Well, now we're going to the Bahamas to meet a remarkable group of dolphins that I've been working with in the wild for the last 28 years.
Práve sa chystáme na Bahamy na stretnutie s pozoruhodnou skupinou delfínov, s ktorými som pracovala posledných 28 rokov vo voľnej prírode.
Now I'm interested in dolphins because of their large brains and what they might be doing with all that brainpower in the wild. And we know they use some of that brainpower for just living complicated lives, but what do we really know about dolphin intelligence?
O delfíny sa zaujímam kvôli ich veľkému mozgu a aj tomu, čo by so svojou mozgovou kapacitou mohli vo voľnej prírode robiť. Vieme, že časť mozgovej kapacity využívajú nato, aby jednoducho žili svoj komplikovaný život. Ale čo naozaj vieme o inteligencii delfínov?
Well, we know a few things. We know that their brain-to-body ratio, which is a physical measure of intelligence, is second only to humans. Cognitively, they can understand artificially-created languages. And they pass self-awareness tests in mirrors. And in some parts of the world, they use tools, like sponges to hunt fish. But there's one big question left: do they have a language, and if so, what are they talking about?
No, zopár vecí vieme. Vieme, že podľa pomeru mozgu a tela, ktorým sa fyzikálne meria inteligencia, sú na druhom mieste za ľuďmi. Na kognitívnej úrovni dokážu rozumieť umelým jazykom. Rovnako dokážu rozoznať samých seba v zrkadle. A v niektorých kútoch sveta používajú nástroje, ako napr. hubky, na lov rýb. Ostáva už len zodpovedať jednu podstatnú otázku: Majú jazyk? A ak áno, o čom sa rozprávajú?
So decades ago, not years ago, I set out to find a place in the world where I could observe dolphins underwater to try to crack the code of their communication system. Now in most parts of the world, the water's pretty murky, so it's very hard to observe animals underwater, but I found a community of dolphins that live in these beautiful, clear, shallow sandbanks of the Bahamas which are just east of Florida. And they spend their daytime resting and socializing in the safety of the shallows, but at night, they go off the edge and hunt in deep water.
Tak som sa pred desaťročiami, nie rokmi, vydala na cestu, aby som na svete našla nejaké miesto, kde by som mohla pozorovať delfínov pod vodou a rozlusknúť kód ich komunikačného systému. Vo väčšine oblastí sveta je voda dosť mútna, takže je veľmi ťažké pozorovať zvieratá pod vodou. Ale našla som spoločenstvo delfínov žijúcich v týchto nádherných priezračných piesočných plytčinách na Bahamách, hneď na východ od Floridy. Deň trávia oddychovaním a udržiavaním spoločenských kontaktov v bezpečí plytčín, ale v noci sa vydávajú za okraj plytčiny a lovia v hlbokej vode.
Now, it's not a bad place to be a researcher, either. So we go out for about five months every summer in a 20-meter catamaran, and we live, sleep and work at sea for weeks at a time. My main tool is an underwater video with a hydrophone, which is an underwater microphone, and this is so I can correlate sound and behavior. And most of our work's pretty non-invasive. We try to follow dolphin etiquette while we're in the water, since we're actually observing them physically in the water. Now, Atlantic spotted dolphins are a really nice species to work with for a couple of reasons. They're born without spots, and they get spots with age, and they go through pretty distinct developmental phases, so that's fun to track their behavior. And by about the age of 15, they're fully spotted black and white.
Ani pre výskumníka to nie je zlé miesto. Tak vyplávame každé leto na zhruba päť mesiacov v 20-metrovom katamaráne a celé týždne žijeme, pracujeme a spíme na mori. Mojím hlavným nástrojom je podvodná videokamera s hydrofónom, čiže s podvodným mikrofónom. Tak môžem zosúladiť zvuk so správaním. Väčšina našej práce je v podstate nerušivej povahy. Vo vode sa snažíme dodržiavať etiketu delfínov, pretože pri pozorovaní sme fyzicky prítomní vo vode. S atlantickými delfínmi škvrnitými sa naozaj dobre pracuje a to z niekoľkých dôvodov. Rodia sa bez škvŕn, ktoré sa u nich objavujú až vekom, a prechádzajú výraznými obdobiami vývoja, takže sledovať ich správanie je zábava. A okolo ich 15. roku života sú celé pokryté čiernymi a bielymi škvrnami.
