The new me is beauty.
Le nouveau moi est "Beauté".
(Laughter) Yeah, people used to say, "Norman's OK, but if you followed what he said, everything would be usable but it would be ugly." Well, I didn't have that in mind, so ...
(Rires) Oui, vous savez les gens avaient l'habitude de dire, Norman est OK, mais si vous suivez ce qu'il dit, tout serait utilisable mais ce serait moche. Eh bien, je n'avais pas vraiment ça en tête, donc...
This is neat. Thank you for setting up my display. I mean, it's just wonderful. And I haven't the slightest idea of what it does or what it's good for, but I want it. And that's my new life. My new life is trying to understand what beauty is about, and "pretty," and "emotions." The new me is all about making things kind of neat and fun.
C'est super. Merci pour la mise en scène. Je veux dire, c'est juste merveilleux. Et je n'ai pas la moindre idée de ce que c'est supposé faire ou à quoi c'est bon, mais je le veux. Et ça, c'est mon nouveau style de vie. Mon nouveau style de vie est d'essayer de comprendre ce qu'est la beauté, et ce qui est joli, et les émotions. Le nouveau moi est consacré à faire des choses supers et amusantes.
And so this is a Philippe Starck juicer, produced by Alessi. It's just neat; it's fun. It's so much fun I have it in my house -- but I have it in the entryway, I don't use it to make juice.
Et voici donc un presse-citron "Philippe Starck", produit par Alessi. C'est tellement amusant que je l'ai chez moi, mais je l'ai mis dans le hall d'entrée, je ne veux pas l'utiliser pour presser des fruits. (Rires)
(Laughter)
En fait, j'ai même acheté l'édition spéciale plaquée or
In fact, I bought the gold-plated special edition and it comes with a little slip of paper that says, "Don't use this juicer to make juice." The acid will ruin the gold plating.
et il est livré avec un petit papier disant, "Ne pas utiliser ce presse-citron pour faire du jus. L'acide va détruire le plaquage." (Rires)
(Laughter)
Donc en réalité, j'ai pris une brique de jus d'orange
So actually, I took a carton of orange juice and I poured it in the glass to take this picture.
et je l'ai versée dans un verre pour prendre cette photo. (Rires)
(Laughter)
Cependant, en-dessous se trouve un merveilleux couteau.
Beneath it is a wonderful knife. It's a Global cutting knife made in Japan. First of all, look at the shape -- it's just wonderful to look at. Second of all, it's really beautifully balanced: it holds well, it feels well. And third of all, it's so sharp, it just cuts. It's a delight to use. And so it's got everything, right? It's beautiful and it's functional. And I can tell you stories about it, which makes it reflective, and so you'll see I have a theory of emotion. And those are the three components.
C'est un couteau de marque Global fabriqué au Japon. Tout d'abord, regardez la forme, c'est juste splendide à regarder. Deuxièmement, c'est vraiment bien équilibré On peut le saisir -- c'est agréable à saisir. Et troisièmement, c'est tellement bien aiguisé que ça coupe super bien. C'est un plaisir à utiliser. Et donc, il a tout, pas vrai? C'est beau et c'est fonctionnel. Et je peux vous raconter des histoires à son propos, ce qui le rend intéressant, et donc vous voyez que j'ai une théorie de l'émotion. Et ce sont précisément les trois composants. Hiroshi Ishii et son équipe au MIT Media Lab ont pris une table de ping-pong et ont placé un projecteur au-dessus,
Hiroshi Ishii and his group at the MIT Media Lab took a ping-pong table and placed a projector above it, and on the ping-pong table they projected an image of water with fish swimming in it. And as you play ping-pong, whenever the ball hits part of the table, the ripples spread out and the fish run away. But of course, then the ball hits the other side, the ripples hit the -- poor fish, they can't find any peace and quiet.
et sur la table de ping-pong, ils ont projeté une image d'eau et de poissons qui nagent dedans. Quand vous jouez au ping-pong, à chaque fois que la balle touche la table des vaguelettes se forment et les poissons s'enfuient. Mais bien sûr, la balle repart de l'autre côté, des vaguelettes se forment -- pauvres poissons, ils ne peuvent jamais être en paix. (Rires) Est-ce une bonne manière de jouer au ping-pong?
