So, imagine you're standing on a street anywhere in America and a Japanese man comes up to you and says,
Innbill deg at du står på en gate et sted i USA og en japansk mann kommer bort til deg og spør,
"Excuse me, what is the name of this block?"
"Unnskyld, hva heter dette kvartalet"
And you say, "I'm sorry, well, this is Oak Street, that's Elm Street. This is 26th, that's 27th."
Og du sier, "Unnskyld, men dette er Eikeveien, og det er Almeveien." Dette er 26. gate og det er 27. gate."
He says, "OK, but what is the name of that block?"
Han sier, "Det er greit. Men hva er navnet på dette kvartalet?"
You say, "Well, blocks don't have names. Streets have names; blocks are just the unnamed spaces in between streets."
Du sier, "Vel, kvartaler har ikke navn. Gater har navn, kvartaler er bare navnløs bygningsmasse mellom gatene."
He leaves, a little confused and disappointed.
Han går, litt forvirret og skuffet.
So, now imagine you're standing on a street, anywhere in Japan, you turn to a person next to you and say,
Innbill deg så at du står på en gate et sted i Japan, du snur deg til en person ved siden av deg og sier,
"Excuse me, what is the name of this street?"
"Unnskyld, men hva heter denne gaten?"
They say, "Oh, well that's Block 17 and this is Block 16."
De sier, "Vel, dette er kvartal 17, og det er kvartal 16,"
And you say, "OK, but what is the name of this street?"
Og du sier, "OK, men hva heter denne gaten?"
And they say, "Well, streets don't have names. Blocks have names. Just look at Google Maps here. There's Block 14, 15, 16, 17, 18, 19. All of these blocks have names, and the streets are just the unnamed spaces in between the blocks.
Og de sier, "Vel, gater har ikke navn. Kvartaler har navn." Bare se på Google Maps her. Det er kvartal 14, 15, 16 ,17, 18, 19. Alle disse kvartalene har navn. Gatene er bare navnløse tomrom mellom kvartalene.
And you say then, "OK, then how do you know your home address?"
Og du sier, "OK, så hvordan finner du hjemme-adressen din?"
He said, "Well, easy, this is District Eight. There's Block 17, house number one."
Han sa, "Lett, dette er distrikt åtte. Der er kvartal 17, hus nummer 1."
You say, "OK, but walking around the neighborhood, I noticed that the house numbers don't go in order."
Du sier, "Greit, men da jeg gikk rundt her la jeg merke til at husnumrene ikke er i rekkefølge."
He says, "Of course they do. They go in the order in which they were built. The first house ever built on a block is house number one. The second house ever built is house number two. Third is house number three. It's easy. It's obvious."
Han sier, "Selvsagt gjør de det. De går i rekkefølgen som husene ble bygget. Det første huset i et kvartal er hus nummer én. Det andre huset er hus nummer to. Tredje er hus nummer tre. Det er lett. Det er åpenbart."
So, I love that sometimes we need to go to the opposite side of the world to realize assumptions we didn't even know we had, and realize that the opposite of them may also be true.
Jeg elsker at vi noen ganger må reise til motsatt side av kloden for å oppdage antagelser vi ikke engang visste vi hadde, og innse at det motsatte av dem også kan være riktig.
So, for example, there are doctors in China who believe that it's their job to keep you healthy. So, any month you are healthy you pay them, and when you're sick you don't have to pay them because they failed at their job. They get rich when you're healthy, not sick. (Applause)
Det er for eksempel leger i Kina som mener at det er deres jobb å holde deg frisk. Så for hver måned du er frisk betaler du dem, og når du er syk trenger du ikke betale dem, for da har de ikke gjort jobben sin. De blir rik når du er frisk, og ikke syk. (Applaus)
In most music, we think of the "one" as the downbeat, the beginning of the musical phrase: one, two, three, four. But in West African music, the "one" is thought of as the end of the phrase, like the period at the end of a sentence. So, you can hear it not just in the phrasing, but the way they count off their music: two, three, four, one.
I vanlig musikk anser vi "en" som starten, begynnelsen på den musikalske melodien. En, to tre fir... Men i vest-afrikansk musikk er "en" ansett som slutten, som et punktum på slutten av en setning. Så du kan høre det ikke bare på ordleggingen, men også måten de teller opp musikken. To, tre, fir, en.
And this map is also accurate. (Laughter)
Og dette kartet er også riktig. (Latter)
There's a saying that whatever true thing you can say about India, the opposite is also true. So, let's never forget, whether at TED, or anywhere else, that whatever brilliant ideas you have or hear, that the opposite may also be true. Domo arigato gozaimashita.
Det er et ordspråk som sier at hva du enn kan påstå om India, så er det motsatte også sant. Så, la oss ikke glemme, om vi er på TED, eller en annen plass, at uansett hvor geniale idéer du har eller hører, så kan det motsatte også være sant. Tusen takk.