The Trojan War has been raging for 10 years, with neither Greeks nor Trojans prevailing. Gods and humans alike are desperate for a break, so when a divine omen races across the sky, the two sides agree to a 10 day truce.
La guerre de Troie fait rage depuis 10 ans sans que les Grecs ou les Troyens ne puissent conquérir l’autre. Les dieux et les humains ont terriblement besoin d’une pause. Alors, quand un signe divin traverse le ciel, les deux ennemis acceptent une trêve de 10 jours.
From high up on Olympus you’ve been waiting for an opportunity to bring this bloody war to its conclusion. When you go to consult the Fates, they advise: should the peace last for a full 10 days, all will end soon. However, if the truce is broken, the ensuing battle will lead to 10 more devastating years of war.
Depuis le Mont Olympe, vous attendiez le moment opportun pour mettre un terme à cette guerre sanglante. Alors, vous consultez les Moires qui vous annoncent ceci : si la paix dure 10 jours entiers, tout cessera rapidement. Mais si la trêve est bafouée, le combat reprendra et la guerre sévira pendant 10 ans.
The Fates’ loom has shown them the exact conditions that will keep the truce intact. The great Trojan plain can be viewed as a grid of Greek and Trojan encampments. If they’re organized in such a way that any Greek can reach any other Greek camp without having to pass through a Trojan camp, and likewise for Trojans, plus neither side completely surrounds the other, peace will prevail. Anyone can move to a horizontally or vertically adjacent camp, but never diagonally.
Le métier à tisser des Moires a montré les conditions exactes qui garantissent la trêve. La plaine de Troie est comme un damier avec les camps des belligérants. Si les camps sont disposés de sorte que n’importe quel Grec puisse rejoindre un autre camp grec sans traverser un camp troyen, et vice versa, et si aucun camp n’encercle l’autre la paix triomphera. N’importe qui peut bouger horizontalement et verticalement vers un camp voisin, mais jamais en diagonale.
The problem is, they’re currently arranged like this.
Le problème est l’arrangement actuel des camps.
Tonight, you can use your powers to swap up to six pairs of camps that are horizontally, vertically, or diagonally adjacent. No camp can be moved more than once.
Cette nuit, vous utiliserez votre pouvoir pour intervertir maximum 6 camps qui sont voisins horizontalement, verticalement ou en diagonale. Vous ne pouvez pas bouger un camp plus d’une fois.
Which swaps do you make to keep the peace?
Alors, quels camps allez-vous déménager pour garantir la paix ?
Pause here to figure it out yourself. Answer in 3
[Faites une pause pour trouver la réponse]
Answer in 2
Réponse dans 2,
Answer in 1
Réponse dans 1
The first insight here is to divide this into two sub-problems. There’s the matter of connecting 4 clumps of Greeks without putting holes in the Trojan line. And then there’s dealing with the thorny center space.
Le premier indice est de diviser ceci en deux sous-problèmes : d’abord, il faut connecter quatre zones grecques sans faire de trou dans les lignes troyennes. Ensuite, il faut gérer l’épineux campement au centre.
Let’s consider the Greeks first. To connect any Greek clumps, you’ll have to mess with the nice, straight Trojan lines. If you try to do that anywhere in the center of these arms, you'll create new isolated clusters of Trojans. So the only option is to go to the perimeter of the field and move some Trojans diagonally, say here, here, and here.
Commençons avec les Grecs. Pour connecter les zones grecques, vous allez devoir semer le désordre dans les belles lignes droites de Troie. Si vous faites cela à l’intérieur des lignes, vous créerez toujours des clusters troyens isolés. Votre seule option est d’aller au périmètre du champ, de bouger des camps troyens en diagonale, disons ici, ici et ici.
Now for the center. there’s no way to connect the Trojan arms without swapping a Trojan in. But continuing to shift that arm of Trojans inward would require moving the same Greek camp multiple times. However, you could shift the whole Trojan arm up and to the right, closing this gap. There are several solutions with slight variants, but as long as you perform this maneuver on the short arm of Trojans, you can achieve peace in exactly 6 moves.
