حسنا، سنذهب إلى جزر البهاما لنلتقي مجموعةً رائعةً من الدلافين التي أعمل معها في البرية منذ ثمانية وعشرين عاماً
Well, now we're going to the Bahamas to meet a remarkable group of dolphins that I've been working with in the wild for the last 28 years.
أنا مهتمَّة بالدلافين بسبب أدمغتها الكبيرة وماذا يمكن أن تفعل مع كل هذه القدرات العقلية في البرية. ونحن نعرف أنها تستخدم بعض تلك القدرات العقلية لمجرَّد عيش حياتها، ولكن ماذا نعرف حقاً عن ذكاء الدلافين؟
Now I'm interested in dolphins because of their large brains and what they might be doing with all that brainpower in the wild. And we know they use some of that brainpower for just living complicated lives, but what do we really know about dolphin intelligence?
حسناً، نحن نعرف قليلاً من الأشياء نحن نعلم أن نسبة أدمغتها إلى أجسامها - وهومقياس طبيعي للذكاء - تأتي بالمرتبة الثانية بعد البشر. ذهنياً، يمكنها أن تفهم اللغات الاصطناعية وهي تنجح في اختبار "إدراك الذات" عند النظر إلى المرآة وفي بعض أنحاء العالم، الدلافين قادرة على استخدام الأدوات مثل استخدام الإسفنج لاصطياد الأسماك. ولكن يبقى لدينا سؤال واحد: هل لديها لغة؟ وإذا كان الأمر كذلك، عن ماذا تتكلم؟
Well, we know a few things. We know that their brain-to-body ratio, which is a physical measure of intelligence, is second only to humans. Cognitively, they can understand artificially-created languages. And they pass self-awareness tests in mirrors. And in some parts of the world, they use tools, like sponges to hunt fish. But there's one big question left: do they have a language, and if so, what are they talking about?
منذ عقودٍ مضت وليس سنوات ماضية بدأت بالبحث عن مكان في العالم حيث بامكاني أن أراقب الدلافين تحت الماء في محاولةِ لكسر شفرة نظام اتصالاتها. في معظم أنحاء العالم، الماء مظلمٌ إلى حد ما، لذا من الصعب جداً مراقبة الحيوانات تحت الماء، ولكنني وجدت مجموعة من الدلافين التي تعيش قرب هذه الشواطئ الرملية الجميلة والمياه الصافية بجزر الباهاما التي تقع شرق ولاية فلوريدا الأمريكية. وتقضي يومها بالاستراحة والتواصل الاجتماعي في المياه الضحلة الآمنة، ولكن في الليل، يذهبون بعيداً ويصطادون في المياه العميقة.
So decades ago, not years ago, I set out to find a place in the world where I could observe dolphins underwater to try to crack the code of their communication system. Now in most parts of the world, the water's pretty murky, so it's very hard to observe animals underwater, but I found a community of dolphins that live in these beautiful, clear, shallow sandbanks of the Bahamas which are just east of Florida. And they spend their daytime resting and socializing in the safety of the shallows, but at night, they go off the edge and hunt in deep water.
وهي ليست بالمكان السيء للباحث فبالتالي انحن نخرج لمدة خمسة أشهر في كل صيف على متن زورقٍ طوله 20 متراً، حيث نعيش وننام ونعمل في البحر لمدة أسابيع دون انقطاع. أدواتي الرئيسية عبارة عن كمرة فيديو للتصوير تحت الماء مع ميكرفون وهو مخصص للعمل تحت الماء، وبهذه الطريقة يمكنني ربط الصوت والسلوك. ومعظم عملنا غير عدائي نحاول أن نتّبع آداب سلوك الدلافين عندما نكون في الماء، في الواقع لأننا نراقبها بدنياً في الماء فدلافين المحيط الأطلسي المرقطة هي كائنات لطيفة فعلاً للعمل معها، وذلك لعدة أسباب لأنها تولد بدون نقط على أجسادها ثم تحصل عليها مع التقدم بالعمر، وتمر بمراحل نمو متميزة لذا فمن الممتع تتبُّع سلوكها وعند عمر ١٥ سنة، يكون جسمها مليئاً بالنقاط السوداء.
