The technology likely to have the greatest impact on the next few decades has arrived. And it's not social media. It's not big data. It's not robotics. It's not even AI. You'll be surprised to learn that it's the underlying technology of digital currencies like Bitcoin. It's called the blockchain. Blockchain.
A következő évtizedeket meghatározó legjelentősebb technológiai találmány megérkezett. És ez nem a közösségi média. Nem a "big data". Nem a robotika. Még csak nem is az MI [mesterséges intelligencia]. Meglepődtök, ha megtudjátok, hogy ez a digitális pénz - mint a Bitcoin - technológiai alapja. A neve: blockchain. Blokkok láncolata.
Now, it's not the most sonorous word in the world, but I believe that this is now the next generation of the internet, and that it holds vast promise for every business, every society and for all of you, individually.
Ez nem a leghangzatosabb szó a világon, de szerintem ez az internet új generációja, mely nagy reményeket tartogat minden üzlet, minden társadalom számára, és nektek mind, egyénileg is.
You know, for the past few decades, we've had the internet of information. And when I send you an email or a PowerPoint file or something, I'm actually not sending you the original, I'm sending you a copy. And that's great. This is democratized information. But when it comes to assets -- things like money, financial assets like stocks and bonds, loyalty points, intellectual property, music, art, a vote, carbon credit and other assets -- sending you a copy is a really bad idea. If I send you 100 dollars, it's really important that I don't still have the money --
Az elmúlt évtized az információ internetjéé volt. Mikor küldtem egy e-mailt vagy egy Powerpoint fájlt, vagy akármit, akkor valójában nem az eredetit küldtem, csak egy másolatot róla. Ez nagyszerű volt. Ez az információ demokratizálása. De mikor eszközökről beszélünk -- mint a pénz, pénzügyi eszközök, mint kötvények és részvények, hűségpontok, szellemi tulajdon, zene, műalkotás, szavazat, karbon kredit vagy más eszköz -- másolatot küldeni elég rossz ötlet. Ha küldök neked 100 dollárt, akkor elég lényeges, hogy nekem már nincs többé 100 dollárom --
(Laughter)
(Nevetés)
and that I can't send it to you. This has been called the "double-spend" problem by cryptographers for a long time.
és azt már nem tudom elküldeni. Ezt a kriptográfusok hosszú ideje a "kétszeres költés" problémájának nevezik.
So today, we rely entirely on big intermediaries -- middlemen like banks, government, big social media companies, credit card companies and so on -- to establish trust in our economy. And these intermediaries perform all the business and transaction logic of every kind of commerce, from authentication, identification of people, through to clearing, settling and record keeping. And overall, they do a pretty good job. But there are growing problems.
Manapság ezt teljesen a nagy közvetítőkre -- köztes szereplőkre, bankokra, kormányokra, nagy közösségimédia-társaságokra, hitelintézetekre és másokra -- bízzuk, hogy bizalmat vigyenek a gazdaságunkba. Ezek a közvetítők bonyolítanak minden üzleti és tranzakciós folyamatot mindenféle kereskedelemben, a hitelesítéstől a személyek azonosításáig, az elszámolásig és a nyilvántartásig. Mindent figyelembe véve, egész jó munkát végeznek. De felvetődnek problémák.
To begin, they're centralized. That means they can be hacked, and increasingly are -- JP Morgan, the US Federal Government, LinkedIn, Home Depot and others found that out the hard way. They exclude billions of people from the global economy, for example, people who don't have enough money to have a bank account. They slow things down. It can take a second for an email to go around the world, but it can take days or weeks for money to move through the banking system across a city. And they take a big piece of the action -- 10 to 20 percent just to send money to another country. They capture our data, and that means we can't monetize it or use it to better manage our lives. Our privacy is being undermined. And the biggest problem is that overall, they've appropriated the largesse of the digital age asymmetrically: we have wealth creation, but we have growing social inequality.