(Laughter)
Non. Mais est-ce que c'est amusant?
Is that a good way to play ping-pong? No. But is it fun? Yeah! Yeah.
Oui ! Oui. Regardez Google. Si vous tapez, par exemple, "émotion et design"
Or look at Google. If you type in, oh say, "emotion and design," you get 10 pages of results. So Google just took their logo and they spread it out. Instead of saying, "You got 73,000 results. This is one through 20. Next," they just give you as many o's as there are pages. It's really simple and subtle. I bet a lot of you have seen it and never noticed it. That's the subconscious mind that sort of notices it -- it probably is kind of pleasant and you didn't know why. And it's just clever. And of course, what's especially good is, if you type "design and emotion," the first response out of those 10 pages is my website.
vous trouvez 10 pages de résultats. Donc, Google a pris son logo et l'a étiré. Au lieu de dire "Vous avez 73 000 résultats. De la page 1 à 20. Page suivante," ils mettent autant de "o" qu'il y a de pages. C'est très simple et subtil. Je parie que beaucoup d'entre vous l'ont déjà vu et ne l'ont jamais remarqué. C'est notre subconscient qui le remarque plus ou moins, c'est probablement plaisant et vous ne saviez pas pourquoi. Et c'est tout simplement malin. Et bien sûr, ce qui est particulièrement bien, c'est que si vous tapez "design et émotion", la première réponse de ces 10 pages est mon site web. (Rires)
(Laughter)
Bon, le truc bizarre est que Google ment
Now, the weird thing is Google lies, because if I type "design and emotion," it says, "You don't need the 'and.' We do it anyway." So, OK. So I type "design emotion" and my website wasn't first again. It was third. Oh well, different story.
parce que si je tape "design et émotion", ça dit, "Vous n'avez pas besoin du 'et'. On le fait de toute manière" Donc, Ok Je tape "design émotion" et mon site n'était plus en première place. Il était en troisième. Un autre exemple. J'ai trouvé cette merveilleuse critique dans le New York Times
There was this wonderful review in The New York Times about the MINI Cooper automobile. It said, "You know, this is a car that has lots of faults. Buy it anyway. It's so much fun to drive." And if you look at the inside of the car -- I mean, I loved it, I wanted to see it, I rented it, this is me taking a picture while my son is driving -- and the inside of the car, the whole design is fun. It's round, it's neat. The controls work wonderfully. So that's my new life; it's all about fun.
à propos de la MINI Cooper. Cela disait, "Vous savez, c'est une voiture qui a plein de défauts. Achetez-la quand même. C'est tellement amusant à conduire." Et si vous regardez dans la voiture -- Je veux dire, je voulais voir alors je l'ai louée, voici une photo prise avec mon fils qui conduisait -- et dans l'intérieur de la voiture, tout le design est amusant. C'est rond, c'est propre. Le commandes fonctionnent merveilleusement. Donc, voici mon nouveau style de vie, c'est uniquement consacré à ce qui est drôle. J'ai comme l'impression que ce qui est plaisant marche mieux,
I really have the feeling that pleasant things work better, and that never made any sense to me until I finally figured out -- look ... I'm going to put a plank on the ground. So, imagine I have a plank about two feet wide and 30 feet long and I'm going to walk on it, and you see I can walk on it without looking, I can go back and forth and I can jump up and down. No problem. Now I'm going to put the plank 300 feet in the air -- and I'm not going to go near it, thank you. Intense fear paralyzes you. It actually affects the way the brain works.
et cela n'a jamais eu aucun sens pour moi jusqu'à ce que finalement je me rende compte, regardez... Je vais mettre une planche sur le sol. Donc, imaginez que j'ai une planche d'environ 60 cm de large sur 10 mètres de long. et je vais marcher dessus, et vous voyez que je peux marcher dessus sans regarder. Je peux aller et revenir, et je peux sauter. Pas de problème. Maintenant, je vais la placer à 100 mètres du sol. et non merci, je ne veux pas m'en approcher. Une peur intense vous paralyse. Cela affecte effectivement la façon qu'a le cerveau de fonctionner.
So, Paul Saffo, before his talk said that he didn't really have it down until just a few days or hours before the talk, and that anxiety was really helpful in causing him to focus. That's what fear and anxiety does; it causes you to be -- what's called depth-first processing -- to focus, not be distracted. And I couldn't force myself across that. Now some people can -- circus workers, steel workers. But it really changes the way you think.
Donc, Paul Saffo, juste avant son exposé a dit qu'il n'était pas très sûr de lui jusqu'à quelques jours ou quelques heures avant l'exposé, et que l'anxiété l'aidait vraiment à se concentrer Et voilà ce que la peur et l'anxiété font Cela aide à -- on appelle cela le traitement de première profondeur -- se concentrer, à ne pas être distrait, je ne pourrais pas me forcer à marcher dessus. Certaines personnes y arrivent -- les gens du cirque, les ouvriers du bâtiment. Mais cela change vraiment la manière de penser.
And then, a psychologist, Alice Isen, did this wonderful experiment. She brought students in to solve problems. So, she'd bring people into the room, and there'd be a string hanging down here and a string hanging down here. It was an empty room, except for a table with a bunch of crap on it -- some papers and scissors and stuff. And she'd bring them in, and she'd say, "This is an IQ test and it determines how well you do in life. Would you tie those two strings together?" So they'd take one string and they'd pull it over here and they couldn't reach the other string. Still can't reach it. And, basically, none of them could solve it. You bring in a second group of people, and you say, "Oh, before we start, I got this box of candy, and I don't eat candy. Would you like the box of candy?"
Une psychologue, Alice Isen, a fait cette merveilleuse expérience. Elle a fait rentrer des étudiants dans une pièce pour résoudre des problèmes. Donc, elle les rassemble et il y a un fil qui pend ici et un fil qui pend ici et une pièce vide, à part une table avec un tas de choses dessus -- du papier, des ciseaux et autres. Elle les fait rentrer et dit, "J'ai ici un test de QI qui va déterminer comment vous vous débrouillerez dans la vie. Pouvez-vous joindre ces deux fils? Donc, ils prennent un fil et le tirent jusqu'ici et ils n'arrivent pas à atteindre l'autre fil. Toujours pas. Personne n'y arrive. Un deuxième groupe de personnes entre, et on leur dit, "Avant de commencer, j'ai cette boîte de bonbons et je ne mange pas de sucreries. Voulez-vous les manger?"
And turns out they liked it, and it made them happy -- not very happy, but a little bit of happy. And guess what -- they solved the problem. And it turns out that when you're anxious you squirt neural transmitters in the brain, which focuses you makes you depth-first. And when you're happy -- what we call positive valence -- you squirt dopamine into the prefrontal lobes, which makes you a breadth-first problem solver: you're more susceptible to interruption; you do out-of-the-box thinking. That's what brainstorming is about, right? With brainstorming we make you happy, we play games, and we say, "No criticism," and you get all these weird, neat ideas. But in fact, if that's how you always were you'd never get any work done because you'd be working along and say, "Oh, I got a new way of doing it." So to get work done, you've got to set a deadline, right? You've got be anxious. The brain works differently if you're happy. Things work better because you're more creative. You get a little problem, you say, "Ah, I'll figure it out." No big deal.
Il se trouve qu'ils les aiment bien et que ça les rend heureux. Pas très heureux, mais un peu quand même. Et devinez quoi -- ils ont résolu le problème. Il se trouve que quand on est anxieux on inhibe certains neuro-transmetteurs du cerveau qui nous aident à nous concentrer et à atteindre le premier niveau, Et quand vous êtes content -- on appelle cela la valence positive -- on donne un coup de dopamine dans les lobes préfrontaux, ce qui nous rend capables de résoudre des problèmes de premier niveau vous êtes plus susceptible aux interruptions, vous avez des idées originales. C'est ce à quoi sert un brainstorming, non? Avec un brainstorming, on vous rend heureux, on joue des jeux, et on dit "Pas de critique", et l'on trouve toutes ces drôles et super idées Mais en fait, si vous êtes toujours comme ça, vous n'avancez pas parce que vous travaillez toujours en vous disant "Oh, j'ai une nouvelle façon de le faire". Donc, pour que le travail soit fait, vous mettez une date limite, non? Vous devez donc être anxieux. Donc, le cerveau travaille différemment et si vous êtes content, les choses vont mieux parce que vous êtes plus créatif Vous rencontrez un petit problème et vous vous dites "Ah, je vais m'en sortir." Pas de problème.
