The filmmaker Georges Méliès was first a magician. Now movies proved to be the ultimate medium for magic. With complete control of everything the audience can see, moviemakers had developed an arsenal of techniques to further their deceptions.
Кінорежисер Жорж Мельєс був першим чарівником. Сьогодні фільми вже довели свою роль головного засобу для вираження магії. Цілковито контролюючи те, що бачать глядачі, кінорежисери виробили цілий арсенал прийомів, щоб утілювати нові фантазії.
Motion pictures are themselves an illusion of life, produced by the sequential projection of still frames, and they astonished the Lumière brothers' early audiences. Even today's sophisticated moviegoers still lose themselves to the screen, and filmmakers leverage this separation from reality to great effect. Now imaginative people have been having fun with this for over 400 years. Giambattista della Porta, a Neapolitan scholar in the 16th century, examined and studied the natural world and saw how it could be manipulated. Playing with the world, and our perception of it, really is the essence of visual effects. So digging deeper into this with the Science and Technology Council of the Academy of Motion Picture Arts and Sciences reveals some truth behind the trickery.
Самі по собі кінофільми є ілюзією на життя, створені послідовною проекцією стоп-кадрів, і саме вони дивували ще перших глядачів братів Люм'єр. Навіть сьогодні найвибагливіші кіноглядачі так само губляться, під враженням від кінокартини, і кінорежисери використовують це відокремлення від реальності для більшого ефекту. Люди, наділені багатою уявою, забавляються цією справою вже понад 400 років. Джамбаттіста делла Порта, неаполітанський учений у 16-му столітті досліджував і вивчав природний світ і побачив, яким чином ним можна маніпулювати. Граючи зі світом і нашим його сприйняттям, реальність виявляється у сутності візуальних ефектів. Якщо зануритися ще глибше разом із Науково-технічною радою Академії кіноматографічних мистецтв і наук, то ми виявимо часточки правди, приховані за кінообманом.
Visual effects are based on the principles of all illusions: assumption, things are as we know them; presumption, things will behave as we expect; and context in reality, our knowledge of the world as we know it, such as scale.
Візуальні ефекти базуються на принципах усіх ілюзій: припущенні, що речі є такими, якими ми їх знаємо; припущенні, що речі поводитимуться так, як ми сподіваємося, вбудованості у нашу реальність, і нашому знанні про світ як взірець.
Now a fourth factor really becomes an obsession, which is, never betray the illusion. And that last point has made visual effects a constant quest for perfection. So from the hand-cranked jump cut early days of cinema to last Sunday's Oscar winner, what follows are some steps and a few repeats in the evolution of visual effects. I hope you will enjoy.
Четвертий чинник - невід'ємний. У жодному випадку не зраджуй ілюзію. І саме завдяки цьому візуальні ефекти постійно прагнуть до досконалості. Тому від вручну повирізуваних стрибків у перші дні кінематографу до лауреата премії Оскар минулої неділі, можна простежити певні кроки і декілька повторів в еволюції розвитку візуальних ефектів. Надіюсь, вам сподобається.
Isabelle: "The filmmaker Georges Méliès was one of the first to realize that films had the power to capture dreams."
Ізабель: "Режисер Жорж Мельєса першим зрозумів, що кіно має силу полонити мрії".
(Music) ["'A Trip to the Moon' (1902)"]
(Музика) ["" Подорож на Місяць "(1902)"]
["2011 Restoration of the Original Hand-Tinted Color"]
["2011 Відновлення оригінальних, тонованихв ручну кольорів"]
["'2001: A Space Odyssey' (1968)"]
["'2001: Космічна одіссея" (1968) "]
["Academy Award Winner for Visual Effects"]
Переможець премії "Оскар" за "найкращі візуальні ефекти"
["'Avatar' (2009)"] First doctor: How are you feeling, Jake?
[" Аватар "(2009)"] Перший лікар: Як ти почуваєшся, Джейку?
Jake: Hey guys. ["Academy Award Winner for Visual Effects"]
Джейк: "Привіт, хлопці". Переможець премії "Оскар" за "найкращі візуальні ефекти"
Second doctor: Welcome to your new body, Jake.First doctor: Good.
Другий лікар: "Ласкаво просимо до твого нового тіла, Джейку". Перший лікар: "Добре".
Second doctor: We're gonna take this nice and easy, Jake.First doctor: Well, do you want to sit up? That's fine.
Другий лікар: "Ми візьмемо його приємно і легко, Джейку. Перший лікар: Ти хочеш сісти? Гаразд, отак добре.
