Ladies and gentlemen, at TED we talk a lot about leadership and how to make a movement. So let's watch a movement happen, start to finish, in under three minutes and dissect some lessons from it.
Այսպիսով, Տիկնայք և Պարոնայք, TED- ի ընթացքում մենք հաճախ խոսում ենք առաջնորդության մասին և այն մասին, թե ինչպես կարելի է հասարակական շարժում սկսել: Առաջարկում եմ շարժում սկսելու մասին մի երեք րոպեանոց տեսանյութ դիտենք ու որոշ դասեր քաղենք դրանից:
First, of course you know, a leader needs the guts to stand out and be ridiculed. What he's doing is so easy to follow. Here's his first follower with a crucial role; he's going to show everyone else how to follow.
Առաջին հերթին, իհարկե գիտեք, առաջնորդը պետք է մի քիչ համարձակություն ունենա բոլորից տարբերվելու համար և ծիծաղելի դեմք պիտի լինի: Իրականում, ինչ նա անում է, այնքան հեշտ է կրկնօրինակելու համար: Այսպիսով, ահա նրա առաջին հետևորդն իր կարևորագույն դերակատարմամբ: Նա պատրաստվում է ցույց տալ մնացած բոլորին ինչպես է պետք հետևել առաջնորդին:
Now, notice that the leader embraces him as an equal. Now it's not about the leader anymore; it's about them, plural. Now, there he is calling to his friends. Now, if you notice that the first follower is actually an underestimated form of leadership in itself. It takes guts to stand out like that. The first follower is what transforms a lone nut into a leader.
Ահա, նկատեցիք, որ առաջնորդը նրան ընդունում է որպես հավասարի: Այնպես որ, հիմա խոսք չի գնում միայն առաջնորդ մասին, այժմ խոսքն արդեն նրանց մասին է, հոգնակի: Հիմա արդեն նրա հետևորդը կանչում է իր ընկերներին: Դուք երևի նկատեցիք, որ առաջին հետևորդը իրականում առաջնորդի թերագնահատված տարբերակն է: Իսկական համարձակություն է պետք այդպես վարվելու համար: Առաջին հետևորդը
(Laughter)
ամենահասարակ խենթին առաջնորդ դարձնողն է:
(Applause)
(Ծիծաղ) (Ծափահարություններ)
And here comes a second follower. Now it's not a lone nut, it's not two nuts -- three is a crowd, and a crowd is news. So a movement must be public. It's important to show not just the leader, but the followers, because you find that new followers emulate the followers, not the leader.
Եվ ահա նրանց է միանում երկրորդ համախոհը: Այժմ միայն մեկ կամ երկու խենթեր չեն, այլ երեքը, ովքեր արդեն ամբոխ են կազմում, և սա նորություն է: Այնպես որ, շարժումը անպայման պետք է հասարակական լինի: Շատ կարևոր է ոչ միայն առաջնորդին, այլ նաև հետևորդներին ներկայացնելու համար, քանի որ նոր հետևորդները
Now, here come two more people, and immediately after,
հետևում են ոչ թե առաջնորդին, այլ նրա հետևողներին:
three more people. Now we've got momentum. This is the tipping point. Now we've got a movement.
Ահա նրանց են միանում ևս երկուսը, և դրանից անմիջապես հետո ևս երեքը: Այժմ մենք իսկական շարժման ուժի ականատես ենք դառնում: Սա այս գործողության կիզակետն է: : Այժմ մենք իսկական շարժման ականատես ենք:
(Laughter)
So, notice that, as more people join in, it's less risky. So those that were sitting on the fence before now have no reason not to. They won't stand out, they won't be ridiculed, but they will be part of the in-crowd if they hurry.
Եթե նկատում եք, որքան շատ մարդ է միանում նրանց, այնքան քչանում է շարժմանը միանալու ռիսկը: Նրանք, ովքեր հանգիստ նստած էին ցանկապատին, նույնիսկ նրանց արդեն ոչինչ հետ չի պահում շարժմանը միանալուց: Նրանք իհարկե չեն ուզում մնացածից հետ մնալ: Հո ծիծաղելի վիճակում չեն հայտնվելու: Բայց, եթե շտապեն, գուցե շարժման հետևորդների շարքին դասվեն:
(Laughter)
(Ծիծաղ)
So, over the next minute, you'll see all of those that prefer to stick with the crowd because eventually they would be ridiculed for not joining in. And that's how you make a movement.
Այնպես որ մի րոպեից կտեսնեք, բոլոր նրանց, ովքեր վերջիվերջո միանում են շարժմանը. վախենալով ծիծաղելի երևալ եթե չմիանան մնացածներին,
But let's recap some lessons from this.
Եվ հենց այսպես էլ սկսվում է իսկական շարժումը:
So first, if you are the type, like the shirtless dancing guy that is standing alone, remember the importance of nurturing your first few followers as equals so it's clearly about the movement, not you.
Բայց եկեք ամփոփենք մեր քաղված դասերը: Այսպես, եթե դուք պատկանում եք տղաների այն տեսակին, ովքեր միայնակ պարում են առանց վերնաշապիկի, հիշեք, որ կարևոր է ձեր առաջին հետևորդներին որպես հավասարի ընդունելը,
(Laughter)
քանի որ այստեղ բանը ձեզանում չէ, այլ միանշանակ շարժման մեջ է:
Okay, but we might have missed the real lesson here.
Լավ, բայց մենք հնարավոր է, որ բաց թողեցինք այս պատմության ամենաիսկական դասը:
The biggest lesson, if you noticed -- did you catch it? -- is that leadership is over-glorified. Yes, it was the shirtless guy who was first, and he'll get all the credit, but it was really the first follower that transformed the lone nut into a leader. So, as we're told that we should all be leaders, that would be really ineffective.
Եթե նկատեցիք ամենամեծ դասը, - եթե հասցրեցիք նկատել - այն է, որ առաջնորդները գերագնահատվում են, այո, առանց վերնաշապիկի տղան էր, որ առաջինն էր ու նա էլ կստանա ամբողջ փառք ու պատիվը, բայց իրականում առաջին հետևորդն էր, որ այդ միայնակ խենթին իսկական առաջնորդ դարձրեց: Այնպես որ, ինչպես սովորաբար ասում են, որ մենք բոլորս առաջնորդներ պիտի լինենք, դա արդեն իսկ արդյունավետ չի թվում:
If you really care about starting a movement, have the courage to follow and show others how to follow. And when you find a lone nut doing something great, have the guts to be the first one to stand up and join in. And what a perfect place to do that, at TED.
Եթե Դուք իսկապես հետաքրքրված եք շարժում սկսելով, քաջություն ունեցեք հետևել ու ցույց տալ ուրիշներին, թե ինչպես հետևեն առաջնորդին: Եվ երբ միայնակ խենթի հանդիպեք, ով հիանալի գործ է անում, քաջություն ունեցեք առաջինը վեր կենալու և նրա կողքին կանգնելու: Եվ TED-ը այդ անելու համար ամենակատարյալ վայրն է:
Thanks.
(Շնորհակալություն)
(Applause)
(Ծափահարություններ)