Now, it's not a bad place to be a researcher, either. So we go out for about five months every summer in a 20-meter catamaran, and we live, sleep and work at sea for weeks at a time. My main tool is an underwater video with a hydrophone, which is an underwater microphone, and this is so I can correlate sound and behavior. And most of our work's pretty non-invasive. We try to follow dolphin etiquette while we're in the water, since we're actually observing them physically in the water. Now, Atlantic spotted dolphins are a really nice species to work with for a couple of reasons. They're born without spots, and they get spots with age, and they go through pretty distinct developmental phases, so that's fun to track their behavior. And by about the age of 15, they're fully spotted black and white.
الأم التي ترونها الآن اسمها مچسي. كان عمرها 35 سنة عندما التِقَطَت هذه الصورة في الواقع، بإمكان الدلافين أن تعيش لبداية الخمسين ومثل كل الدلافين في مجتمعنا قمنا بتصوير مچسي وتتبَّعنا نقاط جسمها الصغيرة والشقوق التي على زعنفتها الظهرية بالإضافة إلى نمط النقط المميز خلال نموّها بمرور الوقت. تتعلم الدلافين الصغيرة الكثير خلال نموها وتستخدم سنوات المراهقة لتعلم مهارات التواصل الاجتماعي وعند سن التاسعة تصبح الإناث ناضجة جنسياً فيمكنها أن تحمل بينما ينضج الذكور بعد القليل من الوقت تقريباً عند سن الخامسة عشر وتعد الدلافين كائنات اجتماعية جداً لذلك يجب علينا تحديد آبائها فنقوم بجمع المواد البرازية لتحديد اختبار الأبوة ونحملها إلى خارج المياه لاستخراج الحمض النووي ويعني ذلك أنه بعد 28 سنة سنقوم بتتبع ثلاثة أجيال من الدلافين متضمّنة الأجداد والجدات حسناً، تعد الدلافين كائنات صوتية بالفطرة فهي تصدر أصواتاً أعلى منّا بعشرة أضعاف وتسمع أصواتاً أعلى منّا بعشرة أضعاف ولكنها تستخدم إشاراتٍ أخرى للتواصل ولديها رؤية جيدة، لذلك تستعمل وضعية الجسد للتواصل ولديها حاسة تذوق.. لكن ليست لديهم حاسة الشم كما أن لديها حاسة اللمس. وفي الواقع يمكنها سماع الأصوات في المياه بسبب المعاوقة الصوتية للأنسجة والمياه نفسها لذا يمكن للدلافين أن تصدر أزيزاً وطنيناً عن بعد والآن، عرفنا بعض الأشياء عن كيفية استخدام الأصوات مع سلوكيات محدَّدة حسناً، صافرة البصمة هي صافرة خاصة بكل دلفين، وتعد كالاسم (ضوضاء صفير الدلافين) ويعد هذا أفضل صوت تتم دراسته لأنه بالفعل من السهل دراسته ونسمع هذه الصَّافرة مثلاً، عندما تجتمع الأمهات والعجول. وهناك صوت آخر تمَّت دراسته إلى حدٍّ بعيد، وهو نقرات تحديد الموقع بالصدى هذا هو سونار الدلفين تستخدم الدلافين هذه النقرات للصيد والتغذي ولكن يمكنها حزم هذه النقرات معاً بإحكام لتصبح طنيناً تستخدمه في التواصل فعلى سبيل المثال لإثارة الأنثى عندما يطاردها الذكور للمغارلة أتعلمون, كنت أصدر طنيناً في المياه (ضحك) لا تخبروا أحداً، إنه سر نستطيع فعلاً أن تشعر بالصوت، وكانت هذه وجهة نظري بخصوص ذلك (ضحك) تعد الدلافين حيوانات دبلوماسية إذ يجب عليها حل نزاعاتها (ضجيج الدلافين) وهي تستخدم أصوات تدفق النبضات هذه بالإضافة إلى سلوكيات الوجه للوجه عنما تتقاتل وهذه الأصوات غير مدروسة جداً علمياً لأنه من الصعب قياسها وهذه بعض مقاطع الفيديو لقتال الدلافين النموذجي (ضوضاء الدلافين) حسناً.. سترون مجموعتين وسترونها تندفع نحو بعضها البعض وجهاً لوجه وبعضها قد فغرت أفواهها وهناك الكثير من الأصوات العالية وهناك فقاعات ثم سيتراجع أحد الفريقين وسيصبح كل شيء على ما يرام ولا يتصعَّد النزاع إلى عنفٍ غالباً في الباهاما لدينا أيضاً دلافين قارورية المنقار تتفاعل اجتماعياً مع الدلافين المرقَّطة فعلى سبيل المثال فهم يرعون عجول بعضم البعض الذكور يقومون باستعراضاتٍ لإثبات الهيمنة عندما يطاردون إناث بعضهم البعض وبالفعل تعقد الفصيلتان تحالفاتٍ مؤقتة عندما تبعدان أسماك القرش وإحدى الآليات التي يستخدمونها للتواصل للتنسيق فيما بينهم.. هي المزامنة فهم يزامنون أصواتهم ووضعية أجسادهم حتى يبدون أكبر وتبدو أصواتهم أقوى (ضجيج الدلافين) هذه الدلافين قارورية الأنف وسترونها تبدأ بمزامنة سلوكياتها وأصواتها (ضجيج الدلافين) أترون.. إنهم يتزامنون مع رفاقهم بالإضافة إلى النوع الصبغي أتمنى أن أكون بهذه الدقة في التنسيق على العموم، من المهم تذكُّر أننا نسمع فقط أجزاءً من صوت الدلفين، هي تلك التي يمكن للإنسان سماعها إلا أن الدلافين تصدر أصواتاً فوق صوتية ونحن نستخدم معدات خاصة في المياه لتسجيل هذه الأصوات في الواقع، قامت الأبحاث بقياس تعقيدات الصافرة بواسطة نظرية المعلومات فدرجة تعقيد الصافرات عالية جداً، إلى درجة أنَّها تقارب حتى لغات البشر ولكن نوعاً ما يعد صوت تدفق النبضات لغزاً هذه ثلاث صورٍ طيفية اثنتان منها لكلمات بشرية وواحدة لنطق الدلافين خمِّنوا أيَّ واحدة منهم تخص الدلافين يتضح أن أصوات تدفق النبضات تبدو تقريباً مثل أصوات البشر وإحدى الطرق لفكّ شفرتها هي عن طريق تقسيم هذه الإشارات واكتشاف معناها الحقيقي ولكنه عملٌ صعب.. وليس لدينا حجر رشيد له بعد (الحجر الذي استعمل لفكّ شفرة اللغات المصرية القديمة) ولكنَّ هناك طريقةً أخرى لفك الشفرة وهي عبر تطوير بعض التقنيات وإعداد واجهة للقيام باتصالات ذات اتجاهين وهذا ما كُنَّا نحاول القيام به في الباهاما في الوقت الراهن. الآن، استخدم العلماء واجهات لوحة مفاتيح في محاولةٍ لربط الفجوات بين فصائل الحيوانات متضِّمنة تلك بين قرود الشمبانزي والدلافين هذه لوحة مفاتيح تحت الماء في أورلاندو بفلوريدا في مركز إبكوت، والذي كان بالواقع أكثر واجهات التصميم ذات الاتجاهين تطوُّراً حيث تسمح للبشر والدلافين بالعمل سويَّةً تحت الماء وبتبادل المعلومات لذلك أردنا تطوير واجهةٍ مثل هذه التي في الباهاما، لكن بطريقةٍ أكثر طبيعية. وأحد الأسباب التي جعلتنا نفكِّر بالقيام بذلك هي أن الدلافين قد بدأت بإظهار الكثير من الفضول اتجاهنا فقد كانت تقلِّد نطقنا ولغتنا بعفوية وكذلك وضعياتنا، بالإضافة إلى أنهم كانوا يدعوننا إلى ألعاب الدلافين، لنشاركهم إيَّاها. الدلافين هي ثدييات اجتماعية، لذلك فإنها تحبُّ اللعب ومن الألعاب المفضلة لديها سحبُ الأعشاب البحرية أو السراغسوم والسباحة به في الأنحاء. وهي ماهرة جداً بذلك، فهي تحب سحب الأعشاب ورميها من طرفٍ إلى آخر الآن في هذه اللقطات تظهر دلفينة بالغة اسمها "كيرا" يبلغ عمرها 25 سنة، وهذا هو وليدها كوبلت وهو يتعلم كيف يلعب هذه اللعبة (ضجيج الدلافين) هي على ما يبدو تختبره وتعلِّمه إنه يريد بقوَّة ذلك السراغسوم الآن عندما تدعو الدلافين البشر للعب هذه اللعبة غالباً سوف تغطُسُ في الماء بشكل عمودي وسيكون هناك بعض السراغسوم على زعانفها وستدفعه وترميه في بعض الأحيان إلى القاع، حيث ستدعنا نحن نذهب لنجلبه ومن ثم سيكون لدينا القليل من أعشاب البحر. ولكن عندما لا نغطس ونلتقط الأعشاب ستجلبها الدلافين إلى السطح وعلى الأرجح سيلوِّحون بها على ذيولهم أمامنا ثم سيسقطونها في الماء مثل مايفعلون مع عجولهم وعندها سنلتقطها ونلعب معهم. فبدأنا بالتفكير، ألن يكون أمراً رائعاً إذا ما صنعنا تكنولوجيا تسمح للدلافين بطلب هذه الأشياء لغوياً.. مثل ألعابهم المفضلة؟ فكانت النسخة الأولية هي لوحة مفاتيح تتدلَّى من القارب وتتصل بالحاسوب ويشغِّل كل من الغواصين والدلافين المفاتيح الموجودة على اللوحة لتبادل المعلومات بسهولة وطلب الألعاب من بعضهم البعض. ولكننا سرعان ما وجدنا أن الدلافين لن تحوم ببساطةٍ حول القارب وتستخدم لوحة المفاتيح. فلديهم أشياء أفضل للقيام بها في البرية فقد يستعملون لوحة المفاتيح في الأسر.. ولكن في البرية لا لذلك صنعنا لوحة مفاتيحٍ متنقلة لنتمكَّن من الغوص في المياه وعلَّقنا عليها أربعة أشياءٍ تحب الدلافين اللعب بها مثل الوشاح والحبل والسراغسوم، وكذلك ركوب الأمواج وهو نشاطٌ تحبه الدلافين (صفارة) وهذه هي صفارة