So, imagine you're standing on a street anywhere in America and a Japanese man comes up to you and says,
Så, tänk dig att du står på en gata någonstans i Amerika. och att en Japansk man kommer mot dig och frågar,
"Excuse me, what is the name of this block?"
"Ursäkta, vad heter detta kvarter?"
And you say, "I'm sorry, well, this is Oak Street, that's Elm Street. This is 26th, that's 27th."
Och du svarar, "Ursäkta. Detta är Oak street, det där är Elm Street. Detta är 26:e gatan, det där är 27:e gatan."
He says, "OK, but what is the name of that block?"
Han frågar, "Okej. Så vad heter det här kvarteret?"
You say, "Well, blocks don't have names. Streets have names; blocks are just the unnamed spaces in between streets."
Du svarar, "Men, kvarter har inte namn. Gator har namn; kvarter är endast de namnlösa utrymmet mellan gatorna."
He leaves, a little confused and disappointed.
Han går iväg, lite konfunderad och besviken.
So, now imagine you're standing on a street, anywhere in Japan, you turn to a person next to you and say,
Så, tänk dig nu att du står på en gata någonstans i Japan, du vänder dig mot personen näst intill dig och frågar,
"Excuse me, what is the name of this street?"
"Ursäkta, vad heter denna gata?"
They say, "Oh, well that's Block 17 and this is Block 16."
Personen säger, "Nå, det där är kvarter 17 och detta är kvarter 16."
And you say, "OK, but what is the name of this street?"
Och du frågar, "Okej, men vad heter gatan?"
And they say, "Well, streets don't have names. Blocks have names. Just look at Google Maps here. There's Block 14, 15, 16, 17, 18, 19. All of these blocks have names, and the streets are just the unnamed spaces in between the blocks.
Personen svarar, "Gator har inte namn. Kvarteren har namn. Titta på Google Maps här. Där är kvarter 14, 15, 16, 17, 18, 19. Alla kvarter har namn. Gatorna är endast det namnlösa utrymmet mellan kvarteren."
And you say then, "OK, then how do you know your home address?"
Så du frågar, "Okej, men hur vet man då sin hemadress?"
He said, "Well, easy, this is District Eight. There's Block 17, house number one."
Han svara, "Nå, det är enkelt, det här är distrikt åtta. Där är kvarter 17, hus nummer ett."
You say, "OK, but walking around the neighborhood, I noticed that the house numbers don't go in order."
Du frågar, "Okej. Men jag har gått runt i området, och har upptäckt att husnumren inte har någon ordning."
He says, "Of course they do. They go in the order in which they were built. The first house ever built on a block is house number one. The second house ever built is house number two. Third is house number three. It's easy. It's obvious."
Han svarar, "Det är klart de har. De är numrerade i den ordning de byggdes." Det första huset som byggdes i ett kvarter är hus nummer ett. Det andra huset som byggdes är hus nummer två. Tredje är hus nummer tre. Det är simpelt, det är uppenbart."
So, I love that sometimes we need to go to the opposite side of the world to realize assumptions we didn't even know we had, and realize that the opposite of them may also be true.
Så, jag älskar att vi ibland behöver åka till andra sidan jorden för att inse antaganden som vi inte visste att vi hade och inse att det omvända även kan vara sant.
So, for example, there are doctors in China who believe that it's their job to keep you healthy. So, any month you are healthy you pay them, and when you're sick you don't have to pay them because they failed at their job. They get rich when you're healthy, not sick. (Applause)
Till exempel så finns det läkare i Kina som tycker att det är deras jobb är att hålla dig frisk Så varje månad som du är frisk så betalar du dem men när du är sjuk så behöver du inte betala för de har misslyckats med sitt jobb. De blir rika när du är frisk, inte sjuk. (Applåder)
In most music, we think of the "one" as the downbeat, the beginning of the musical phrase: one, two, three, four. But in West African music, the "one" is thought of as the end of the phrase, like the period at the end of a sentence. So, you can hear it not just in the phrasing, but the way they count off their music: two, three, four, one.
I de flesta låtarna så tänker vi att "ett" är nedslaget, i början av musikstycket. Ett, två, tre, fyr. Men i Västafrikansk musik så är "ett" tänkt som slutet av stycket, som en punkt i slutet av en mening. Så, du kan höra det, inte bara i frasen, men hur de räknar ut sin musik. Två, tre, fyr, ett.
And this map is also accurate. (Laughter)
Den här kartan stämmer också. (Skratt)
There's a saying that whatever true thing you can say about India, the opposite is also true. So, let's never forget, whether at TED, or anywhere else, that whatever brilliant ideas you have or hear, that the opposite may also be true. Domo arigato gozaimashita.
Det finns ett talesätt: för allt du kan säga om Indien som stämmer, så är det motsatta också sant. Så, glöm inte, vare sig på TED, eller någon annanstans, att oavsett hur lysande idéer du har eller har hört, så kan motsatsen även vara sann. Domo arigato gozaimashita.