Kezdjük azzal, hogy központosítottak. Ez azt jelenti, hogy hackelhetők, ami egyre gyakrabban meg is történik -- a JP Morgan, USA Szövetségi Kormánya, a LinkedIn, a Home Depot és mások kemény leckével tanulták ezt meg. Milliárdokat zárnak ki a globális gazdaságból: például azokat, akiknek nincs elég pénzük, hogy bankszámlát tartsanak fenn. Lassítják a folyamatokat. Egy pillanat alatt körbeér egy e-mail a világon, de napokat vagy heteket igényel, míg a pénz városon belül egyik bankból a másikba ér. Nagy a részesedésük a tevékenységből -- 10-20%, csak a nemzetközi pénzutalás után. Birtokolják az adatainkat, ami azt jelenti, hogy nem tehetjük pénzzé, hogy jobban éljünk. Aláássa a magánszféránkat. Mindezeken túl a legnagyobb probléma, hogy a digitális világ bőségét aszimmetrikusan közelítik meg: teremtünk értékeket, de a társadalmi megosztottság nő.
So what if there were not only an internet of information, what if there were an internet of value -- some kind of vast, global, distributed ledger running on millions of computers and available to everybody. And where every kind of asset, from money to music, could be stored, moved, transacted, exchanged and managed, all without powerful intermediaries? What if there were a native medium for value?
Mi lenne, ha nemcsak az információ internetje működne, hanem lenne egy értékalapú is -- egy fajta kiterjedt, globális, megosztott főkönyv, amelyik sok millió számítógépen fut egyszerre, és mindenki számára egyaránt elérhető. Itt minden eszközt - a pénztől a zenéig - egyaránt lehetne tárolni, mozgatni, átruházni, átváltani vagy kezelni, befolyásos közvetítők nélkül. Mi lenne, ha létezne egy eredeti közeg az értékre?
Well, in 2008, the financial industry crashed and, perhaps propitiously, an anonymous person or persons named Satoshi Nakamoto created a paper where he developed a protocol for a digital cash that used an underlying cryptocurrency called Bitcoin. And this cryptocurrency enabled people to establish trust and do transactions without a third party. And this seemingly simple act set off a spark that ignited the world, that has everyone excited or terrified or otherwise interested in many places. Now, don't be confused about Bitcoin -- Bitcoin is an asset; it goes up and down, and that should be of interest to you if you're a speculator. More broadly, it's a cryptocurrency. It's not a fiat currency controlled by a nation-state. And that's of greater interest. But the real pony here is the underlying technology. It's called blockchain.
A pénzügyi rendszer 2008-ban összeomlott, és lehet, hogy ez volt a kedvező alkalom egy ismeretlen személynek, - vagy nevezzük Satoshi Nakamoto-nak -, hogy kifejlesszen egy digitálispénz-protokollt, ami a Bitcoin-nak nevezett kriptopénz alapját képezi. Ezzel a kriptopénzzel az emberek harmadik fél közreműködése nélkül bonyolíthatnak bizalomra épülő ügyleteket. Ez a látszólag egyszerű tett szikraként lángra lobbantotta a világot. Mindenkit felizgatott, megrémített, vagy másképp tett érdekeltté sok területen. Ne legyünk összezavarva a Bitcoin-nal kapcsolatban. A Bitcoin egy értéktárgy, értéke fel- és lemegy, és ez felkeltheti a spekulánsok figyelmét. Tágabb értelemben ez egy kriptopénz. Ez nem egyszerűen egy nemzeti valuta, és ettől lesz sokkal érdekesebb. De ebben az esetben a technológiai alap a fontos, aminek a neve blokklánc.
So for the first time now in human history, people everywhere can trust each other and transact peer to peer. And trust is established, not by some big institution, but by collaboration, by cryptography and by some clever code. And because trust is native to the technology, I call this, "The Trust Protocol."
Így az emberiség történelmében most először az emberek világszerte bízhatnak egymásban és közvetlen, kétoldalú tranzakciókba léphetnek. A bizalmat nem egy nagy intézmény biztosítja, hanem az együttműködés, a titkosítás, és némi ügyes kódolás. Mivel a bizalom a technológia alapja, ezért én "A Bizalom Protokoll"-nak hívom.
Now, you're probably wondering: How does this thing work? Fair enough. Assets -- digital assets like money to music and everything in between -- are not stored in a central place, but they're distributed across a global ledger, using the highest level of cryptography. And when a transaction is conducted, it's posted globally, across millions and millions of computers. And out there, around the world, is a group of people called "miners." These are not young people, they're Bitcoin miners. They have massive computing power at their fingertips -- 10 to 100 times bigger than all of Google worldwide. These miners do a lot of work. And every 10 minutes, kind of like the heartbeat of a network, a block gets created that has all the transactions from the previous 10 minutes. Then the miners get to work, trying to solve some tough problems.