Now the mother you see here is Mugsy. She's 35 years old in this shot, but dolphins can actually live into their early 50s. And like all the dolphins in our community, we photographed Mugsy and tracked her little spots and nicks in her dorsal fin, and also the unique spot patterns as she matured over time.
Matka, ktorú práve vidíte, je Mugsy. Na tomto zábere má 35 rokov, no delfíny sa môžu dožiť skoro 50 rokov. A ako všetky delfíny zo spoločenstva, fotografovali sme aj Mugsy a zaznamenávali jej malé škvrny a vrúbky na chrbtovej plutve, ako aj jedinečný vzor škvŕn počas jej dospievania.
Now, young dolphins learn a lot as they're growing up, and they use their teenage years to practice social skills, and at about the age of nine, the females become sexually mature, so they can get pregnant, and the males mature quite a bit later, at around 15 years of age. And dolphins are very promiscuous, and so we have to determine who the fathers are, so we do paternity tests by collecting fecal material out of the water and extracting DNA. So what that means is, after 28 years, we are tracking three generations, including grandmothers and grandfathers. Now, dolphins are natural acousticians. They make sounds 10 times as high and hear sounds 10 times as high as we do. But they have other communication signals they use. They have good vision, so they use body postures to communicate. They have taste, not smell. And they have touch. And sound can actually be felt in the water, because the acoustic impedance of tissue and water's about the same. So dolphins can buzz and tickle each other at a distance.
Mladé delfíny sa pri dospievaní veľa učia a roky adolescencie využívajú na precvičovanie spoločenských zručností. V deviatich rokoch samice pohlavne dozrievajú, takže môžu otehotnieť. Samce dozrievajú o niečo neskôr, asi v pätnástich. Delfíny sú veľmi promiskuitné. Preto musíme zisťovať, ktoré samce sú otcovia prostredníctvom testov otcovstva zbieraním výkalového materiálu z vody a extrahovaním DNA. Znamená to, že po 28 rokoch zaznamenávame tri generácie vrátane starých rodičov. Delfíny sú prirodzení odborníci na akustiku. Vydávajú a počujú zvuky desaťkrát vyššie ako my. Ale používajú iné komunikačné signály. Majú dobrý zrak, takže na komunikáciu využívajú držanie tela. Majú chuť, čuch nie. A hmat. Zvuk je možné vo vode cítiť, pretože akustický odpor tkaniva a vody je rovnaký. Takže delfíny môžu jeden druhého na diaľku štuchnúť a štekliť.
Now, we do know some things about how sounds are used with certain behaviors. Now, the signature whistle is a whistle that's specific to an individual dolphin, and it's like a name. (Dolphin whistling noises) And this is the best-studied sound, because it's easy to measure, really, and you'd find this whistle when mothers and calves are reuniting, for example.
Čo to už vieme o spôsobe využitia zvukov pri istých formách správania. Charakteristické zahvizdnutie je zahvizdnutie príznačné pre konkrétneho delfína a funguje ako meno. (Hvízdavé zvuky delfína) Tento zvuk je najlepšie preskúmaný, pretože sa dá ľahko zmerať. Stretnete sa s ním napr. keď sa matky a mláďatá znova stretnú.