الوشاح وهي مرتبطة برمز مرئي، وأما هذه فهي صفارات اصطناعية، فهي خارجةٌ عن أصوات الدلافين الاعتيادية، ولكن الدلافين تحاكيها بسهولة. أمضيت أربع سنواتٍ مع زميليَّ آدم باك وفابيان ديلفور نعمل سوياً في الميدان مستخدمين لوحة المفاتيح هذه فنستعملها معاً لنطلب ألعاباً في حين تراقب الدلافين، وقد تشارك في اللعبة، فتستطيع أن تشير إلى الأشياء المرئية التي تريدها أو تقلِّد الصفارة. هذا فيديو من إحدى جلسات الاختبار لدى الغواص حبل لعب وأنا عند لوحة المفاتيح على اليسار، وقد قمت بتشغيل حبل اللعب وهذا طلب من البشر للعبة يمتلكها الدلافين فقد حصلت على حبل وأنا أغوص الآن وأحاول أن أجذب انتباه الدلفين لأنها نوعاً ما كالأطفال الصغار لذلك يجب عليك أن تأسر انتباهها باستمرار سأقوم الآن بإلقاء الحبل، وسأنتظر الدلافين ليحضروه ها قد أتوا ها هم، سيلتقطون الحبل ويسحبونه كاللعبة والآن أنا عند لوحة المفاتيح على اليسار وفي الحقيقة هذه أول مرة نجرِّب ذلك وسأحاول الآن أن أطلب هذه اللعبة (لعبة الحبل) من الدلافين باستخدام صوت الحبل في لوحة المفاتيح، لنرى إذا كانوا سيفهمون معناها (صفير) هذا صفير الحبل تأتي الدلافين وترميه... واو! (تصفيق) وكانت هذه المرة الوحيدة فنحن لسنا واثقين ما إذا فهموا فعلاً معنى الصَّافرات حسناً, هذه لعبة أخرى في المياه هذا وشاح لعب، وأنا أحاول أن أجذب الدلفين عبر لوحة المفاتيح، لأريها الإشارة المرئية والصوتية ندعو هذه الدلفينة "سارقة الوشاح" فقد سرقت خلال سنواتٍ نحو 12 وشاحاً منَّا. في الواقع، نحن نعتقد أنها تمتلك متجراً في مكانٍ ما في الباهاما الآن أنا أصل، وهي قد أمسكت بالوشاح ووضعته على جانبها الأيمن. ونحن نحاول عدم لمس الحيوانات كثيراً، إذ لا نريدها أن تعتاد على البشر أكثر من اللازم لذلك أحاول بدون لمسها جذبها مجدداً إلى لوحة المفاتيح والغواص هناك يقوم بتشغيل صوت الوشاح على اللوحة ليطلب منها إعادته. حسناً.. أحاول الآن إعطائها الوشاح، أوب.. كدتُ أسقطه لكنّ هذه اللحظة التي يصبح عندها كل شيءٍ ممكناً الدلافين تقف عند لوحة المفاتيح تمكَّنتَ من أسر انتباهها كلّه وقد استمرَّ هذا أحياناً لساعات لهذا أردت مشاركة هذا الفيديو معكم ليس لأريكم أيَّ اكتشافاتٍ هائلة لأن مثل هذه الاكتشافات لم تحصل بعد، لكن لأريكم قدر العزم والذكاء الذي لدى هذه الدلافين. ولهذا.. فقد قرَّرنا أننا بحاجة إلى تقنيةٍ أكثر تطوراً وتعقيداً للمتابعة. فدخلنا في شراكةٍ مع معهد جورجيا التقني ومجموعة ثاد ستارنر لـ"الحوسبة الملبوسة" (wearable computing: الأدوات الحاسوبية الملبوسة، كالسَّاعات الرقمية مثلاً) ليبنوا لنا حاسوباً يعمل تحت الماء يمكن ارتداؤه كجزءٍ من بذلة الغوص، وهو ما أطلقنا عليه "تشات"/"CHAT": اختصاراً لـ"سماع وتسجيل أصوات الحيتانيات" الآن، عوضاً عن ضغط لوحة مفاتيح تحت الماء، سيرتدي الغوَّاص نظاماً كاملاً، وسيكون النظام صوتياً بالكامل، حيث سيضغط الغواص أزراراً على ذراعه لتشغيل الأصوات، ثم ستصدر الأصوات عن سمَّاعة تعمل تحت الماء، وإذا ما قلَّد دلفين صوت صفارات النظام الحاسوبي أو إذا ما قام بذلك أحد الغواصين، فسيدخل الصوت الحاسوب عبر سمَّاعتين اثنتين، ويمكن للحاسوب إدراك ما إذا طلب اللعبة دلفين أم إنسان في حال وافقت الصافرة الأصوات المسجَّلة عنده. إلا أنَّ الروعة الحقيقية للنظام تكمن في الإمكانية الفورية للتعرف على الصوت، بحيث نستطيع إجابة الدلافين بسرعةٍ ودقَّة. لا زلنا في مرحلة أولية من التطوير، لكن هذا ما نأمل أن نخلص إليه. إذاً، في هذه الحالة، سيمتلك الغواص أ والغواص ب كلاهما أنظمة حاسوبية وسيسمع الدلفين الصافرة كصافرة، أما الغواص فسيسمعها بدوره كصافرةٍ في المياه، لكن أيضاً ككلمةٍ عبر حاسوبه. ثم سيشغل الغواص أ صافرة الوشاح أو الغواص ب صافرة السارغسوم ليطلب لعبةً من أحد الدلافين. ما نأمل أن يحدث هو أن الدلفين سيقلِّد الصافرة، وإذا ما كان السارغسوم عند الغواص أ، وإذا ما تم تشغيل صوت صافرة السارغسوم، عندها سيعطي الغواص السارغسوم للدلفين الذي طلبه، وعندها سيسبحان سعيدين حتى غروب الشمس يلعبان بالسارغسوم للأبد. إذاً.. إلى أيّ مدى يمكن أن يعمل هذا النوع من الاتصال؟ حسناً، لقد صُمِّم نظام "تشات" (CHAT) خصيصاً لتمكين الدلافين من طلب أشياءٍ منّا. وقد صُمِّم ليعمل باتجاهين. لكن السؤال، هل ستتعلَّم الدلافين تقليد الصافرات التي تحتاجها بالوقت المناسب؟ نحن نأمل ذلك ونعتقد ذلك. لكن مع حلِّنا شفرات أصوات الدلافين الطبيعية، فإننا نخطط أيضاً لإضافتها إلى نظامنا الحاسوبي. فعلى سبيل المثال، يمكننا إضافة صافرة البصمة الخاصة بالدلافين إلى الحاسوب، واستعمالها للتفاعل مع دلفينٍ محدَّد. وبالمثل، يمكننا اختراع صافراتنا نحن، يمكننا اختراع أسمائنا نحن بلغة الدلافين على شكل صافرات، ثم سندع الدلافين تطلب بنفسها من أحد الغواصين أن يتفاعل معها. بالواقع، قد تكون تقنية الجوالات الحالية هي التقنية نفسها التي ستساعدنا على الاتصال بنوعٍ آخر من الكائنات الحية. في حالة الدلافين، كما تعلمون.. فهي حيواناتٌ.. حسناً، ربما يكون ذكاؤها وإدراكها قريباً منا بنواحٍ عدَّة، قد لا نستطيع الاعتراف بذلك الآن، لكن الدلافين تعيش في بيئة مختلفةٍ عنا كثيراً، لذلك لا زال علينا تقليص الفجوة بيننا وبينها بالأنظمة الحسية. أعني.. تخيلوا أن الأمر سيكون شبيهاً بأن نفهم فهماً عميقاً أسلوب تفكير نوع عاقلٍ آخر على الكوكب. شكراً لكم (تصفيق)
Now the mother you see here is Mugsy. She's 35 years old in this shot, but dolphins can actually live into their early 50s. And like all the dolphins in our community, we photographed Mugsy and tracked her little spots and nicks in her dorsal fin, and also the unique spot patterns as she matured over time. Now, young dolphins learn a lot as they're growing up, and they use their teenage years to practice social skills, and at about the age of nine, the females become sexually mature, so they can get pregnant, and the males mature quite a bit later, at around 15 years of age. And dolphins are very promiscuous, and so we have to determine who the fathers are, so we do paternity tests by collecting fecal material out of the water and extracting DNA. So what that means is, after 28 years, we are tracking three generations, including grandmothers and grandfathers. Now, dolphins are natural acousticians. They make sounds 10 times as high and hear sounds 10 times as high as we do. But they have other communication signals they use. They have good vision, so they use body postures to communicate. They have taste, not smell. And they have touch. And sound can actually be felt in the water, because the acoustic impedance of tissue and water's about the same. So dolphins can buzz and tickle each other at a distance. Now, we do know some things about how sounds are used with certain behaviors. Now, the signature whistle is a whistle that's specific to an individual dolphin, and it's like a name. (Dolphin whistling noises) And this is the best-studied sound, because it's easy to measure, really, and you'd find this whistle when mothers and calves are reuniting, for example. Another well studied sound are echolocation clicks. This is the dolphin's sonar. (Dolphin echolocation noises) And they use these clicks to hunt and feed. But they can also tightly pack these clicks together into buzzes and use them socially. For example, males will stimulate a female during a courtship chase. You know, I've been buzzed in the water. (Laughter) Don't tell anyone. It's a secret. And you can really feel the sound. That was my point with that. (Laughter) So dolphins