Biztos azon tűnődnek, hogy: "Ez miként működik?" Jogos kérdés. Az eszközök - pl. digitális eszközök a pénztől a zenéig minden -- nem egy központi helyen vannak tárolva, hanem megosztva egy globális főkönyvben, a legmagasabb szintű titkosítást használva. Mikor a tranzakció létrejön, akkor globálisan megosztják millió és millió számítógépen. Szerteszét, világszerte vannak csoportok, úgynevezett "bányászok". Ők nem egyszerűen fiatalemberek, hanem Bitcoin bányászok óriási számítástechnikai teljesítménnyel, ami 10-szer 100-szor nagyobb, mint a Google-é világszerte. A bányászok sokat dolgoznak. Minden 10 percben - mintegy a rendszer szívveréseként - létrehoznak egy blokkot az eltelt 10 perc tranzakcióiról. Aztán a bányászok dolgozni kezdenek egy fogós probléma megoldásán.
And they compete: the first miner to find out the truth and to validate the block, is rewarded in digital currency, in the case of the Bitcoin blockchain, with Bitcoin. And then -- this is the key part -- that block is linked to the previous block and the previous block to create a chain of blocks. And every one is time-stamped, kind of like with a digital waxed seal. So if I wanted to go and hack a block and, say, pay you and you with the same money, I'd have to hack that block, plus all the preceding blocks, the entire history of commerce on that blockchain, not just on one computer but across millions of computers, simultaneously, all using the highest levels of encryption, in the light of the most powerful computing resource in the world that's watching me. Tough to do. This is infinitely more secure than the computer systems that we have today. Blockchain. That's how it works.
És versenyeznek: az első bányász, aki rátalál a megoldásra és érvényesíti a blokkot, jutalmul digitális valutát kap, a Bitcoin blokklánc esetében például Bitcoinban. Utána - és ez a kulcslépés - a blokkot hozzákapcsolja az előző blokkhoz, és az azt megelőző blokkhoz, így alakul ki a blokkok láncolata. Mindegyik kap egy időpecsétet, egy digitális pecsétviaszhoz hasonlóan. Ha meg szeretnék hackelni egy blokkot, és mindkettőtöknek ugyanazzal fizetnék, akkor nem csak egy blokkot kell, hogy meghackeljek, hanem az összes kapcsolódót, ami a blokklánc kereskedelmi történetében előfordult, és nemcsak egy számítógépen, hanem milliónyin keresztül, egyszerre, a legmagasabb szintű titkosítást használva, kitéve a világon létező legnagyobb számítástechnikai teljesítmény figyelmének. Ez kemény dió lenne. Ez végtelenszer biztonságosabb, mint a ma használt számítógépes rendszer. Blokklánc, ami így működik.
So the Bitcoin blockchain is just one. There are many. The Ethereum blockchain was developed by a Canadian named Vitalik Buterin. He's [22] years old, and this blockchain has some extraordinary capabilities. One of them is that you can build smart contracts. It's kind of what it sounds like. It's a contract that self-executes, and the contract handles the enforcement, the management, performance and payment -- the contract kind of has a bank account, too, in a sense -- of agreements between people. And today, on the Ethereum blockchain, there are projects underway to do everything from create a new replacement for the stock market to create a new model of democracy, where politicians are accountable to citizens.
A Bitcoin blokklánc csak egy közülük. Több is létezik. Az Ethereum blokkláncot a kanadai Vitalik Buterin fejlesztette ki. Ő most 19 éves, és az ő blokklánc rendszerének van pár különleges képessége. Az egyik, hogy okos szerződéseket tartalmaz. Ez az, aminek hangzik. Ez egy önmagát teljesítő szerződés. A szerződés kezeli a végrehajtást, az irányítást, teljesítést és a kifizetést -- egy fajta bankszámlaként is működik -- az emberek közötti megállapodás szerint. Manapság az Ethereum blokkláncon új projektek folynak annak érdekében, hogy helyettesítsék a mostani tőzsdét, megalkossák a demokrácia új modelljét, ahol a lakosok elszámoltathatják a politikusokat.
