Every summer, my family and I travel across the world, 3,000 miles away to the culturally diverse country of India. Now, India is a country infamous for its scorching heat and humidity. For me, the only relief from this heat is to drink plenty of water. Now, while in India, my parents always remind me to only drink boiled or bottled water, because unlike here in America, where I can just turn on a tap and easily get clean, potable water, in India, the water is often contaminated. So my parents have to make sure that the water we drink is safe.
Chaque été, ma famille et moi voyageons à l'autre du bout du monde, parcourons près de 5 000 km pour aller dans le pays culturellement diversifié qu'est l'Inde. L'Inde est terriblement célèbre pour sa chaleur torride et son humidité. Pour moi, le seul remède à cette chaleur est de boire beaucoup d'eau. En Inde, mes parents me rappellent toujours de ne boire que de l'eau bouillie ou en bouteille car, contrairement à ici, en Amérique, où je peux tourner un robinet et avoir de l'eau potable, en Inde, l'eau est souvent contaminée. Mes parents doivent s'assurer que l'eau que nous buvons est saine.
However, I soon realized that not everyone is fortunate enough to enjoy the clean water we did. Outside my grandparents' house in the busy streets of India, I saw people standing in long lines under the hot sun filling buckets with water from a tap. I even saw children, who looked the same age as me, filling up these clear plastic bottles with dirty water from streams on the roadside. Watching these kids forced to drink water that I felt was too dirty to touch changed my perspective on the world. This unacceptable social injustice compelled me to want to find a solution to our world's clean water problem. I wanted to know why these kids lacked water, a substance that is essential for life. And I learned that we are facing a global water crisis.
Cependant, j'ai vite réalisé que tout le monde n'avait pas la chance d'avoir l'eau potable que nous avions. Hors de la maison de mes grands-parents, dans les rues animées de l'Inde, j'ai vu des gens dans de longues queues sous le soleil brûlant pour remplir des seaux de l'eau d'un robinet. J'ai même vu des enfants, qui devaient avoir mon âge, remplir ces bouteilles en plastique transparent avec de l'eau sale issue d'un ruisseau sur le bord de la route. Regarder ces enfants obligés de boire de l'eau qui me semblait trop sale pour être touchée a changé ma vision du monde. Cette injustice sociale inacceptable m'a poussée à vouloir trouver une solution à notre problème mondial d'eau potable. Je voulais savoir pourquoi ces enfants manquaient d'eau, une substance essentielle à la vie. J'ai appris que nous faisions face à une crise mondiale de l'eau.
Now, this may seem surprising, as 75 percent of our planet is covered in water, but only 2.5 percent of that is freshwater, and less than one percent of Earth's freshwater supply is available for human consumption. With rising populations, industrial development and economic growth, our demand for clean water is increasing, yet our freshwater resources are rapidly depleting. According to the World Health Organization, 660 million people in our world lack access to a clean water source. Lack of access to clean water is a leading cause of death in children under the age of five in developing countries, and UNICEF estimates that 3,000 children die every day from a water-related disease.
Cela peut sembler surprenant puisque 75% de notre planète est couverte d'eau, mais seulement 2,5% dont de l'eau douce et moins de 1% de l'eau douce sur Terre est accessible à la consommation humaine. Avec des populations grandissantes, le développement industriel et la croissance économique, notre besoin en eau potable augmente, pourtant nos ressources en eau douce s'épuisent rapidement. Selon l'Organisation Mondiale de la Santé, 660 millions de personnes dans le monde n'ont pas accès à une source d'eau potable. L'absence d'accès à de l'eau potable est une cause de mortalité majeure chez les enfants de moins de 5 ans dans les pays en développement et l'UNICEF estime que 3 000 enfants meurent chaque jour d'une maladie liée à l'eau.
So after returning home one summer in eighth grade, I decided that I wanted to combine my passion for solving the global water crisis with my interest in science. So I decided that the best thing to do would be to convert my garage into a laboratory.
Après être rentrée à la maison, un été quand j'étais en 4ème, j'ai décidé que je voulais combiner ma passion pour la résolution de la crise de l'eau et mon intérêt pour la science. J'ai décidé que le mieux à faire était de convertir mon garage en laboratoire.
(Laughter)
(Rires)
Actually, at first I converted my kitchen into a laboratory, but my parents didn't really approve and kicked me out.
En fait, j'ai commencé par convertir ma cuisine en laboratoire mais mes parents n'étaient pas d'accord et m'ont chassée.
I also read a lot of journal papers on water-related research, and I learned that currently in developing countries, something called solar disinfection, or SODIS, is used to purify water. In SODIS, clear plastic bottles are filled with contaminated water and then exposed to sunlight for six to eight hours. The UV radiation from the sun destroys the DNA of these harmful pathogens and decontaminates the water. Now, while SODIS is really easy to use and energy-efficient, as it only uses solar energy, it's really slow, as it can take up to two days when it's cloudy. So in order to make the SODIS process faster, this new method called photocatalysis has recently been used.
J'ai aussi lu beaucoup d'articles sur la recherche liée à l'eau et j'ai appris qu'actuellement, dans les pays en développement, une chose appelée désinfection solaire, ou SODIS, est utilisée pour purifier l'eau. Pour SODIS, les bouteilles en plastique sont remplies d'eau contaminées puis exposées à la lumière du soleil pendant 6 à 8 heures. Le rayonnement UV du soleil détruit l'ADN de ces pathogènes dangereux et décontamine l'eau. Bien que SODIS soit très facile à utiliser et efficace en termes d'énergie, puisqu'il n'utilise que de l'énergie solaire, il est très lent puisqu'il peut prendre jusqu'à 2 jours s'il y a des nuages. Afin d'accélérer le processus SODIS, cette nouvelle méthode appelée photocatalyse a récemment été utilisée.