Another well studied sound are echolocation clicks. This is the dolphin's sonar. (Dolphin echolocation noises) And they use these clicks to hunt and feed. But they can also tightly pack these clicks together into buzzes and use them socially. For example, males will stimulate a female during a courtship chase. You know, I've been buzzed in the water. (Laughter) Don't tell anyone. It's a secret. And you can really feel the sound. That was my point with that. (Laughter)
Ďalším dobre prebádaným zvukom je echolokačné cvakanie. Toto je sonar deflína. (Echolokačné zvuky delfína) Tieto cvakavé zvuky používajú pri love a kŕmení. No dokážu tieto zvuky aj úzko zoskupiť do vibrácií a používať ich na spoločenský kontakt. Samce napríklad stimulujú samicu počas dvorenia. Viete, aj mňa sa takto vo vode pomocou vibrácií dotkli. (Smiech) Nikomu to nepovedzte. Je to tajomstvo. Tým som chcela povedať, že zvuk môžeme naozaj cítiť. (Smiech)
So dolphins are also political animals, so they have to resolve conflicts. (Dolphin noises) And they use these burst-pulsed sounds as well as their head-to-head behaviors when they're fighting. And these are very unstudied sounds because they're hard to measure.
Delfíny sú aj politické zvieratá, pretože medzi sebou musia riešiť spory. (Zvuk delfínov) Používajú pri tom tieto praskavé pulzujúce zvuky a a vydávajú ich aj počas súbojov. Tieto zvuky sú nedostatočne preskúmané, pretože sa ťažko merajú.
Now this is some video of a typical dolphin fight. (Dolphin noises) So you're going to see two groups, and you're going to see the head-to-head posturing, some open mouths, lots of squawking. There's a bubble. And basically, one of these groups will kind of back off and everything will resolve fine, and it doesn't really escalate into violence too much.
Toto je video typického súboja delfínov. (Zvuky delfínov) Uvidíte dve skupiny, bojovný postoj s hlavami oproti sebe, otvorené papule, veľký škrekot. Tam je bublina. V podstate sa jedna z týchto skupín stiahne, všetko dobre dopadne a neprerastie to do prílišného násilia.
Now, in the Bahamas, we also have resident bottlenose that interact socially with the spotted dolphins. For example, they babysit each other's calves. The males have dominance displays that they use when they're chasing each other's females. And the two species actually form temporary alliances when they're chasing sharks away. And one of the mechanisms they use to communicate their coordination is synchrony. They synchronize their sounds and their body postures to look bigger and sound stronger. (Dolphins noises) Now, these are bottlenose dolphins, and you'll see them starting to synchronize their behavior and their sounds. (Dolphin noises) You see, they're synchronizing with their partner as well as the other dyad. I wish I was that coordinated.
Bahamy obývajú aj delfíny skákavé, ktoré udržiavajú kontakt s delfínmi škvrnitými. Napríklad si navzájom opatrujú mláďatá. Samce používajú svoje prejavy dominancie, keď si navzájom naháňajú samice. Tieto dva druhy dokonca vytvárajú dočasné spojenectvá pri odháňaní žralokov. Jedným z nástrojov, ktoré používajú na koordináciu skupiny, je synchrónnosť. Synchronizujú svoje zvuky a držanie tela, aby vyzerali väčšie a zneli silnejšie. (Zvuky delfínov) Toto sú delfíny skákavé a vy ich uvidíte, ako začínajú synchronizovať svoje správanie a zvuky. (Zvuky delfínov) Ako vidíte, synchronizujú sa so svojím partnerom i s ostatnými v skupine. Kiežby som bola aj ja taká skoordinovaná.
Now, it's important to remember that you're only hearing the human-audible parts of dolphin sounds, and dolphins make ultrasonic sounds, and we use special equipment in the water to collect these sounds. Now, researchers have actually measured whistle complexity using information theory, and whistles rate very high relative to even human languages. But burst-pulsed sounds is a bit of a mystery.
Treba mať na pamäti, že počujete len tie zvuky delfínov, ktoré sú pre človeka počuteľné. Delfíny vydávajú aj ultrazvuky a na ich zaznamenávanie vo vode používame špeciálne zariadenia. Výskumníci merali komplexnosť zahvizdnutia pomocou informačnej teórie a zahvizdnutia klasifikovali veľmi vysoko v porovnaní s ľudským jazykom. No praskavé pulzujúce zvuky sú pre nás tak trochu záhadou.
Now, these are three spectragrams. Two are human words, and one is a dolphin vocalizing. So just take a guess in your mind which one is the dolphin. Now, it turns out burst-pulsed sounds actually look a bit like human phonemes.