(Applause)
(Taps)
So to understand what a radical change this is going to bring, let's look at one industry, financial services. Recognize this? Rube Goldberg machine. It's a ridiculously complicated machine that does something really simple, like crack an egg or shut a door. Well, it kind of reminds me of the financial services industry, honestly. I mean, you tap your card in the corner store, and a bitstream goes through a dozen companies, each with their own computer system, some of them being 1970s mainframes older than many of the people in this room, and three days later, a settlement occurs. Well, with a blockchain financial industry, there would be no settlement, because the payment and the settlement is the same activity, it's just a change in the ledger. So Wall Street and all around the world, the financial industry is in a big upheaval about this, wondering, can we be replaced, or how do we embrace this technology for success?
Hogy megértsük, ez milyen radikális változást hoz, vegyünk például egy iparágat, a pénzügyi szolgáltatást. Felismerik? Rube Goldberg gépezete. Egy nevetségesen bonyolult gép, egy valójában egyszerű feladatra, mint egy tojás feltörése, vagy az ajtócsukás. Nos, szerintem a pénzügyi szolgáltatások iparága kísértetiesen emlékeztet erre. Arra gondolok, hogy odaérintitek a bankkártyátokat a sarki boltban, a bitfolyam áthalad egy tucat cégen, mindegyik saját számítógépes rendszerén, pár közülük még 1970-es gyártmány, -- öregebb, mint sokan ebben a teremben -- és három nappal később megtörténik az elszámolás. A blokkláncos pénzügyi rendszerrel nincs külön pénzügyi rendezés, mert a fizetés és az elszámolás ugyanaz a művelet. Csak egy változás a főkönyvben. Így Wall Streeten, és világszerte mindenhol a teljes pénzügyi szektorban ez nagy felfordulást okozott. Elgondolkoztak: vajon helyettesíthetők vagyunk? Vagy: hogyan tudnánk sikerrel alkalmazni ezt a technológiát?
Now, why should you care? Well, let me describe some applications. Prosperity. The first era of the internet, the internet of information, brought us wealth but not shared prosperity, because social inequality is growing. And this is at the heart of all of the anger and extremism and protectionism and xenophobia and worse that we're seeing growing in the world today, Brexit being the most recent case.
De miért is foglalkozzunk vele? Hadd mutassak be erre pár alkalmazást. Jólét. Az internet első korszaka, az információ internetje gazdagságot hozott, de nem hozott jólétet, mert a társadalmi megosztottság nőtt. Ez áll minden harag és szélsőség középpontjában, ez az alapja a protekcionizmusnak, az idegengyűlöletnek és rosszabbnak, amit fokozódni látunk a világban manapság. A Brexit a legutóbbi ilyen eset.
So could we develop some new approaches to this problem of inequality? Because the only approach today is to redistribute wealth, tax people and spread it around more. Could we pre-distribute wealth? Could we change the way that wealth gets created in the first place by democratizing wealth creation, engaging more people in the economy, and then ensuring that they got fair compensation? Let me describe five ways that this can be done.
Tudunk-e új módszert találni az egyenlőtlenség felszámolására? Mert a manapság létező egyetlen módszer a javak újraelosztása, az emberek megadóztatása, majd ennek szétterítése. Szétoszthatnánk-e előre a javakat? Megváltoztathatjuk-e már a javak előállításának módját, előállításuk demokratizálásával, több embert bevonásával a gazdaságba, és biztosítva a tisztességes ellenszolgáltatást? Elmondok öt lehetőséget ennek megvalósítására.
Number one: Did you know that 70 percent of the people in the world who have land have a tenuous title to it? So, you've got a little farm in Honduras, some dictator comes to power, he says, "I know you've got a piece of paper that says you own your farm, but the government computer says my friend owns your farm." This happened on a mass scale in Honduras, and this problem exists everywhere. Hernando de Soto, the great Latin American economist, says this is the number one issue in the world in terms of economic mobility, more important than having a bank account, because if you don't have a valid title to your land, you can't borrow against it, and you can't plan for the future.
Először: Tudtátok, hogy a világon a földtulajdonosok 70%-a nagyon gyenge jogcímmel rendelkezik? Mondjuk, van egy kis farmod Hondurasban. Majd hatalomra kerül egy diktátor, aki azt mondja: "Tudom, hogy van papírod arról, hogy ez a farm a tiéd, de a kormányzati számítógép szerint ez a farm a barátomé." Ez tömegesen történt Hondurasban. Ez a probléma mindenhol létezik. Hernando de Soto, a nagy latin-amerikai közgazdász szerint az első számú feladat a világban a gazdasági mobilitás, fontosabb, mint a bankbetét, mert ha nincs érvényes jogcímed a földedre, akkor nem kapsz rá kölcsönt, és nem tudod tervezni a jövődet.
