The new me is beauty.
Con người mới của tôi là vẻ đẹp.
(Laughter) Yeah, people used to say, "Norman's OK, but if you followed what he said, everything would be usable but it would be ugly." Well, I didn't have that in mind, so ...
(Cười) À...người ta thường nói, các bạ biết đấy, Norman cũng được đấy nhưng nếu bạn nghe theo lời anh ta nói, mọi thứ sẽ trở nên hữu dụng song rất xấu xí. Thật ra tôi cũng không để bụng đâu, cho nên...
This is neat. Thank you for setting up my display. I mean, it's just wonderful. And I haven't the slightest idea of what it does or what it's good for, but I want it. And that's my new life. My new life is trying to understand what beauty is about, and "pretty," and "emotions." The new me is all about making things kind of neat and fun.
Cái này rất khéo. Cám ơn vì đã trưng bày đồ trang trí của tôi. Ý tôi là, nó rất tuyệt vời Và tôi không biết nó dùng cho mục đích gì nhưng tôi muốn có nó. Và đó là cuộc sống mới của tôi Cuộc sống mới của tôi là cố gắng hiểu xem vẻ đẹp là gì và sự xinh xắn, và những cảm xúc. Con người mới của tôi chỉ biết làm ra những thứ giản đơn và ngộ nghĩnh.
And so this is a Philippe Starck juicer, produced by Alessi. It's just neat; it's fun. It's so much fun I have it in my house -- but I have it in the entryway, I don't use it to make juice.
Và đây là máy làm nước ép trái cây Phillip Starck, sản xuất bởi Alessi Nó rất hay ho, tôi mua nó về nhà nhưng đặt trong lối vào nhà, tôi không dùng nó để làm nước ép trái cây (Tiếng cười)
(Laughter)
Thực ra, tôi đã mua phiên bản đặc biệt được mạ vàng.
In fact, I bought the gold-plated special edition and it comes with a little slip of paper that says, "Don't use this juicer to make juice." The acid will ruin the gold plating.
và nó đi với một miếng giấy nhỏ nói rằng, "Đừng dùng máy ép này để ép trái cây" Acid sẽ phá hủy lớp mạ vàng (Tiếng cười)
(Laughter)
Thế là thành ra tôi lấy một hộp nước cam
So actually, I took a carton of orange juice and I poured it in the glass to take this picture.
đổ vào trong cốc để chụp bức ảnh này (Tiếng cười)
(Laughter)
Nhưng, phía dưới nó là một con dao tuyệt vời
Beneath it is a wonderful knife. It's a Global cutting knife made in Japan. First of all, look at the shape -- it's just wonderful to look at. Second of all, it's really beautifully balanced: it holds well, it feels well. And third of all, it's so sharp, it just cuts. It's a delight to use. And so it's got everything, right? It's beautiful and it's functional. And I can tell you stories about it, which makes it reflective, and so you'll see I have a theory of emotion. And those are the three components.
nó là một con dao cắt Global sản xuất ở Nhật Bản Đầu tiên, nhìn vào hình dạng của nó, thật tuyệt vời Thứ hai, nó rất cân bằng trên tay. cầm nó rất tuyệt. Và thứ ba, nó rất sắc, cắt rất ngọt. Thoải mái khi dùng Và như vậy, nó có mọi thứ, đúng không nào? Nó đẹp và rất thiết thực Và tôi có thể kể vài câu chuyện về nó mà làm cho nó trở nên đáng suy nghĩ và vì thế bạn sẽ thấy tôi có một lý thuyết về cảm xúc Và nó gồm ba thành phần Hiroshi và nhóm của cậu ấy ở phòng thí nghiệm âm thành MIT lấy một cái bàn đánh bóng bàn và một cái projector ở trên nó
Hiroshi Ishii and his group at the MIT Media Lab took a ping-pong table and placed a projector above it, and on the ping-pong table they projected an image of water with fish swimming in it. And as you play ping-pong, whenever the ball hits part of the table, the ripples spread out and the fish run away. But of course, then the ball hits the other side, the ripples hit the -- poor fish, they can't find any peace and quiet.