Second doctor: And good, just take it nice and slow, Jake.
Другий лікар: Просто рухайся плавно і поволі, Джейку.
Well, no truncal ataxia, that's good.First doctor: You feeling light-headed or dizzy at all? Oh, you're wiggling your toes.
Гаразд, тулубної атаксії немає, добре. Перший лікар: "Тобі трохи паморочиться чи крутиться голова ? О, ти ворушиш пальцями ніг.
["'Alice's Adventures in Wonderland' (1972)"]
["" Пригоди Аліси в Країні чудес "(1972)"]
Alice: What's happening to me?
Аліса: "Що зі мною відбувається?"
["'Alice in Wonderland' (2010)"]
["'Аліса у Країні чудес" (2010)"]
["Academy Award Nominee for Visual Effects"]
["Номінант премії Оскар "За найкращі візуальні ефекти"]
["'The Lost World' (1925)"]
["'Загублений світ' (1925)"]
["Stop Motion Animation"]
Анімація "Стоп-кадр"
["'Jurassic Park' (1993)"] [Dinosaur roars]
["" Парк Юрського періоду "(1993)"] [рев динозаврів]
["CG Animation"]
"Комп'ютерна графіка"
["Academy Award Winner for Visual Effects"]
Переможець премії "Оскар" за "найкращі візуальні ефекти"
["'The Smurfs' (2011)"]
["' Смурфики" (2011) "]
["Autodesk Maya Software - Key Frame Animation"]
["Програмне забезпечення Autodesk Maya (3Д обробка кадру) - анімації по ключових кадрах"]
["'Rise of the Planet of the Apes' (2011)"]
["" Повстання планети мавп "(2011)"]
Chimpanzee: No! ["Academy Award Nominee for Visual Effects"]
Шимпанзе: Ні! ["Номінант премії Оскар "за найкращі візуальні ефекти"]
["'Metropolis' (1927)"]
["" Метрополіс "(1927)"]
(Music)
(Музика)
["'Blade Runner' (1982)"]
["'Той, що біжить по лезу бритви" (1982) "]
["Academy Award Nominee for Visual Effects"]
["Номінант премії Оскар "за найкращі візуальні ефекти"]
["'The Rains Came' (1939)"] Rama Safti: Well, it's all over.
["'Пішли дощі" (1939) "] Рама Сафтi: Ну, все скінчено.
Maharaja: Nothing to worry about, not a thing.
Махарайа: "Немає чого боятися, анічогісінько".
['Academy Award for Special Effects - (First Year of Category)"] (Explosion)
[Оскар "за найкращі візуальні ефекти"] - (Перший рік створення номінації ) ( Вибух )
["'2012' (2009)"]Governor: It seems to me that the worst is over.
["'2012 '(2009)"] Губернатор: Мені здається, що найгірше вже позаду.
["CG Destruction"]
["Комп'ютерна графіка - Знищення "]
["'Lord of the Rings: The Return of the King' (2003)"]
["" Володар перснів: Повернення короля "(2003)"]
["Massive Software - Crowd Generation"]
Програмне забезпечення для генерування наповпу
["Academy Award Winner for Visual Effects"]
Переможець премії "Оскар" за "найкращі візуальні ефекти"
["'Ben Hur: A Tale of the Christ' (1925)"]
["" Бен Гур: Казка про Христа "(1925)"]
["Miniatures and Puppets Bring the Crowd to Life"]
Використання мініатюр і маріонеток, щоб "оживити" натовп
["'Gladiator' (2000)"]
["Гладіатор" (2000)"]
["CG Coliseum and Digital Crowds"]
Колізей і натовп створений за допомогою комп'ютерної графіки
["Academy Award Winner for Visual Effects"]
Переможець премії "Оскар" за "найкращі візуальні ефекти"
["'Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2' (2011)"]
["" Гаррі Поттер і Дари смерті: Частина 2 "(2011)"]
["Academy Award Nominee for Visual Effects"]
["Номінант премії Оскар "за найкращі візуальні ефекти"]
["Produced in conjunction with the Academy's Science and Technology Council."]
"Створено у співпраці з вченою радою Академї науки і техніки".
(Applause)
(Оплески)
["'It is today possible to realize the most impossible and improbable things.' — Georges Méliès"]
["'Сьогодні реально втілити в життя найбільш неможливі та неймовірні речі. - Жорж Мельєс"]
Don Levy: Thank you.
Дон Леві: Дякую.