So today, companies are working with governments to put land titles on a blockchain. And once it's there, this is immutable. You can't hack it. This creates the conditions for prosperity for potentially billions of people.
Ma a vállalatok a kormányokkal együtt dolgoznak, hogy blokkláncokra rögzítsék a földek tulajdonjogát. Ha ez egyszer elkészül, akkor megváltoztathatatlan. Nem hackelhető, És megteremti a jólét feltételeit több milliárd ember számára
Secondly: a lot of writers talk about Uber and Airbnb and TaskRabbit and Lyft and so on as part of the sharing economy. This is a very powerful idea, that peers can come together and create and share wealth. My view is that ... these companies are not really sharing. In fact, they're successful precisely because they don't share. They aggregate services together, and they sell them. What if, rather than Airbnb being a $25 billion corporation, there was a distributed application on a blockchain, we'll call it B-Airbnb, and it was essentially owned by all of the people who have a room to rent. And when someone wants to rent a room, they go onto the blockchain database and all the criteria, they sift through, it helps them find the right room, and then the blockchain helps with the contracting, it identifies the party, it handles the payments just through digital payments -- they're built into the system. And it even handles reputation, because if she rates a room as a five-star room, that room is there, and it's rated, and it's immutable. So, the big sharing-economy disruptors in Silicon Valley could be disrupted, and this would be good for prosperity.
Másodszor: az írásokban úgy jelenik meg az Uber, az Airbnb és TaskRabbit és Lyft és mások, mint a közösségi gazdaság részei. Ez egy hatalmas ötlet: emberek összejönnek, javakat alkotnak és megosztanak. Az én nézetem szerint ... ezek a társaságok nem igazán közösségiek. Valójában egészen pontosan attól sikeresek, hogy nem közösségiek. Szolgáltatásokat gyűjtenek össze és értékesítenek. Mi lenne ha, az Airbnb $25 milliárd forgalmú részvénytársaság helyett, lenne egy B-Airbnb nevű blokkláncon megosztott alkalmazás, amit valójában mindenki birtokolna, akinek van kiadó szobája? Mikor valaki szobát szeretne kivenni, felmegy a blokklánc adatbázisába, amely a szűrési feltételek alapján segít neki megtalálni a megfelelő szobát, majd segít a szerződéskötésben is. Azonosítja a feleket, kezeli a kifizetéseket, -- mindezt digitális formában -- alapból beépítve a rendszerbe. Még a kockázatot is kezeli, mert ha egy szobát ötcsillagosként hirdet meg, akkor az ott van, besorolva és megváltoztathatatlanul. Tehát a nagy közösségi gazdaságok a Szilícium-völgyben szétrobbanthatók, és ez elősegítené a jólétet.
Number three: the biggest flow of funds from the developed world to the developing world is not corporate investment, and it's not even foreign aid. It's remittances. This is the global diaspora; people have left their ancestral lands, and they're sending money back to their families at home. This is 600 billion dollars a year, and it's growing, and these people are getting ripped off.
Három: a pénz legnagyobb áramlását a fejlett világból a fejlődő világba, nem a társasági befektetések jelentik, nem is a külföldi segélyek, hanem az átutalások. Ez egy globális diaszpóra; az emberek elhagyják őseik földjét, és pénzt küldenek vissza az otthon maradt családnak. Ez 600 milliárd dollár évente, és egyre növekszik. Ezeket az embereket kizsákmányolják.
Analie Domingo is a housekeeper. She lives in Toronto, and every month she goes to the Western Union office with some cash to send her remittances to her mom in Manila. It costs her around 10 percent; the money takes four to seven days to get there; her mom never knows when it's going to arrive. It takes five hours out of her week to do this.
Analie Domingo házvezetőnő. Torontóban lakik. Minden hónapban bement a Western Union irodájába egy kis készpénzzel, hogy átutalja édesanyjának Manilába. Ez 10% körüli összegbe került neki. A pénz 7-10 nap alatt ért oda. Az édesanyja soha nem tudta, hogy mikor érkezik. Ez öt órát vett igénybe hetente.