và trên cái bàn đánh bóng bàn họ chiếu một hình ảnh của nước và có cá đang bơi lội Và khi bạn đánh bóng bàn, mỗi khi quả bóng đập vào mặt bàn các gợn sóng lan truyền ra xa và cá thì bơi ra chỗ khác Nhưng tất nhiên, sau đó quả bóng lại đập vào phía khác các gợn sóng đánh vào những con cá tội nghiệp, chúng không tìn được nơi nào yên tĩnh và thanh bình cả (Cười) Và, đó có phải là cách hay để chơi bóng bàn không?
(Laughter)
Không, nhưng mà nó vui nhỉ?
Is that a good way to play ping-pong? No. But is it fun? Yeah! Yeah.
Phải, phải rồi Thế- hoặc là nhìn vào Google. Nếu bạn gõ vào, oh "cảm xúc và thiết kế"
Or look at Google. If you type in, oh say, "emotion and design," you get 10 pages of results. So Google just took their logo and they spread it out. Instead of saying, "You got 73,000 results. This is one through 20. Next," they just give you as many o's as there are pages. It's really simple and subtle. I bet a lot of you have seen it and never noticed it. That's the subconscious mind that sort of notices it -- it probably is kind of pleasant and you didn't know why. And it's just clever. And of course, what's especially good is, if you type "design and emotion," the first response out of those 10 pages is my website.
bạn sẽ nhận được 10 trang kết quả Vì Google chỉ lấy biểu tượng của họ và trải dài nó ra Thay vì nói rằng "Bạn có 73 nghìn kết quả" Cái này có 20. Tiếp, họ cho bạn rất nhiều chữ O như những trang kết quả. nó thực sự rất đơn giản và khéo léo tôi dám cá rằng các bạn đã nhìn thấy nhưng chưa bao giờ chú ý đến nó. Đó là vì tiềm thức đã phần nào chú ý đến nó, bạn thấy khá thú vị nhưng cũng chẳng hiểu tại sao. Rất thông minh. Và tất nhiên, điều đặc biệt thú vị là, nếu bạn gõ "thiết kế và cảm xúc" cái đầu tiên cho bạn trong 10 trang kết quả là website của tôi (Cười)
(Laughter)
Giờ đây, thứ kỳ lạ là sự dối trá của Google
Now, the weird thing is Google lies, because if I type "design and emotion," it says, "You don't need the 'and.' We do it anyway." So, OK. So I type "design emotion" and my website wasn't first again. It was third. Oh well, different story.
bởi nếu tôi đánh máy "thiết kế và cảm xúc" nó nói, "Bạn không cần gõ chữ "và". Chúng tôi vẫn tìm kiếm như bình thường." Được thôi. Thế là tôi gõ "thiết kế cảm xúc" và trang web của tôi không còn ở đầu tiên nữa. Nó ở thứ ba. Ôi...một câu chuyện khác Có một bài đánh giá tuyệt vời trên Thời báo New York
There was this wonderful review in The New York Times about the MINI Cooper automobile. It said, "You know, this is a car that has lots of faults. Buy it anyway. It's so much fun to drive." And if you look at the inside of the car -- I mean, I loved it, I wanted to see it, I rented it, this is me taking a picture while my son is driving -- and the inside of the car, the whole design is fun. It's round, it's neat. The controls work wonderfully. So that's my new life; it's all about fun.