Toto sú tri spektrogramy. Dva predstavujú ľudské slová a jeden zvuky delfínov. Skúste si len tak pre seba tipnúť, ktorý z nich patrí delfínovi. Ukazuje sa, že praskavé pulzujúce zvuky sa trochu podobajú na ľudské fonémy.
Now, one way to crack the code is to interpret these signals and figure out what they mean, but it's a difficult job, and we actually don't have a Rosetta Stone yet. But a second way to crack the code is to develop some technology, an interface to do two-way communication, and that's what we've been trying to do in the Bahamas and in real time. Now, scientists have used keyboard interfaces to try to bridge the gap with species including chimpanzees and dolphins. This underwater keyboard in Orlando, Florida, at the Epcot Center, was actually the most sophisticated ever two-way interface designed for humans and dolphins to work together under the water and exchange information. So we wanted to develop an interface like this in the Bahamas, but in a more natural setting. And one of the reasons we thought we could do this is because the dolphins were starting to show us a lot of mutual curiosity. They were spontaneously mimicking our vocalizations and our postures, and they were also inviting us into dolphin games. Now, dolphins are social mammals, so they love to play, and one of their favorite games is to drag seaweed, or sargassum in this case, around. And they're very adept. They like to drag it and drop it from appendage to appendage. Now in this footage, the adult is Caroh. She's 25 years old here, and this is her newborn, Cobalt, and he's just learning how to play this game. (Dolphin noises) She's kind of teasing him and taunting him. He really wants that sargassum. Now, when dolphins solicit humans for this game, they'll often sink vertically in the water, and they'll have a little sargassum on their flipper, and they'll sort of nudge it and drop it sometimes on the bottom and let us go get it, and then we'll have a little seaweed keep away game. But when we don't dive down and get it, they'll bring it to the surface and they'll sort of wave it in front of us on their tail and drop it for us like they do their calves, and then we'll pick it up and have a game.
Jeden spôsob, ako rozlúštiť ich kôd, je interpretovať tieto signály a zistiť, čo znamenajú. Je to ťažká úloha a ani ešte nemáme našu "Rosettskú dosku". No druhý spôsob ako rozlúštiť kód, je vyvinúť vhodnú technológiu, rozhranie na dvojsmernú komunikáciu. Práve to sme sa pokúšali urobiť na Bahamách a v reálnom čase. Vedci použili klávesnicové rozhranie, aby preklenuli priepasť medzi druhmi vrátane šimpanzov a delfínov. Táto podvodná klávesnica v Epcotskom centre v meste Orlando na Floride bola najdômyselnejším dvojsmerným rozhraním, aké kedy navhrli na spoločnú prácu ľudí a delfínov pod vodou a výmenu informácií. Tak sme chceli vyvinúť takéto rozhranie na Bahamách, ale v prirodzenejšom prostredí. A jeden z dôvodov, prečo by sme to mohli urobiť, je, že delfíny k nám začali prejavovať veľkú vzájomnú zvedavosť. Spontánne napodobňovali naše zvuky a držanie tela a rovnako nás pozývali do svojich hier. Delfíny sú spoločenské zvieratá, preto zbožňujú hry. Jednou z ich obľúbených hier je ťahať morské riasy alebo v tomto prípade chaluhu sargasovú. Sú veľmi obratné. Rady ich ťahajú a púšťajú ich od jednej plutvy k druhej. Na tejto nahrávke je dospelá samica Caroh. Má 25 rokov a toto je jej novorodeňa Cobalt, ktoré sa práve učí hrať túto hru. (Zvuky delfínov) Trochu si ho doberá a podpichuje ho. Veru, veľmi chce tú chaluhu. Keď chcú delfíny zapojiť do hry ľudí, často vo vode zvislo klesnú, na plutve majú kúsok chaluhy, trochu doň strčia a niekedy ho pustia na dno a nechajú nás poň ísť. Potom máme my malú zábavku s riasami. Ak sa neponoríme a nepôjdeme po riasu, vynesú ju na povrch a na chvoste nám ňou zamávajú, pustia nám ju pred nosom tak, ako to robia mláďatám. Potom ju zdvihneme a hráme sa.