Six months ago, Analie Domingo used a blockchain application called Abra. And from her mobile device, she sent 300 bucks. It went directly to her mom's mobile device without going through an intermediary. And then her mom looked at her mobile device -- it's kind of like an Uber interface, there's Abra "tellers" moving around. She clicks on a teller that's a five-star teller, who's seven minutes away. The guy shows up at the door, gives her Filipino pesos, she puts them in her wallet. The whole thing took minutes, and it cost her two percent. This is a big opportunity for prosperity.
Hat hónappal ezelőtt, Analie Domingo az Abra nevű blokklánc-alkalmazást használta. Mobilkészülékéről 300 dollárt küldött, közvetlenül édesanyja mobiljára, közvetítők használata nélkül. Édesanyja megnézte a mobilját - mint az Uber felhasználói felülete - ahol látszik az Abra "pénzátadók" mozgása. Rákattint egy pénzátadóra, egy ötcsillagosra, aki hét percre volt tőle. Ez a pasas aztán megjelent az ajtajában, és átadott neki Fülöp-szigeteki pesot, amit az édesanyja eltett a pénztárcájába. Az egész művelet pár percet vett igénybe, és 2% volt a költsége. Ez egy nagy lehetőség a jólétre.
Number four: the most powerful asset of the digital age is data. And data is really a new asset class, maybe bigger than previous asset classes, like land under the agrarian economy, or an industrial plant, or even money. And all of you -- we -- create this data. We create this asset, and we leave this trail of digital crumbs behind us as we go throughout life. And these crumbs are collected into a mirror image of you, the virtual you. And the virtual you may know more about you than you do, because you can't remember what you bought a year ago, or said a year ago, or your exact location a year ago. And the virtual you is not owned by you -- that's the big problem.
Négy: a digitális korszak legértékesebb eszköze az adat. Az adat egy valóban új értékfajta, talán nagyobb, mint az előző eszközfajták, mint a föld a mezőgazdaságnak, vagy a gyár az iparnak, vagy akár a pénz. Mi valamennyien létrehozunk adatokat. Mi teremtjük ezeket az értékeket, és hátrahagyunk egy digitális morzsákból alkotott nyomvonalat az életünk során. És ezekből a morzsákból összeállítják a tükörképünket, a virtuális énünket. A virtuális én többet tudhat rólad, mint te magad, mert te nem emlékszel mit vettél egy éve, mit mondtál egy éve, vagy pontosan hol voltál egy éve. És ezt a virtuális énedet nem birtoklod - ez a nagy probléma.
So today, there are companies working to create an identity in a black box, the virtual you owned by you. And this black box moves around with you as you travel throughout the world, and it's very, very stingy. It only gives away the shred of information that's required to do something. A lot of transactions, the seller doesn't even need to know who you are. They just need to know that they got paid.
Ma cégek dolgoznak azon, hogy létrehozzanak egy fekete-doboz identitást, a saját tulajdonú virtuális énedet. Ez a fekete doboz veled mozogna, mikor átutazol a világon, és nagyon-nagyon szűkmarkú. Csak azokat az információ-foszlányokhoz ad neked hozzáférést, amelyek egy adott dologhoz szükségesek. Sok tranzakció során az eladóknak nem kell tudniuk, ki vagy. Csak az a fontos, hogy tudják, hogy megkapták az ellenértéket.
And then this avatar is sweeping up all of this data and enabling you to monetize it. And this is a wonderful thing, because it can also help us protect our privacy, and privacy is the foundation of a free society. Let's get this asset that we create back under our control, where we can own our own identity and manage it responsibly.
Ez az avatár felszív minden adatot, és lehetőséget ad, hogy értékesítsd őket. Ez egy csodálatos dolog, mert lehetővé teszi a magánélet védelmét is. A magánélet a szabad társadalom alapja. Hódítsuk vissza ezt az általunk alkotott értéket, vonjuk a saját ellenőrzésünk alá, hogy birtokolhassuk, és felelősséggel irányíthassuk saját identitásunkat.