về hãng xe ô tô MINI Trong đó viết "Đây là một cái ô tô mà có rất nhiều sai sót. Song bằng mọi giá hãy mua nó. Lái chiếc xe này rất tuyệt vời." Và nếu bạn nhìn vào trong xe -- Ý tôi là, tôi muốn xem thử nên đã thuê một chiếc, đây là bức ảnh tôi chụp khi con trai tôi đang lái và trong xe, tất cả thiết kế đều rất tuyệt. Nó hình tròn, nó đơn giản Bộ điều khiển làm việc tuyệt vời. Đó là cuộc sống mới của tôi, rất vui vẻ. Tôi thực sự có cảm giác rằng những thứ dễ chịu thì vận hành tốt hơn
I really have the feeling that pleasant things work better, and that never made any sense to me until I finally figured out -- look ... I'm going to put a plank on the ground. So, imagine I have a plank about two feet wide and 30 feet long and I'm going to walk on it, and you see I can walk on it without looking, I can go back and forth and I can jump up and down. No problem. Now I'm going to put the plank 300 feet in the air -- and I'm not going to go near it, thank you. Intense fear paralyzes you. It actually affects the way the brain works.
và tôi thực sự chưa bao giờ hiểu rõ cho đến khi cuối cùng tôi ngộ ra, nhìn này... Tôi sẽ để một tấm ván trên nền nhà Tưởng tượng là tôi có một tấm ván rộng khoảng 2 feet và dài 30 feet và tôi sẽ đi trên nó, và bạn thấy tôi có thể đi trên nó mà không cần nhìn gì, Tôi có thể đi lui hoặc đi tới và tôi có thể nhảy lên và xuống. Không vấn đề gì cả. Bây giờ tôi sẽ cho một tấm ván 300 feet trong không khí và tôi sẽ không đi gần nó, cám ơn. sợ đến cứng đờ lại Thực tế nó ảnh hưởng tới cách bộ não hoạt động.
So, Paul Saffo, before his talk said that he didn't really have it down until just a few days or hours before the talk, and that anxiety was really helpful in causing him to focus. That's what fear and anxiety does; it causes you to be -- what's called depth-first processing -- to focus, not be distracted. And I couldn't force myself across that. Now some people can -- circus workers, steel workers. But it really changes the way you think.
Vậy đấy, Paul Saffo, trước khi thuyết trình nói rằng anh không thực sự viết nó ra cho đến vài ngày hoặc vài tiếng trước buổi nói chuyện, và sự lo lắng đó đã thực sự có tác dụng làm cho anh ấy tập trung Và đó là những gì mà sự lo lắng và sợ hại đã làm Nó làm cho bạn -- cái gọi là quá trình ở độ sâu thứ nhất -- tập trung, không phân tán và tôi không thể làm cho mình vượt qua được nó Giờ đây vài người có thể -- những người làm ở rạp xiếc, người làm trên các dàn giáo Nhưng nó thực sự thay đổi cách bạn suy nghĩ.
And then, a psychologist, Alice Isen, did this wonderful experiment. She brought students in to solve problems. So, she'd bring people into the room, and there'd be a string hanging down here and a string hanging down here. It was an empty room, except for a table with a bunch of crap on it -- some papers and scissors and stuff. And she'd bring them in, and she'd say, "This is an IQ test and it determines how well you do in life. Would you tie those two strings together?" So they'd take one string and they'd pull it over here and they couldn't reach the other string. Still can't reach it. And, basically, none of them could solve it. You bring in a second group of people, and you say, "Oh, before we start, I got this box of candy, and I don't eat candy. Would you like the box of candy?"
Và rồi, một nhà tâm lý học, Alice Isen, đã làm thí nghiệm tuyệt vời này. Cô gọi các sinh viên vào để giải quyết một vài vấn đề Cô ấy đưa mọi người vào phòng, có một cái dây treo ở đây và một cái dây treo ở đây và căn phòng trống, trừ một cái bàn với một số thứ linh tinh trên đó-- vài tờ báo và kéo và vài món đồ Cô ấy goi họ vào và nói, "Đây là bài kiểm tra IQ và nó xác định bạn xoay xở trong cuộc sống tốt như thế nào" "Bạn có thể thắt hai cái dây này vào với nhau được không?" Vậy là họ có một cái dây và ho kéo nó lên đây và họ không thể chạm tới cái dây kia Vẫn không thể chạm tới được Và, cơ bản không ai có thể giải quyết được vấn đề Bạn mang một nhóm người thứ hai vào, và bạn nói, "Ah, trước khi ta bắt đầu" Tôi có cái hộp kẹo này, và tôi không ăn kẹo. "Các bạn có thích hộp kẹo không?"
