Ladies and gentlemen, at TED we talk a lot about leadership and how to make a movement. So let's watch a movement happen, start to finish, in under three minutes and dissect some lessons from it.
Zonja dhe zoterinj ne TED flasim shume ne lidhje me udheheqesine dhe se si te krijosh nje levizje. Le te shikojme se si ndodhe ne fakt nje levizje, nga fillimi deri ne fund, per me pak se tre minuta dhe te nxjerrim ca mesime nga ajo qe shohim.
First, of course you know, a leader needs the guts to stand out and be ridiculed. What he's doing is so easy to follow. Here's his first follower with a crucial role; he's going to show everyone else how to follow.
Se pari, me siguri e dini, udheheqesi i duhet guxim per te qene ne qender te vemendjes dhe per t'u perqeshur. Por ajo qe ai po ben eshte shume lehte te ndiqet. Keshtu qe ja ku eshte ndjekesi i tij i pare me rol vendimtar. Ai do tju tregoje te gjithe te tjereve si te ndjekin..
Now, notice that the leader embraces him as an equal. Now it's not about the leader anymore; it's about them, plural. Now, there he is calling to his friends. Now, if you notice that the first follower is actually an underestimated form of leadership in itself. It takes guts to stand out like that. The first follower is what transforms a lone nut into a leader.
Tani, ve re se si udheheqesi e mbane ate si te barabarte. Keshtu qe tani nuk ka te bej vetem me udheheqesin me; ka te bej me 'ta, ne shumes. Tani, atje ai po i therret shoket dhe shoqet e tij. Tani, nese keni vene re qe ndjekesi i pare eshte ne fakt nje forme e nenvleresuar e udheheqjes ne vetevete. Duhet guxim per te qene ne qender te vemendjes ne ate menyre. Ndjekesi i pare eshte ai qe e shnderron
(Laughter)
nje vetmitar te cmendur ne nje udheheqes.
(Applause)
(Te qeshura) (Duartrokitje)
And here comes a second follower. Now it's not a lone nut, it's not two nuts -- three is a crowd, and a crowd is news. So a movement must be public. It's important to show not just the leader, but the followers, because you find that new followers emulate the followers, not the leader.
Dhe ja ku vjen ndjekesi i dyte. Tani nuk eshte me vetem nje i cmendur, as dy te cmendur, tre persona bejne nje turne, dhe nje turme ben lajme. Keshtu qe nje levizje duhet te jete publike. Eshte e rendesishme, te tregosh jo vetem udheheqesin, por edhe ndjekesit se do te zbulosh qe ndjekesit e ri
Now, here come two more people, and immediately after,
imitojne ndjekesit, dhe jo udheheqesin.
three more people. Now we've got momentum. This is the tipping point. Now we've got a movement.
Dhe ja ku vijne dhe dy njerez, dhe menjehere me pas, edhe tre te tjere. Tani kemi nje vrull. Tani eshte pika kthese. Tani kemi nje vrull.
(Laughter)
So, notice that, as more people join in, it's less risky. So those that were sitting on the fence before now have no reason not to. They won't stand out, they won't be ridiculed, but they will be part of the in-crowd if they hurry.
Pra veni re qe perderisa me shume njerez bashkangjiten, eshte me pak e rrezikshme. Keshtu qe ata qe po qendronin ulur ne rrethoje me pare, tani s'kane me arsye per te mos bere nje gje te tille. Ata nuk do te jene ne qender te vemendjes. Ata nuk do te perqeshen. Por ata do te jene pjese e grupit nese nxitojne.
(Laughter)
(Te qeshura)
So, over the next minute, you'll see all of those that prefer to stick with the crowd because eventually they would be ridiculed for not joining in. And that's how you make a movement.
Keshtu qe ne minuten e ardhshme, do te shihni te gjithe ata qe parapelqejne t'i bashkangjiten grupit sepse heret ose vone ata do te perqeshen nese nuk i bashkangjiten,
But let's recap some lessons from this.
dhe kjo eshte menyra se si mund te krijosh nje levizje.
So first, if you are the type, like the shirtless dancing guy that is standing alone, remember the importance of nurturing your first few followers as equals so it's clearly about the movement, not you.
Por le permbledhim disa mesime nga kjo. Keshtu qe se pari, nese je i/e tille, sikur djaloshi pa kemishe qe vallezon i vetmuar, kujto rendesine e te trajtuarit ndjekesit e tu te pare si te barabarte me ty
(Laughter)
keshtu qe te jete e qarte qe rendesi ka levizja, e jo ti.
Okay, but we might have missed the real lesson here.
Ne rregull, por ka mundesi qe e kemi huqur mesimin me te rendesishem ketu.
The biggest lesson, if you noticed -- did you catch it? -- is that leadership is over-glorified. Yes, it was the shirtless guy who was first, and he'll get all the credit, but it was really the first follower that transformed the lone nut into a leader. So, as we're told that we should all be leaders, that would be really ineffective.
Mesimi me i madh, nese e keni vene re -- a e keni vene re -- eshte qe udheheqesia eshte mbi-perlevduar, pra, po, ishte djaloshi pa kemishe qe ishte i pari, dhe ai do te merr te gjithe mirenjohjen, por ne fakt ishte ndjekesi i pare qe shnderroj nje vetmitar te cmendur ne nje udheheqes. Keshtu qe, meqenese neve te gjitheve na kane thene qe duhet te jeni udheheqes, kjo do te ishte me te vertete jo efikase.
If you really care about starting a movement, have the courage to follow and show others how to follow. And when you find a lone nut doing something great, have the guts to be the first one to stand up and join in. And what a perfect place to do that, at TED.
Nese me te vertete deshironi te filloni nje levizje, keni guximin te ndiqni dhe te iu tregoni te tjereve se si te ndjekin. Dhe kur te gjeni nje vetmitar te cmendur tek ben nje gje te madhe, keni guximin te jeni i pari qe do te ngriteni dhe do t'i bashkoheni. Dhe cfare vendi i persosur per te bere kete eshte TED.
Thanks.
Ju faleminderit.
(Applause)
(Duartrokitje)