There's something I call the visceral level of processing, and there will be visceral-level design. Biology -- we have co-adapted through biology to like bright colors. That's especially good that mammals and primates like fruits and bright plants, because you eat the fruit and you thereby spread the seed. There's an amazing amount of stuff that's built into the brain. We dislike bitter tastes, we dislike loud sounds, we dislike hot temperatures, cold temperatures. We dislike scolding voices. We dislike frowning faces; we like symmetrical faces, etc., etc. So that's the visceral level. In design, you can express visceral in lots of ways, like the choice of type fonts and the red for hot, exciting. Or the 1963 Jaguar: It's actually a crummy car, falls apart all the time, but the owners love it. And it's beautiful -- it's in the Museum of Modern Art. A water bottle: You buy it because of the bottle, not because of the water. And when people are finished, they don't throw it away. They keep it for -- you know, it's like the old wine bottles, you keep it for decoration or maybe fill it with water again, which proves it's not the water. It's all about the visceral experience.
Il y a quelque chose que j'appelle le niveau viscéral du traitement. Biologie -- on s'est co-adapté à travers la biologie pour aimer les couleurs brillantes. Il est bon que les mammifères et les primates aiment les fruits et les plantes de couleurs vives, parce que quand on mange le fruit on en sème les graines. Il y a un nombre incroyable de choses pré-construites dans notre cerveau. On n'aime pas l'amer, ni les sons trop forts, ni le chaud, ni le froid. On n'aime pas une voix qui réprimande ou des visages qui boudent, On aime les figures symétriques, etc, etc. C'est le niveau viscéral et en design, on peut l'exprimer de diverses manières, comme le choix de la police de caractères et le rouge pour le chaud, l'excitant. Ou bien une Jaguar de 1963. C'est en réalité une voiture minable, qui tombe de toutes parts, mais leurs propriétaires les adorent. Et c'est beau -- celle-ci est au Musée d'Art Moderne. Une bouteille d'eau. Vous l'achetez à cause de la bouteille, pas à cause de l'eau. Et quand les gens ont fini de la boire, ils ne la jettent pas ils la gardent pour -- un peu comme les vieilles bouteilles de vin, pour la décoration ou peut-être pour la reremplir, ce qui prouve que ce n'est pas l'eau l'important. Tout tourne autour de l'expérience viscérale. Le niveau moyen du traitement est le niveau comportemental
The middle level of processing is the behavioral level and that's actually where most of our stuff gets done. Visceral is subconscious, you're unaware of it. Behavioral is subconscious, you're unaware of it. Almost everything we do is subconscious. I'm walking around the stage -- I'm not attending to the control of my legs. I'm doing a lot; most of my talk is subconscious; it has been rehearsed and thought about a lot. Most of what we do is subconscious. Automatic behavior -- skilled behavior -- is subconscious, controlled by the behavioral side. And behavioral design is all about feeling in control, which includes usability, understanding -- but also the feel and heft.
et c'est en réalité là que presque tout se passe. Le niveau viscéral est subconscient, vous n'en êtes donc pas conscient Le niveau comportemental est aussi subconscient. Quasiment tout ce que nous faisons est subconscient. Je me promène sur la scène, sans penser à contrôler mes jambes. Je fais beaucoup de choses, presque tout mon discours vient de mon subconscient, j'ai répété et j'y ai pensé beaucoup. La plupart des choses que nous faisons sont subconscientes. Le comportement automatique -- le comportement habile est subconscient, contrôlé par le côté comportemental. Et le design comportemental est entièrement le sentiment de contrôler, ce qui inclut l'utilité, la compréhension, mais aussi le toucher et le poids. C'est pourquoi les couteaux de Global sont si géniaux
That's why the Global knives are so neat. They're so nicely balanced, so sharp, that you really feel you're in control of the cutting. Or, just driving a high-performance sports car over a demanding curb -- again, feeling that you are in complete control of the environment. Or the sensual feeling. This is a Kohler shower, a waterfall shower, and actually, all those knobs beneath are also showerheads. It will squirt you all around and you can stay in that shower for hours -- and not waste water, by the way, because it recirculates the same dirty water.