And turns out they liked it, and it made them happy -- not very happy, but a little bit of happy. And guess what -- they solved the problem. And it turns out that when you're anxious you squirt neural transmitters in the brain, which focuses you makes you depth-first. And when you're happy -- what we call positive valence -- you squirt dopamine into the prefrontal lobes, which makes you a breadth-first problem solver: you're more susceptible to interruption; you do out-of-the-box thinking. That's what brainstorming is about, right? With brainstorming we make you happy, we play games, and we say, "No criticism," and you get all these weird, neat ideas. But in fact, if that's how you always were you'd never get any work done because you'd be working along and say, "Oh, I got a new way of doing it." So to get work done, you've got to set a deadline, right? You've got be anxious. The brain works differently if you're happy. Things work better because you're more creative. You get a little problem, you say, "Ah, I'll figure it out." No big deal.
Và tất cả đều thích, nó làm họ vui vẻ không phải rất vui, nhưng khá là vui Và đoán xem -- họ đã làm được Và nó chỉ ra khi bạn lo lắng bạn sẽ tạo ra sự truyền dẫn các nơ ron thần kinh, mà nó sẽ làm cho bạn suy nghĩ tập trung vào chiều sâu. Và khi bạn vui vẻ, người ta gọi đó là hóa trị tích cực bạn tạo xung vào trong bán cầu não trước làm cho bạn thành người giải quyết vấn đề theo bề rộng trước bạn lanh lẹ hơn với các biến cố, bạn suy nghĩ sáng tạo Đó chính là brainstorming, phải không nào? Khi brainstorming làm chúng ta vui vẻ, chúng ta chơi các trò chơi, và ta nói, "Đừng chỉ trích," và bạn có tất cả những ý tưởng đơn giản, kỳ quặc. Nhưng thực tế, nếu đó là cách bạn thường vậy, bạn sẽ không hoàn thành được việc gì cả. Bởi bạn đang làm việc và nói, " Ồ, tôi có một cách mới để làm nó." Để hoàn thành công việc, bạn đưa ra một thời hạn, phải không nào? Bạn phải lo âu sốt sắng. Vậy là bộ não làm việc khác đi và nếu bạn vui vẻ, các thứ làm việc tốt hơn bởi bạn sáng tạo hơn bạn có vấn đề nhỏ, bạn nói, "Ầ, tôi sẽ giải quyết nó." Không thành vấn đề.
There's something I call the visceral level of processing, and there will be visceral-level design. Biology -- we have co-adapted through biology to like bright colors. That's especially good that mammals and primates like fruits and bright plants, because you eat the fruit and you thereby spread the seed. There's an amazing amount of stuff that's built into the brain. We dislike bitter tastes, we dislike loud sounds, we dislike hot temperatures, cold temperatures. We dislike scolding voices. We dislike frowning faces; we like symmetrical faces, etc., etc. So that's the visceral level. In design, you can express visceral in lots of ways, like the choice of type fonts and the red for hot, exciting. Or the 1963 Jaguar: It's actually a crummy car, falls apart all the time, but the owners love it. And it's beautiful -- it's in the Museum of Modern Art. A water bottle: You buy it because of the bottle, not because of the water. And when people are finished, they don't throw it away. They keep it for -- you know, it's like the old wine bottles, you keep it for decoration or maybe fill it with water again, which proves it's not the water. It's all about the visceral experience.