And so we started thinking, well, wouldn't it be neat to build some technology that would allow the dolphins to request these things in real time, their favorite toys? So the original vision was to have a keyboard hanging from the boat attached to a computer, and the divers and dolphins would activate the keys on the keypad and happily exchange information and request toys from each other. But we quickly found out that dolphins simply were not going to hang around the boat using a keyboard. They've got better things to do in the wild. They might do it in captivity, but in the wild --
Vtedy začnete premýšľať, nebolo by skvelé skonštruovať technológiu, vďaka ktorej by si delfíny tieto veci, svoje obľúbené hračky, vypýtali v reálnom čase? Pôvodnou víziou bola klávesnica zavesená z lode, ktorá by bola pripojená k počítaču a potápači a delfíny by si aktivovaním klávesov na klávesnici veselo vymieňali informácie a požiadali svojich druhov o hračky. Rýchlo nám však došlo, že delfíny jednoducho nemali v úmysle zdržovať sa pri lodi a naťahovať sa s klávesnicou. Vo voľnej prírode majú lepšie veci na robote. Také niečo možno spravia v zajatí, no vo voľnej prírode...
So we built a portable keyboard that we could push through the water, and we labeled four objects they like to play with, the scarf, rope, sargassum, and also had a bow ride, which is a fun activity for a dolphin. (Whistle) And that's the scarf whistle, which is also associated with a visual symbol. And these are artificially created whistles. They're outside the dolphin's normal repertoire, but they're easily mimicked by the dolphins. And I spent four years with my colleagues Adam Pack and Fabienne Delfour, working out in the field with this keyboard using it with each other to do requests for toys while the dolphins were watching. And the dolphins could get in on the game. They could point at the visual object, or they could mimic the whistle.
Preto sme urobili prenosnú klávesnicu, ktorú sme mohli vo vode posúvať, a označili sme štyri predmety, s ktorými sa rady hrajú: šatku, povraz, chaluhu sargasovú a tak isto jazdu na vlnách za loďou, čo je pre delfína veľká zábava. (Zahvizdnutie) Toto je zahvizdnutie pre šatku, ktorý sa spája s vizuálnym symbolom. Toto sú umelo vytvorené zahvizdnutia. Sú mimo bežného repertoáru delfína, ale delfíny ich ľahko napodobňujú. Štyri roky som strávila s kolegami Adamom Packom a Fabienne Delfourovou pri práci v teréne s touto klávesnicou a navzájom sme ju používali, keď sme chceli poprosiť o hračky. Delfíny nás pritom pozorovali. A dokázali sa zapojiť do hry. Dokázali ukázať na vizuálny predmet alebo napodobniť to zahvizdnutie.
Now this is video of a session. The diver here has a rope toy, and I'm on the keyboard on the left, and I've just played the rope key, and that's the request for the toy from the human. So I've got the rope, I'm diving down, and I'm basically trying to get the dolphin's attention, because they're kind of like little kids. You have to keep their attention. I'm going to drop the rope, see if they come over. Here they come, and then they're going to pick up the rope and drag it around as a toy. Now, I'm at the keyboard on the left, and this is actually the first time that we tried this. I'm going to try to request this toy, the rope toy, from the dolphins using the rope sound. Let's see if they might actually understand what that means. (Whistle) That's the rope whistle. Up come the dolphins, and drop off the rope, yay. Wow.
Toto je video takého stretnutia. Potápač tam má ako hračku povraz a ja som naľavo za klávesnicou. Práve som stlačila kláves pre povraz, a čo znamená požiadanie človeka o hračku. Mám povraz, potápam sa dolu a snažím sa získať delfínovu pozornosť, pretože delfíny sa trochu podobajú malým deťom. Musíte si udržiavať ich pozornosť. Chystám sa povraz pustiť, pozerajte, či prídu. Už idú, teraz povraz zdvihnú a budú ho ťahať ako hračku. Teraz som naľavo pri klávesnici a toto sme tu skúšali po prvýkrát. Chystám sa požiadať delfíny o túto hračku, o tento povraz, použitím zvuku pre povraz. Pozrime sa, či pochopia, čo to znamená. (Zahvizdnutie) To je zahvizdnutie pre povraz. Prichádzajú delfíny a púšťajú povraz, áno! Úžasné!