Ils sont bien équilibrés, très aiguisés, on sent qu'on contrôle la découpe. Ou en conduisant une voiture de sport ultra-performante sur une courbe dangereuse, de nouveau ce sentiment de contrôler totalement l'environnement. Ou le sentiment de sensualité. Ceci est une douche Kohler, de type chute d'eau, et en fait, tous les boutons en dessous sont aussi des pommes de douche. C'est fait pour vous assaillir de toute part Et vous pouvez rester sous la douche durant des heures. Tout en ne gaspillant pas d'eau, d'ailleurs, Cela fait recirculer la même eau sale. (Rires)
(Laughter)
Ou ceci -- Ceci est une théière géniale que j'ai trouvée
Or this -- this is a really neat teapot I found at high tea at The Four Seasons Hotel in Chicago. It's a Ronnefeldt tilting teapot. That's kind of what the teapot looks like but the way you use it is you lay it on its back, and you put tea in, and then you fill it with water. The water then seeps over the tea. And the tea is sitting in this stuff to the right -- the tea is to the right of this line. There's a little ledge inside, so the tea is sitting there and the water is filling it up like that. And when the tea is ready, or almost ready, you tilt it. And that means the tea is partially covered while it completes the brewing. And when it's finished, you put it vertically, and now the tea is -- you remember -- above this line and the water only comes to here -- and so it keeps the tea out. On top of that, it communicates, which is what emotion does.
à l'hôtel Four Seasons de Chicago. C'est une théière basculable de Ronnefeldt. C'est en quelque sorte ce à quoi une théière doit ressembler mais on l'utilise en la renversant, on y met du thé, puis on la remplit avec de l'eau parce que l'eau va se répandre sur le thé. Et donc le thé se trouve dans ce truc sur la droite -- Le thé se trouve à droite de cette ligne. Il y a un petit rebord à l'intérieur, de manière à ce que le thé y reste et que l'eau remplisse la théière comme ça. Et quand le thé est prêt ou presque prêt, vous la faites basculer. Et cela signifie que le thé est partiellement couvert tout en finissant de se libérer. Et une fois fini, vous le mettez à la verticale et maintenant le thé est -- souvenez-vous -- au-dessus de cette ligne et l'eau n'arrive que jusqu'ici et cela garde donc le thé hors de l'eau En plus, cela communique, c'est exactement ce que l'émotion fait. L'émotion est entièrement à propos du jeu, l'émotion est réellement liée au jeu d'acteur.
Emotion is all about acting; emotion is really about acting. It's being safe in the world. Cognition is about understanding the world, emotion is about interpreting it -- saying good, bad, safe, dangerous, and getting us ready to act, which is why the muscles tense or relax. And that's why we can tell the emotion of somebody else -- because their muscles are acting, subconsciously, except that we've evolved to make the facial muscles really rich with emotion. Well, this has emotions if you like, because it signals the waiter that, "Hey, I'm finished. See -- upright." And the waiter can come by and say, "Would you like more water?" It's kind of neat. What a wonderful design.