Có một thứ tôi gọi là nhận thức ở mức độ bản năng. Sinh học-- trong quá trình cùng thích nghi con người đều thích các màu sắc sống động Điều đó đặc biệt tốt, động vật có vú và linh trưởng thích trái cây và các thực vật còn tươi, bởi khi bạn ăn hoa quả và bạn do đó phát tán hạt. Có một lượng đáng ngạc nhiện các thứ được lập trình sẵn trong bộ não. Chúng ta không thích vị đắng, không thích âm thanh lớn chúng ta không thích nhiệt độ nóng, nhiệt độ lạnh. Chúng ta không thích tiếng cãi cọ, không thích những bộ mặt cau có. Chúng ta thích những bộ mặt cân xứng, hài hòa, vân vân. Và đó là mức bản năng và trong thiết kế bạn có thể thể hiện bản năng theo nhiều cách như là lựa chọn loại font chữ, và màu đó để cho kích thích, rực rỡ. Hoặc Jaguar năm 1963. Thực tế là một cái xe hơi nhếch nhác, đã rơi vỡ thành từng mảnh, nhưng người chủ thích nó. Và nó vẫn đẹp-- nó ở trong viện bảo tàng Nghệ thuật Hiện đại Một chai nước Bạn mua nó bởi nó là cái chai, chứ không phải vì nước. Và khi mọi người uống xong, họ không ném nó đi họ giữ nó để-- bạn biết đấy, nó giống một cái chai rượu cổ, bạn giữ nó để trang trí hoặc bạn lại đổ đầy nước lại, chứng tỏ rằng không phải vì nước. Đó cũng chỉ là về những trải nghiệm bản năng Và ở mức độ trung, là mức độ ứng xử
The middle level of processing is the behavioral level and that's actually where most of our stuff gets done. Visceral is subconscious, you're unaware of it. Behavioral is subconscious, you're unaware of it. Almost everything we do is subconscious. I'm walking around the stage -- I'm not attending to the control of my legs. I'm doing a lot; most of my talk is subconscious; it has been rehearsed and thought about a lot. Most of what we do is subconscious. Automatic behavior -- skilled behavior -- is subconscious, controlled by the behavioral side. And behavioral design is all about feeling in control, which includes usability, understanding -- but also the feel and heft.
và đây mới thực chất là nơi mà đa số các thứ được thực hiện. Bản năng là thuộc tiềm thức, bạn không nhận ra được nó. Hành vi ứng xử là thuộc tiềm thức, bạn không nhận ra được nó. Hầu như tất cả các thứ ta làm là thuộc tiềm thức. Tôi đi vòng quanh sân khấu, tôi không có ý định điều khiển chân mình Tôi làm rất nhiều, hầu hết bài nói chuyện của tôi là thuộc tiềm thức nó đã được tập dượt và cân nhắc rất nhiều. Hầu hết những gì ta làm là thuộc tiềm thức Các hành vi tự động -- hành vi thuần thục là thuộc tiềm thức, điều khiển bởi phía bộ não quy định ứng xử. Và thiết kế theo hành vi hoàn toàn là để tạo cảm giác làm chủ, bao gồm sự hữu ích, hiểu biết, nhưng cũng bao gồm cảm giác và nâng lên. Đó là lý do tại sao nhưng con dao Global rất đơn giản
That's why the Global knives are so neat. They're so nicely balanced, so sharp, that you really feel you're in control of the cutting. Or, just driving a high-performance sports car over a demanding curb -- again, feeling that you are in complete control of the environment. Or the sensual feeling. This is a Kohler shower, a waterfall shower, and actually, all those knobs beneath are also showerheads. It will squirt you all around and you can stay in that shower for hours -- and not waste water, by the way, because it recirculates the same dirty water.