Le centre à présent. Impossible de connecter les lignes troyennes sans ajouter un Troyen dedans. Mais continuer de glisser cette ligne troyenne vers l’intérieur signifie bouger les camps grecs de multiples fois. Toutefois, vous pouvez glisser une ligne troyenne en diagonale et fermer l’espace qui les séparent. Il y a plusieurs solutions avec des petites variantes mais tant que vous faites cette manœuvre avec la ligne courte des Troyens, vous pouvez garantir la paix en six mouvements.
You make the swaps and all is well until the fifth night. One of your rival gods wants to see the bloodshed continue, and has taken advantage of a forgotten prophecy. He’s convinced one Trojan camp to make a swap with their horizontal, vertical, or diagonal Greek neighbors that will break up the Greek connectivity. Once again, you consult the Fates, who prophesize the following: the meddling Trojan camp is somewhere within four grid spaces of the perimeter of the battlefield. They won’t go through with a swap if it only breaks up Trojan connectivity. And finally, you can make at most two swaps with the same rules as before to thwart them.
et tout se passe bien jusqu’à la cinquième nuit. Vous faites les changements Un autre dieu, votre rival, veut voir le bain de sang continuer et il a profité d’une prophétie oubliée. Il a convaincu le camp troyen de faire un changement avec les camps voisins grecs horizontalement, verticalement ou en diagonale. Cela a pour conséquence de briser la connection grecque. Alors vous consultez à nouveau les Moires qui font la prophétie suivante : le camp troyen intrus est quelque part à quatre cases du périmètre du champ de bataille. Ils ne changeront pas de position si cela rompt la connectivité de Troie. Enfin, vous pouvez faire deux changements supplémentaires selon les mêmes règles que précédemment pour les déjouer.
Which swaps do you make to block the troublesome Trojan camp?
Quels changements allez-vous opérer pour entraver l’intrus du camp troyen ?
Answer in 3
Réponse dans 3
Answer in 2
Réponse dans 2
Answer in 1
Réponse dans 1
You won't be able to identify the scheming camp precisely, but there’s a lot you can do to at least narrow down the options. They have to be somewhere in this area. And they have to be able to block Greek camps from each other in a single swap. That doesn’t leave many options; the only possible blockages are at the end of these two arms, where a Trojan camp could plug a hole without opening a new one. So they must be in one of these four camps.
Vous ne pourrez pas identifier précisément l’intrus. Mais vous avez beaucoup d’actions possibles pour réduire vos choix. L’intrus est forcément quelque part part ici. Il doit pouvoir bloquer un camp grec de rejoindre un autre en un mouvement. Il reste peu d’options possibles. Les blocages possibles sont seulement à la fin de ces deux lignes, où un camp troyen pourrait créer un trou sans en ouvrir de nouveau. Il doit donc s’agir d’un de ces quatre camps.
Let’s look at the right arm first. There’s a threat here because this column has two Trojan camps. If one moves to the right, the other will still be in place, blocking Greeks from crossing. so we can thwart them by moving either one a column left into this square. and the same principle applies to the bottom arm.
Observons la partie de droite d’abord. Il y a une menace causée par la présence de deux camps troyens dans cette colonne. Si l’un d’eux bouge vers la droite, l’autre reste en position et empêche les Grecs de traverser la zone. On peut empêcher cela en bougeant un des deux vers une colonne à gauche. On peut faire pareil avec la ligne du bas.
Your effort maintains the peace for the final 5 days. But it seems that a certain Greek general noticed what was happening and left the Trojans a parting gift...
Vos efforts ont permis de maintenir la paix les cinq derniers jours. Mais ils semble qu’un certain général grec a remarqué votre manège et a envoyé aux Troyens un cadeau d’adieu.