C'est être en sécurité dans le monde. La connaissance, c'est la compréhension du monde, l'émotion c'est son interprétation en disant c'est bon, mauvais, sans danger, hasardeux, et en étant prêt à passer à l'action, ce qui explique pourquoi les muscles se tendent ou se relâchent. C'est pour cela qu'on peut deviner les émotions de quelqu'un d'autre, parce que leurs muscles réagissent, de manière subconsciente, sauf que nous avons évolué en rendant les muscles faciaux très expressifs. Bon, ceci évoque des émotions si on veut, parce que cela indique au serveur que "Hé, j'ai fini. Vous voyez -- vertical". Et le serveur vient et demande "Vous voulez encore de l'eau?" C'est génial. Quel merveilleux design. Le troisième niveau est le reflet,
And the third level is reflective, which is, if you like the superego, it's a little part of the brain that has no control over what you do, no control over the -- doesn't see the senses, doesn't control the muscles. It looks over what's going on. It's that little voice in your head that's watching and saying, "That's good. That's bad." Or, "Why are you doing that? I don't understand." It's that little voice in your head that's the seat of consciousness.
c'est comme un super-égo, c'est une partie du cerveau qui n'a aucun contrôle sur ce qu'on fait aucun contrôle sur les sens, aucun contrôle sur les muscles. Il supervise ce qui se passe. C'est la petite voix dans votre tête qui regarde et dit "C'est bien. C'est mal". ou bien "Pourquoi est-ce que tu fais ça? Je ne comprends pas." C'est la petite voix dans la tête où siège votre conscience. Voici un excellent produit de réflexion.
Here's a great reflective product. Owners of the Hummer have said, "You know I've owned many cars in my life -- all sorts of exotic cars, but never have I had a car that attracted so much attention." It's about attention. It's about their image, not about the car. If you want a more positive model -- this is the GM car. And the reason you might buy it now is because you care about the environment. And you'll buy it to protect the environment, even though the first few cars are going to be really expensive and not perfected. But that's reflective design as well. Or an expensive watch, so you can impress people -- "Oh gee, I didn't know you had that watch." As opposed to this one, which is a pure behavioral watch, which probably keeps better time than the $13,000 watch I just showed you. But it's ugly. This is a clear Don Norman watch.
Les propriétaires d'un Hummer disent "Vous savez, j'ai eu beaucoup de voitures dans ma vie toutes sortes de voitures exotiques, mais je n'ai jamais eu une voiture qui attirait autant l'attention." Tout tourne autre de leur image, pas autour de la voiture. Mais même si vous voulez un modèle plus positif, voici une voiture General Motors. Et la raison pour laquelle vous l'achèteriez est parce que vous faites attention à l'environnement. Et vous l'achèterez pour protéger l'environnement, même si les premières voitures seront très chères et imparfaites. C'est également un design de réflexion. Ou bien un montre très chère pour impressionner les autres, qui diront "Wouah, je ne savais pas que tu avais une montre comme ça". Contrairement à celle-ci, qui est une montre comportementale, et qui est sûrement plus à l'heure que celle à 13 000 dollars que je viens de montrer. Mais c'est moche. Et c'est clairement une montre Don Norman. Ce qui est génial est que quelquefois, on peut monter une émotion contre une autre, la peur viscérale de tomber contre l'état de réflexion qui dit "Ok, ça va, c'est pas dangereux, c'est pas dangereux."
And what's neat is sometimes you pit one emotion against the other, the visceral fear of falling against the reflective state saying, "It's OK. It's OK. It's safe. It's safe." If that amusement park were rusty and falling apart, you'd never go on the ride. So, it's pitting one against the other. The other neat thing ...
Si un parc d'attraction semblait tomber en morceaux, vous n'iriez jamais sur une des attractions. Donc, on les oppose. L'autre chose est géniale (Rires) Jake Cress est un fabricant de meubles, et il crée des meubles incroyables.
(Laughter)
Voici sa chaise avec griffe et la pauvre petite chaise a perdu sa balle
So Jake Cress is this furniture maker, and he makes this unbelievable set of furniture. And this is his chair with claw, and the poor little chair has lost its ball and it's trying to get it back before anybody notices. And what's so neat about it is how you accept that story. And that's what's nice about emotion.
et essaye de l'attraper avant que quelqu'un ne le remarque. Et ce qui est génial est comment on accepte cette histoire. Et c'est ce qui est chouette à propos des émotions. C'est donc le nouveau moi. Je vais uniquement dire des choses positives à partir de maintenant. (Rires) (Applaudissements)
So that's the new me. I'm only saying positive things from now on.
(Laughter)
(Applause)