Chúng cân bằng và rất sắc, bạn thực sự cảm thấy bạn làm chủ việc cắt gọt. Hoặc chỉ là lái một cái xe thể thao đẹp vươt qua một nhu cầu hãm lại, một lần nữa, cảm thấy rằng bạn đang hoàn toàn điều khiển môi trường. Hay xúc giác. Đây là một cái vòi tắm Kohler, một loại vòi tăm hoa sen và thực tế, tất cả cái u ở dưới cũng là đầu của vòi hoa sen và nó phun nước quanh bạn Và bạn có thể đứng trong vòi hoa sen hàng tiếng đồng hồ Và thế cũng không lãng phí nước, nó tái tuần hoàn nước bẩn (Cười)
(Laughter)
Hoặc đây--đây là một cái ấm trà đơn giản tôi tìm thấy
Or this -- this is a really neat teapot I found at high tea at The Four Seasons Hotel in Chicago. It's a Ronnefeldt tilting teapot. That's kind of what the teapot looks like but the way you use it is you lay it on its back, and you put tea in, and then you fill it with water. The water then seeps over the tea. And the tea is sitting in this stuff to the right -- the tea is to the right of this line. There's a little ledge inside, so the tea is sitting there and the water is filling it up like that. And when the tea is ready, or almost ready, you tilt it. And that means the tea is partially covered while it completes the brewing. And when it's finished, you put it vertically, and now the tea is -- you remember -- above this line and the water only comes to here -- and so it keeps the tea out. On top of that, it communicates, which is what emotion does.
ở quán trà ngon ở khách sạn Bốn Mùa ở Chicago. Nó là một ấm trà tên là Ronnefeldt Đó là loại mà trông giống cái ấm trà đó nhưng cách bạn sử dụng nó là bạn đặt nó trên lưng nó, và bạn cho trà vào, và sau đó bạn đổ đầy nước vào bởi nước sẽ ngấm vào trà Và trà nằm trong cái này phía bên phải -- trà thì ở phía phải của đường này. có một cái lưới nhỏ trong đó, nên trà thì giữ ở đây và nước được đổ đầy như thế Và khi trà đã ngấm, bạn nghiêng nó Và thế là trà ngập một phần khi mà nó đang được hãm. Và khi đã xong, bạn đặt nó thẳng đứng và bây giờ trà là -- bạn nhớ -- phía trên đường thẳng này và chỉ có nước đi ra đây và nó giữ trà ở ngoài. Và trên hết, nó có khả năng giao tiếp, khả năng của cảm xúc. Cảm xúc hướng tới hành động, thực sự hướng tới sự hành động
Emotion is all about acting; emotion is really about acting. It's being safe in the world. Cognition is about understanding the world, emotion is about interpreting it -- saying good, bad, safe, dangerous, and getting us ready to act, which is why the muscles tense or relax. And that's why we can tell the emotion of somebody else -- because their muscles are acting, subconsciously, except that we've evolved to make the facial muscles really rich with emotion. Well, this has emotions if you like, because it signals the waiter that, "Hey, I'm finished. See -- upright." And the waiter can come by and say, "Would you like more water?" It's kind of neat. What a wonderful design.
Đó là cảm giác an toàn. Tri thức là sự hiểu biết về thế giới, cảm xúc thì biên dịch lại nó nói rằng tốt, xấu, an toàn, nguy hiểm, và làm cho ta có phản ứng thích hợp, bằng việc các cơ bắp co lại hoặc duỗi ra Và đó là lý do vì sao chúng ta có thể biết cảm xúc của ai đó, bởi cơ bắp của họ hoạt động, một cách trực giác trừ việc ta đã tiến hóa để tạo ra các cơ mặt giàu biểu cảm. À, nó có cảm giác nếu bạn muốn thế bởi nó tín hiệu cho người bồi bàn rằng, "Này, tôi xong rồi. nhìn đấy-- hết sạch." Và người bồi bài có thể đến và nói. "Ông có muốn thêm một ít nước?" Thật đơn giản. Đúng là một thiết kế tuyệt vời. Và mức độ thứ ba là phản ứng
And the third level is reflective, which is, if you like the superego, it's a little part of the brain that has no control over what you do, no control over the -- doesn't see the senses, doesn't control the muscles. It looks over what's going on. It's that little voice in your head that's watching and saying, "That's good. That's bad." Or, "Why are you doing that? I don't understand." It's that little voice in your head that's the seat of consciousness.
là, nếu bạn thích siêu ngã, nó là một phần của bộ não mà không điều khiển những gì bạn làm, không có sự điều khiển nào -- không thấy cảm nhận nào cả, không điều khiển cơ bắp. Nó chỉ nhìn xem cái gì đang diễn ra. Nó là một giọng nói nhỏ trong đầu bạn. nó nhìn và nói, "Cái đó tốt, cái đó xấu" hoặc "Tại sao bạn làm cái này? Tôi không hiểu" Đó là một giọng nói nhỏ trong đầu rằng đó là vị trí của ý thức Đây là một sản phẩm phản ứng rất hay.