Finally --
Végül --
(Applause)
(Taps)
Finally, number five: there are a whole number of creators of content who don't receive fair compensation, because the system for intellectual property is broken. It was broken by the first era of the internet. Take music. Musicians are left with crumbs at the end of the whole food chain. You know, if you were a songwriter, 25 years ago, you wrote a hit song, it got a million singles, you could get royalties of around 45,000 dollars. Today, you're a songwriter, you write a hit song, it gets a million streams, you don't get 45k, you get 36 dollars, enough to buy a nice pizza.
Végül az ötödik: Hatalmas azon szerzőknek a száma, akik nem kapják meg műveik tisztességes ellenértét a szellemi tulajdon rendszerének szétrombolása miatt. A rombolást az internet első korszaka végezte. Vegyük a zenét. A zenészeknek csak morzsák jutnak a tápláléklánc végén. Ha 25 éve zeneszerző voltál, és írtál egy nagy slágert, és eladtál egymillió lemezt, akkor kaphattál 45 000 dollár körüli jogdíjat. Ma ha zeneszerző vagy, és írsz egy nagy slágert, akkor lesz egymillió letöltésed, és nem kapsz 45 ezret, hanem kapsz 36 dollárt, ami elég egy szép szelet pizzára.
So Imogen Heap, the Grammy-winning singer-songwriter, is now putting music on a blockchain ecosystem. She calls it "Mycelia." And the music has a smart contract surrounding it. And the music protects her intellectual property rights. You want to listen to the song? It's free, or maybe a few micro-cents that flow into a digital account. You want to put the song in your movie, that's different, and the IP rights are all specified. You want to make a ringtone? That's different. She describes that the song becomes a business. It's out there on this platform marketing itself, protecting the rights of the author, and because the song has a payment system in the sense of bank account, all the money flows back to the artist, and they control the industry, rather than these powerful intermediaries. Now, this is --
Szóval Imogen Heap, Grammy-díjas énekes és zeneszerző felteszi a zenéjét a blokklánc-ökoszisztémára. Elnevezi "Mycelia"-nak. A zenét okos szerződések veszik körül. A zene védi a szellemi tulajdonjogot. Meg szeretnéd hallgatni a számot? Az ingyenes, vagy esetleg pár centet befizetsz egy digitális számlára. Ha a zenét fel szeretnéd használni a filmedben, az más: akkor a szerzői jogok érvényesülnek. Csengőhangnak használnád? Az is más. A dal üzletté változik. A platformon reklámozza önmagát. Védi a szerzői jogokat, és a dalnak van pénzügyi rendszere, -- mint egy bankszámla -- minden pénz visszajut a művészhez, felügyeli a zeneipart, jobban, mint a hatalmas közvetítők. És ez nemcsak --
(Applause)
(Taps)
This is not just songwriters, it's any creator of content, like art, like inventions, scientific discoveries, journalists. There are all kinds of people who don't get fair compensation, and with blockchains, they're going to be able to make it rain on the blockchain. And that's a wonderful thing.
nemcsak a dalszerzőkre vonatkozik, hanem bármilyen tartalomszerzőre: művészekre, feltalálókra, tudományos felfedezőre, újságíróra. Rengetegen vannak, akik nem kapják meg tisztességes fizetségüket, de a blokklánccal, záporozni fog rájuk. Ez csodálatos dolog.
So, these are five opportunities out of a dozen to solve one problem, prosperity, which is one of countless problems that blockchains are applicable to.
Ez öt lehetőség a tucatból, egy problémára: a jólétre, ami egy a megszámlálhatatlanul sok probléma közül, amire a blokkláncot alkalmazni lehet.
Now, technology doesn't create prosperity, of course -- people do. But my case to you is that, once again, the technology genie has escaped from the bottle, and it was summoned by an unknown person or persons at this uncertain time in human history, and it's giving us another kick at the can, another opportunity to rewrite the economic power grid and the old order of things, and solve some of the world's most difficult problems, if we will it.
A jólét forrása persze nem a technológia, hanem az emberek. De ismétlem még egyszer: a technológia szelleme kiszabadult a palackból. Egy ismeretlen személy vagy személyek idézték meg, az emberiség történelmének ebben a bizonytalan időszakában. Mindez egy újabb lökést ad nekünk, egy újabb lehetőséget, hogy átrajzoljuk a gazdaság hatalmi térképét, és átírjuk a dolgok régi rendjét, és hogy megoldjunk párat a legnehezebb feladatok közül, ha akarjuk.
Thank you.
Köszönöm.
(Applause)
(Taps)