(Applause)
(Potlesk)
So this is only once. We don't know for sure if they really understand the function of the whistles. Okay, so here's a second toy in the water. This is a scarf toy, and I'm trying to lead the dolphin over to the keyboard to show her the visual and the acoustic signal. Now this dolphin, we call her "the scarf thief," because over the years she's absconded with about 12 scarves. In fact, we think she has a boutique somewhere in the Bahamas. So I'm reaching over. She's got the scarf on her right side. And we try to not touch the animals too much, we really don't want to over-habituate them. And I'm trying to lead her back to the keyboard. And the diver there is going to activate the scarf sound to request the scarf. So I try to give her the scarf. Whoop. Almost lost it. But this is the moment where everything becomes possible. The dolphin's at the keyboard. You've got full attention. And this sometimes went on for hours. And I wanted to share this video with you not to show you any big breakthroughs, because they haven't happened yet, but to show you the level of intention and focus that these dolphins have, and interest in the system.
Tak toto sa stalo len raz. Nevieme naisto, či naozaj pochopili funkciu zahvizdnutí. Okej, vo vode je druhá hračka. Je to šatka a snažím sa delfíniu samicu priviesť ku klávesnici, aby som jej ukázala vizuálny a akustický signál. Túto samicu nazývame "zlodejka šatiek", lebo za niekoľko rokov si uchmatla asi 12 šatiek. Vlastne si myslíme, že si niekde na Bahamách otvorila obchod. Takže vystieram k nej ruku, šatku má na pravej strane. Snažíme sa zvierat čo najmenej dotýkať. Nechceme, aby si na to príliš navykli. Snažím sa ju naviesť späť ku klávesnici. Potápač ide práve aktivovať zvuk pre šatku, aby si ju vypýtal. Pokúsim sa jej šatku podať. Hups. Takmer sme ju stratili. Ale práve toto je tá chvíľa, keď sa nemožné stane možným. Delfín je pri klávesnici. Máte úplnú pozornosť. A toto sa niekedy dialo celé hodiny. Chcela som sa s vami o toto video podeliť. Nie preto, aby som vám ukázala nejaký prelomový pokrok, lebo k nemu ešte nedošlo, ale aby som vám ukázala, aké veľké odhodlanie a sústredenie tieto delfíny majú a ich záujem o systém.
And because of this, we really decided we needed some more sophisticated technology. So we joined forces with Georgia Tech, with Thad Starner's wearable computing group, to build us an underwater wearable computer that we're calling CHAT. [CHAT: Cetacean Hearing And Telemetry] Now, instead of pushing a keyboard through the water, the diver's wearing the complete system, and it's acoustic only, so basically the diver activates the sounds on a keypad on the forearm, the sounds go out through an underwater speaker, if a dolphin mimics the whistle or a human plays the whistle, the sounds come in and are localized by two hydrophones. The computer can localize who requested the toy if there's a word match. And the real power of the system is in the real-time sound recognition, so we can respond to the dolphins quickly and accurately.
A práve preto sme sa rozhodli, že potrebujeme dômyselnejšiu technológiu. Tak sme spojili sily s Georgia Tech, so spoločnosťou Thada Starnera pre nositeľnú výpočtovú techniku na skonštruovanie podvodného nositeľného počítača, ktorý nazývame CHAT - Počúvanie a telemetria veľrybotvarých cicavcov. Namiesto držania klávesnice vo vode, potápač má na sebe celý systém, ktorý je iba akustický, takže potápač v podstate aktivuje zvuky pomocou klávesnice na predlaktí. Zvuky vychádzajú z podvodného reproduktora. Ak delfín napodobňuje zahvizdnutie alebo ak človek zahvizdnutie prehrá, prichádzajúce zvuky sú lokalizované dvoma hydrofónmi. Počítač dokáže lokalizovať, kto si hračku vypýtal, ak dôjde k slovnej zhode. Skutočná sila systému spočíva v rozpoznaní zvuku v reálnom čase, takže delfínom môžeme odpovedať rýchlo a presne.