Here's a great reflective product. Owners of the Hummer have said, "You know I've owned many cars in my life -- all sorts of exotic cars, but never have I had a car that attracted so much attention." It's about attention. It's about their image, not about the car. If you want a more positive model -- this is the GM car. And the reason you might buy it now is because you care about the environment. And you'll buy it to protect the environment, even though the first few cars are going to be really expensive and not perfected. But that's reflective design as well. Or an expensive watch, so you can impress people -- "Oh gee, I didn't know you had that watch." As opposed to this one, which is a pure behavioral watch, which probably keeps better time than the $13,000 watch I just showed you. But it's ugly. This is a clear Don Norman watch.
Những người sở hữu xe Hummer từng nói, "Bạn biết tôi đã từng sở hữu rất nhiều xe trong cuộc đời" đều là loại xe hảo hạng nhưng chưa từng có một cái xe được chú ý thế này." Đó là về hình ảnh của họ chứ không phải về cái xe. Nhưng thậm chí nếu bạn muốn thêm một hình mẫu tích cực hơn đây là xe GM Và lý do bạn có thể mua nó là bởi bạn quan tâm đến môi trường Và bạn sẽ mua nó để bảo vệ môi trường mặc dù vài cái xe đầu tiên cũng rất đắt đỏ và không được hoàn hảo. Nhưng đó cũng là thiết kế hướng về phản ứng. Hoặc một cái đồng hồ đắt tiền và bạn có thể gây ấn tượng với mọi người họ nói rằng "Ồ, tôi không biết là bạn có cái đồng hồ đó." Đối lập với cái này, cái mà thực sự chỉ là một đồng hồ để xem giờ, có lẽ đếm thời gian tốt hơn là cái đồng hồ 13 nghìn USD tôi vừa cho các bạn xem. Nhưng nó xấu. Đây rõ ràng là cái đồng hồ Don Norman Và điều thú vị là đôi khi bạn có 2 cảm xúc đối chọi nhau. nỗi sợ rơi tiềm thức bên cạnh bộ phận suy nghĩ bảo rằng "Sẽ ổn mà, sẽ ổn mà. Cái này an toàn, cái này an toàn."
And what's neat is sometimes you pit one emotion against the other, the visceral fear of falling against the reflective state saying, "It's OK. It's OK. It's safe. It's safe." If that amusement park were rusty and falling apart, you'd never go on the ride. So, it's pitting one against the other. The other neat thing ...
Nếu cái công viên giải trí đó cũ kĩ và sắp sập, bạn đã chẳng đến đó chơi. Đó chính là hai cảm xúc đối chọi nhau. Cũng là một điều thú vị. (Cười) Jake Cress là một người chế tạo đồ đạc và anh ta tạo ra bộ đồ nội thất khó tin này.
(Laughter)
Và đây là cái ghế có cái vấu và cái ghế nhỏ tội nghiệp đã mất quả bóng của nó
So Jake Cress is this furniture maker, and he makes this unbelievable set of furniture. And this is his chair with claw, and the poor little chair has lost its ball and it's trying to get it back before anybody notices. And what's so neat about it is how you accept that story. And that's what's nice about emotion.
và nó cố để lấy lại trước khi ai đó chú ý đến Và thật đơn giản làm sao về cách bạn chấp nhận câu chuyên. Và đó là những điều tuyệt vời về cảm giác. Vì thế đó là con người mới của tôi. Từ giờ trở đi tôi sẽ chỉ nói những điều lạc quan. (Cười) ( Vỗ tay)
So that's the new me. I'm only saying positive things from now on.
(Laughter)
(Applause)