So, imagine you're standing on a street anywhere in America and a Japanese man comes up to you and says,
Jadi, bayangkan anda sedang berdiri di sebuah jalan di Amerika dan seorang Jepang mendatangi anda dan berkata,
"Excuse me, what is the name of this block?"
"Permisi, apakah nama blok ini?"
And you say, "I'm sorry, well, this is Oak Street, that's Elm Street. This is 26th, that's 27th."
Dan anda berkata, "Maafkan, ini namanya jalan Oak, dan itu jalan Elm. Ini nomor 26, dan itu 27."
He says, "OK, but what is the name of that block?"
Dia berkata, "Oke. Apakah nama blok itu?"
You say, "Well, blocks don't have names. Streets have names; blocks are just the unnamed spaces in between streets."
Anda berkata, "Sebenarnya blok tidak punya nama. Jalan-jalan punya nama; blok hanyalah ruang tak bernama diantara dua jalan."
He leaves, a little confused and disappointed.
Dia pergi, sedikit bingung dan kecewa.
So, now imagine you're standing on a street, anywhere in Japan, you turn to a person next to you and say,
Jadi, sekarang anda bayangkan anda berdiri di jalan, di manapun di Jepang, anda menoleh ke orang disebelah anda dan berkata,
"Excuse me, what is the name of this street?"
"Permisi, apakah nama jalan ini?"
They say, "Oh, well that's Block 17 and this is Block 16."
Lalu dia berkata, "Oh, itu blok 17 dan ini blok 16."
And you say, "OK, but what is the name of this street?"
Dan anda berkata, "Oke, tapi apakah nama jalan ini?"
And they say, "Well, streets don't have names. Blocks have names. Just look at Google Maps here. There's Block 14, 15, 16, 17, 18, 19. All of these blocks have names, and the streets are just the unnamed spaces in between the blocks.
Dan mereka berkata, "Jalan-jalan tidak punya nama. Block yang punya nama. Lihat sendiri di Google Maps disini. Ada blok 14, 15, 16, 17, 18, 19. Semua blok ini punya nama-nama. Jalan-jalan hanya ruang tak bernama diantara dua blok.
And you say then, "OK, then how do you know your home address?"
Dan anda berkata, "Oke, jadi bagaimana anda tahu di mana alamat anda?"
He said, "Well, easy, this is District Eight. There's Block 17, house number one."
Dia berkata, "Wah, itu mudah, ini Distrik Delapan. Itu blok 17, rumah nomor satu."
You say, "OK, but walking around the neighborhood, I noticed that the house numbers don't go in order."
Anda berkata, "Oke. Tapi berjalan di sekitar lingkungan ini, saya memerhatikan bahwa nomor rumahnya tidak beraturan."
He says, "Of course they do. They go in the order in which they were built. The first house ever built on a block is house number one. The second house ever built is house number two. Third is house number three. It's easy. It's obvious."
Dia berkata, "Tentu saja ada aturannya. Nomornya sesuai dengan urutan rumahnya dibangun. Rumah pertama yang dibangun di blok tersebut adalah rumah nomor satu. Rumah kedua yang dibangun adalah rumah nomor dua. Rumah ketiga adalah nomor ketiga. Itu sangat mudah. Itu sangat jelas."
So, I love that sometimes we need to go to the opposite side of the world to realize assumptions we didn't even know we had, and realize that the opposite of them may also be true.
Jadi, saya senang bahwa kita kadang-kadang harus pergi ke belahan dunia lainnya untuk menyadari asumsi yang kita tidak tahu kita punya, dan menyadari bahwa sebaliknya mereka juga bisa benar.
So, for example, there are doctors in China who believe that it's their job to keep you healthy. So, any month you are healthy you pay them, and when you're sick you don't have to pay them because they failed at their job. They get rich when you're healthy, not sick. (Applause)
Jadi, contohnya, ada dokter-dokter di Cina yang mempercayai bahwa pekerjaan mereka ada menjaga anda tetap sehat. Jadi, anda membayar mereka bulan apapun yang anda sehat, dan saat anda sakit, anda tak perlu membayar mereka karena mereka telah gagal pada tugas mereka. Mereka menjadi kaya saat anda sehat, bukan waktu sakit. (Tepuk tangan)
In most music, we think of the "one" as the downbeat, the beginning of the musical phrase: one, two, three, four. But in West African music, the "one" is thought of as the end of the phrase, like the period at the end of a sentence. So, you can hear it not just in the phrasing, but the way they count off their music: two, three, four, one.
Dalam musik, kita selalu menggangap "satu" sebagai pembukaan lagu, awal mula dari kalimat musikal. Satu, dua tiga empat. Tapi di musik Afrika Barat "satu" diketahui sebagai akhir dari kalimatnya, seperti periode diakhir sebuah kalimat. Jadi, anda bisa mendengar itu bukan hanya di kalimat notasinya, tapi dari cara mereka menghitung musik mereka. Dua, tiga, empat, satu.
And this map is also accurate. (Laughter)
Dan peta ini juga akurat. (Tertawa)
There's a saying that whatever true thing you can say about India, the opposite is also true. So, let's never forget, whether at TED, or anywhere else, that whatever brilliant ideas you have or hear, that the opposite may also be true. Domo arigato gozaimashita.
Ada perkataan yang menyatakan bahwa apapun yang benar tentang India, sebaliknya juga benar. Jadi, mari kita tidak melupakan, apakah di TED, ataupun di manapun juga, tentang apapun ide cemerlang yang anda punya atau dengarkan, bahwa sebaliknya juga mungkin benar. Terima kasih, terima kasih banyak sekali.