are also political animals, so they have to resolve conflicts. (Dolphin noises) And they use these burst-pulsed sounds as well as their head-to-head behaviors when they're fighting. And these are very unstudied sounds because they're hard to measure. Now this is some video of a typical dolphin fight. (Dolphin noises) So you're going to see two groups, and you're going to see the head-to-head posturing, some open mouths, lots of squawking. There's a bubble. And basically, one of these groups will kind of back off and everything will resolve fine, and it doesn't really escalate into violence too much. Now, in the Bahamas, we also have resident bottlenose that interact socially with the spotted dolphins. For example, they babysit each other's calves. The males have dominance displays that they use when they're chasing each other's females. And the two species actually form temporary alliances when they're chasing sharks away. And one of the mechanisms they use to communicate their coordination is synchrony. They synchronize their sounds and their body postures to look bigger and sound stronger. (Dolphins noises) Now, these are bottlenose dolphins, and you'll see them starting to synchronize their behavior and their sounds. (Dolphin noises) You see, they're synchronizing with their partner as well as the other dyad. I wish I was that coordinated. Now, it's important to remember that you're only hearing the human-audible parts of dolphin sounds, and dolphins make ultrasonic sounds, and we use special equipment in the water to collect these sounds. Now, researchers have actually measured whistle complexity using information theory, and whistles rate very high relative to even human languages. But burst-pulsed sounds is a bit of a mystery. Now, these are three spectragrams. Two are human words, and one is a dolphin vocalizing. So just take a guess in your mind which one is the dolphin. Now, it turns out burst-pulsed sounds actually look a bit like human phonemes. Now, one way to crack the code is to interpret these signals and figure out what they mean, but it's a difficult job, and we actually don't have a Rosetta Stone yet. But a second way to crack the code is to develop some technology, an interface to do two-way communication, and that's what we've been trying to do in the Bahamas and in real time. Now, scientists have used keyboard interfaces to try to bridge the gap with species including chimpanzees and dolphins. This underwater keyboard in Orlando, Florida, at the Epcot Center, was actually the most sophisticated ever two-way interface designed for humans and dolphins to work together under the water and exchange information. So we wanted to develop an interface like this in the Bahamas, but in a more natural setting. And one of the reasons we thought we could do this is because the dolphins were starting to show us a lot of mutual curiosity. They were spontaneously mimicking our vocalizations and our postures, and they were also inviting us into dolphin games. Now, dolphins are social mammals, so they love to play, and one of their favorite games is to drag seaweed, or sargassum in this case, around. And they're very adept. They like to drag it and drop it from appendage to appendage. Now in this footage, the adult is Caroh. She's 25 years old here, and this is her newborn, Cobalt, and