos são especiais. Podemos aceitar a ambiguidade, entendemos o paradoxo, somos conscientes, estranhos, peculiares. Deveria haver um lugar para os humanos no futuro digital!" E ele disse: "Oh, Rushkoff, você só está dizendo isso porque você é humano".
(Laughter)
(Risos)
As if it's hubris. OK, I'm on "Team Human." That was the original insight of the digital age. That being human is a team sport, evolution's a collaborative act.
Como se fosse arrogância minha. Tudo bem, eu sou da "Equipe Humana". Essa foi a visão original da era digital, que ser humano é um esporte de equipe, a evolução é um ato colaborativo.
Even the trees in the forest, they're not all in competition with each other, they're connected with the vast network of roots and mushrooms that let them communicate with one another and pass nutrients back and forth. If human beings are the most evolved species, it's because we have the most evolved ways of collaborating and communicating. We have language. We have technology.
Nem mesmo as árvores da floresta competem umas com as outras. Elas estão conectadas com a vasta rede de raízes e cogumelos que permite que se comuniquem e passem nutrientes pra cá e pra lá. Se os humanos são os seres mais evoluídos é porque temos as formas mais evoluídas de colaboração e comunicação. Nós temos a linguagem. Temos a tecnologia.
It's funny, I used to be the guy who talked about the digital future for people who hadn't yet experienced anything digital. And now I feel like I'm the last guy who remembers what life was like before digital technology. It's not a matter of rejecting the digital or rejecting the technological. It's a matter of retrieving the values that we're in danger of leaving behind and then embedding them in the digital infrastructure for the future.
É engraçado, eu costumava ser o cara que falava sobre o futuro digital para pessoas que ainda não haviam experimentado nada digital. E agora, sinto que sou o último cara que se lembra de como era a vida antes da tecnologia digital. Não é uma questão de rejeitar o digital ou o tecnológico. É uma questão de recuperar os valores que corremos o risco de deixar para trás e depois incorporá-los na infraestrutura digital para o futuro.
And that's not rocket science. It's as simple as making a social network that instead of teaching us to see people as adversaries, it teaches us to see our adversaries as people. It means creating an economy that doesn't favor a platform monopoly that wants to extract all the value out of people and places, but one that promotes the circulation of value through a community and allows us to establish platform cooperatives that distribute ownership as wide as possible. It means building platforms that don't repress our creativity and novelty in the name of prediction but actually promote creativity and novelty, so that we can come up with some of the solutions to actually get ourselves out of the mess that we're in.
E isso não é tão complicado assim. É tão simples como fazer uma rede social que, em vez de nos ensinar a ver as pessoas como adversários, nos ensina a ver nossos adversários como pessoas. Significa criar uma economia que não favoreça um monopólio de plataformas que quer extrair todo o valor de pessoas e lugares, mas uma que promova a circulação de valor através de uma comunidade e nos permita estabelecer cooperativas de plataforma que distribuam a propriedade o máximo possível. Significa construir plataformas que não reprimam nossa criatividade e inovação em nome da previsão mas, na verdade, promovam criatividade e inovação, para que encontremos algumas soluções para sairmos da confusão em que estamos.
No, instead of trying to earn enough money to insulate ourselves from the world we're creating, why don't we spend that time and energy making the world a place that we don't feel the need to escape from.
Em vez de tentar ganhar dinheiro suficiente para nos isolarmos do mundo que estamos criando, que tal gastar esse tempo e energia tornando o mundo um lugar de onde não queremos fugir?
There is no escape, there is only one thing going on here. Please, don't leave. Join us. We may not be perfect, but whatever happens, at least you won't be alone. Join "Team Human." Find the others. Together, let's make the future that we always wanted. Oh, and those tech billionaires who wanted to know how to maintain control of their security force after the apocalypse, you know what I told them? "Start treating those people with love and respect right now. Maybe you won't have an apocalypse to worry about."
Não há escapatória, só há uma coisa acontecendo aqui. Por favor, não partam. Juntem-se a nós. Podemos não ser perfeitos, mas, aconteça o que acontecer, pelo menos não estarão sozinhos. Juntem-se à "Equipe Humana". Encontrem os outros. Juntos, vamos fazer o futuro que sempre quisemos. E aqueles bilionários da tecnologia que queriam saber como manter o controle da força de segurança após o apocalipse, sabem o que eu disse a eles? "Comecem a tratar essas pessoas com amor e respeito agora. Talvez vocês não tenham um apocalipse para se preocupar".
Thank you.
Obrigado.
(Applause)
(Aplausos)