And we're at prototype stage, but this is how we hope it will play out. So Diver A and Diver B both have a wearable computer and the dolphin hears the whistle as a whistle, the diver hears the whistle as a whistle in the water, but also as a word through bone conduction. So Diver A plays the scarf whistle or Diver B plays the sargassum whistle to request a toy from whoever has it. What we hope will happen is that the dolphin mimics the whistle, and if Diver A has the sargassum, if that's the sound that was played and requested, then the diver will give the sargassum to the requesting dolphin and they'll swim away happily into the sunset playing sargassum for forever.
Sme v štádiu prototypu, ale dúfame, že takto to nakoniec bude fungovať. Potápač A aj potápač B majú nositeľný počítač a delfín počuje zahvizdnutie ako zahvizdnutie, potápač počuje zahvizdnutie ako zahvizdnutie vo vode, ale aj ako slovo prostredníctvom kostnej vodivosti. Potápač A prehrá zahvizdnutie pre šatku, alebo potápač B prehrá zahvizdnutie pre chaluhu sargasovú, aby si ju vypýtal od kohokoľvek, kto ju má. Dúfame, že delfín napodobní ten zvuk a ak potápač A má chaluhu a práve tento zvuk bol prehratý a o túto hračku bolo požiadané, potom tento potápač dá túto chaluhu delfínovi, ktorý si ju vypýtal a delfíny potom budú šťastne plávať smerom k západu slnka a hrať sa s chaluhou donekonečna.
Now, how far can this kind of communication go? Well, CHAT is designed specifically to empower the dolphins to request things from us. It's designed to really be two-way. Now, will they learn to mimic the whistles functionally? We hope so and we think so. But as we decode their natural sounds, we're also planning to put those back into the computerized system. For example, right now we can put their own signature whistles in the computer and request to interact with a specific dolphin. Likewise, we can create our own whistles, our own whistle names, and let the dolphins request specific divers to interact with.
Ako ďaleko môže takáto komunikácia zájsť? CHAT je konkrétne navrhnutý nato, aby si pomocou neho mohli od nás delfíny niečo vypýtať. Je to navrhnuté na oba smery. Ale, naučia sa účelovo napodobňovať zahvizdnutia? Dúfame v to a myslíme si to. Ale ako budeme postupne dekódovať ich prirodzené zvuky, plánujeme tieto zvuky zadávať späť do počítačového systému. Napríklad práve teraz dokážeme vložiť ich charakteristické zahvizdnutia do počítača a skontaktovať sa s konkrétnym delfínom. Rovnako dokážeme vytvoriť vlastné zahvizdnutia, naše vlastné mená pomocou zahvidnutia a delfíny si tak môžu vyžiadať konkrétneho potápača.
Now it may be that all our mobile technology will actually be the same technology that helps us communicate with another species down the road. In the case of a dolphin, you know, it's a species that, well, they're probably close to our intelligence in many ways and we might not be able to admit that right now, but they live in quite a different environment, and you still have to bridge the gap with the sensory systems.
Možno nám práve naša mobilná technológia v budúcnosti pomôže komunikovať s iným živočíšnym druhom. Delfín je druh, ktorý sa v mnohých ohľadoch približuje našej inteligencii a možno ešte teraz si to nie sme schopní priznať, ale žijú v dosť odlišnom prostredí a stále je potrebné preklenúť priepasť medzi systémami zmyslového vnímania.
I mean, imagine what it would be like to really understand the mind of another intelligent species on the planet.
Predstavte si, aké by to bolo, keby sme skutočne porozumeli mysli ďalšieho inteligentného tvora na planéte.
Thank you.
Ďakujem.
(Applause)
(Potlesk)