he's just learning how to play this game. (Dolphin noises) She's kind of teasing him and taunting him. He really wants that sargassum. Now, when dolphins solicit humans for this game, they'll often sink vertically in the water, and they'll have a little sargassum on their flipper, and they'll sort of nudge it and drop it sometimes on the bottom and let us go get it, and then we'll have a little seaweed keep away game. But when we don't dive down and get it, they'll bring it to the surface and they'll sort of wave it in front of us on their tail and drop it for us like they do their calves, and then we'll pick it up and have a game. And so we started thinking, well, wouldn't it be neat to build some technology that would allow the dolphins to request these things in real time, their favorite toys? So the original vision was to have a keyboard hanging from the boat attached to a computer, and the divers and dolphins would activate the keys on the keypad and happily exchange information and request toys from each other. But we quickly found out that dolphins simply were not going to hang around the boat using a keyboard. They've got better things to do in the wild. They might do it in captivity, but in the wild -- So we built a portable keyboard that we could push through the water, and we labeled four objects they like to play with, the scarf, rope, sargassum, and also had a bow ride, which is a fun activity for a dolphin. (Whistle) And that's the scarf whistle, which is also associated with a visual symbol. And these are artificially created whistles. They're outside the dolphin's normal repertoire, but they're easily mimicked by the dolphins. And I spent four years with my colleagues Adam Pack and Fabienne Delfour, working out in the field with this keyboard using it with each other to do requests for toys while the dolphins were watching. And the dolphins could get in on the game. They could point at the visual object, or they could mimic the whistle. Now this is video of a session. The diver here has a rope toy, and I'm on the keyboard on the left, and I've just played the rope key, and that's the request for the toy from the human. So I've got the rope, I'm diving down, and I'm basically trying to get the dolphin's attention, because they're kind of like little kids. You have to keep their attention. I'm going to drop the rope, see if they come over. Here they come, and then they're going to pick up the rope and drag it around as a toy. Now, I'm at the keyboard on the left, and this is actually the first time that we tried this. I'm going to try to request this toy, the rope toy, from the dolphins using the rope sound. Let's see if they might actually understand what that means. (Whistle) That's the rope whistle. Up come the dolphins, and drop off the rope, yay. Wow. (Applause) So this is only once. We don't know for sure if they really understand the function of the whistles. Okay, so here's a second toy in the water. This is a scarf toy, and I'm trying to lead the dolphin over to the keyboard to show her the visual and the acoustic signal. Now this dolphin, we call her "the scarf thief," because over the years she's absconded with about 12 scarves. In fact, we think she has a boutique somewhere in the Bahamas. So I'm reaching over. She's got the scarf on her right side. And we try to not touch the animals too much, we really don't want to over-habituate them. And I'm trying to lead her back to the keyboard. And the diver there is going to activate the scarf sound to request the scarf. So I try to give her the scarf. Whoop. Almost lost it. But this is the moment where everything becomes possible. The dolphin's at the keyboard. You've got full attention. And this sometimes went on for hours. And I wanted to share this video with you not to show you any big breakthroughs, because they haven't happened yet, but to show you the level of intention and focus that these dolphins have, and interest in the system. And because of this, we really decided we needed some more sophisticated technology. So we joined forces with Georgia Tech, with Thad Starner's wearable computing group, to build us an underwater wearable computer that we're calling CHAT. [CHAT: Cetacean Hearing And Telemetry] Now, instead of pushing a keyboard through the water, the diver's wearing the complete system, and it's acoustic only, so basically the diver activates the sounds on a keypad on the forearm, the sounds go out through an underwater speaker, if a dolphin mimics the whistle or a human plays the whistle, the sounds come in and are localized by two hydrophones. The computer can localize who requested the toy if there's a word match. And the real power of the system is in the real-time sound recognition, so we can respond to the dolphins quickly and accurately. And we're at prototype stage, but this is how we hope it will play out. So Diver A and Diver B both have a wearable computer and the dolphin hears the whistle as a whistle, the diver hears the whistle as a whistle in the water, but also as a word through bone conduction. So Diver A plays the scarf whistle or Diver B plays the sargassum whistle to request a toy from whoever has it. What we hope will happen is that the dolphin mimics the whistle, and if Diver A has the sargassum, if that's the sound that was played and requested, then the diver will give the sargassum to the requesting dolphin and they'll swim away happily into the sunset playing sargassum for forever. Now, how far can this kind of communication go? Well, CHAT is designed specifically to empower the dolphins to request things from us. It's designed to really be two-way. Now, will they learn to mimic the whistles functionally? We hope so and we think so. But as we decode their natural sounds, we're also planning to put those back into the computerized system. For example, right now we can put their own signature whistles in the computer and request to interact with a specific dolphin. Likewise, we can create our own whistles, our own whistle names, and let the dolphins request specific divers to interact with. Now it may be that all our mobile technology will actually be the same technology that helps us communicate with another species down the road. In the case of a dolphin, you know, it's a species that, well, they're probably close to our intelligence in many ways and we might not be able to admit that right now, but they live in quite a different environment, and you still have to bridge the gap with the sensory systems. I mean, imagine what it would be like to really understand the mind of another intelligent species on the planet. Thank you. (Applause)