So what exactly is this photocatalysis? Let's break it down: "photo" means from the sun, and a catalyst is something that speeds up a reaction. So what photocatalysis is doing is it's just speeding up this solar disinfection process. When sunlight comes in and strikes a photocatalyst, like TiO2, or titanium dioxide, it creates these really reactive oxygen species, like superoxides, hydrogen peroxide and hydroxyl radicals. These reactive oxygen species are able to remove bacteria and organics and a whole lot of contaminants from drinking water.
Qu'est-ce que la photocatalyse ? Décomposons ce mot : « photo » signifie venant du soleil et un catalyseur est quelque chose qui accélère une réaction. Ce que fait la photocatalyse, c'est accélérer le processus de désinfection solaire. Quand la lumière du soleil vient et frappe un photocatalyseur, comme TiO2, ou le dioxyde de titane, cela crée ces espèces d'oxygène très réactives comme des superoxydes, du peroxyde d'hydrogène et des radicaux d'hydroxyle. Ces espèces d'hydrogènes réactives sont capables de supprimer les bactéries, débris organiques et beaucoup de contaminants de l'eau.
But unfortunately, there are several disadvantages to the way photocatalytic SODIS is currently deployed. See, what they do is they take the clear plastic bottles and they coat the inside with this photocatalytic coating. But photocatalysts like titanium dioxide are actually commonly used in sunscreens to block UV radiation. So when they're coated on the inside of these bottles, they're actually blocking some of the UV radiation and diminishing the efficiency of the process. Also, these photocatalytic coatings are not tightly bound to the plastic bottle, which means they wash off, and people end up drinking the catalyst. While TiO2 is safe and inert, it's really inefficient if you keep drinking the catalyst, because then you have to continue to replenish it, even after a few uses.
Mais malheureusement, il y a plusieurs inconvénients au déploiement actuel du SODIS photocatalytique. Ils prennent les bouteilles d'eau transparentes et recouvrent l'intérieur d'un revêtement photocatalytique. Mais les photocatalyseurs comme le dioxyde de titane sont communément utilisés dans la crème solaire pour bloquer le rayonnement UV. Donc quand ils recouvrent l'intérieur de ces bouteilles, ils bloquent en partie le rayonnement UV et diminuent l'efficacité du procédé. Ces revêtements photocatalytiques ne sont pas fermement fixés sur la bouteille en plastique, ce qui signifie qu'ils partent dans l'eau et les gens boivent le catalyseur. Si le TiO2 est sain et inerte, il est très inefficace de boire le catalyseur puisqu'il faut ensuite se réapprovisionner après quelques utilisations.
So my goal was to overcome the disadvantages of these current treatment methods and create a safe, sustainable, cost-effective and eco-friendly method of purifying water. What started off as an eighth grade science fair project is now my photocatalytic composite for water purification. The composite combines titanium dioxide with cement. The cement-like composite can be formed into several different shapes, which results in an extremely versatile range of deployment methods. For example, you could create a rod that can easily be placed inside water bottles for individual use or you could create a porous filter that can filter water for families. You can even coat the inside of an existing water tank to purify larger amounts of water for communities over a longer period of time.
Mon objectif était de surmonter les inconvénients des méthodes actuelles de traitement et de créer une méthode de purification de l'eau saine, durable, économique et écologique. Ce qui a commencé comme un projet de science de 4ème est devenu mon composé photocatalytique pour la purification de l'eau. Le composé combine du dioxyde de titane et du ciment. Le composé peut prendre différentes formes, ce qui résulte en un éventail de méthodes de déploiement adaptables. Par exemple, vous pourriez créer une tige qui peut être facilement placée dans des bouteilles individuelles, ou vous pourriez créer un filtre poreux pouvant filtrer l'eau pour des familles. Vous pouvez même recouvrir l'intérieur d'une citerne pour purifier de grandes quantités d'eau pour des communautés sur un plus grand laps de temps.
Now, over the course of this, my journey hasn't really been easy. You know, I didn't have access to a sophisticated laboratory. I was 14 years old when I started, but I didn't let my age deter me in my interest in pursuing scientific research and wanting to solve the global water crisis.
Au cours de cela, mon voyage n'a pas été facile. Je n'avais pas accès à un laboratoire sophistiqué. Je n'avais que 14 ans lorsque j'ai commencé mais je n'ai pas laissé mon âge me détourner de mon intérêt à poursuivre une recherche scientifique et mon désir de résoudre la crise mondiale de l'eau.
See, water isn't just the universal solvent. Water is a universal human right. And for that reason, I'm continuing to work on this science fair project from 2012 to bring it from the laboratory into the real world. And this summer, I founded Catalyst for World Water, a social enterprise aimed at catalyzing solutions to the global water crisis.
L'eau n'est pas seulement un solvant universel. L'eau est un droit humain universel. Pour cette raison, je continue mon travail sur ce projet de science datant de 2012 pour qu'il passe du laboratoire au monde réel. Cet été, j'ai fondé Catalyseur pour l'eau mondiale, une entreprise dont l'objectif est de catalyser les solutions à la crise mondiale de l'eau.
(Applause)
(Applaudissements)
Alone, a single drop of water can't do much, but when many drops come together, they can sustain life on our planet. Just as water drops come together to form oceans, I believe that we all must come together when tackling this global problem.
Seule, une goutte d'eau ne peut pas faire grand chose, mais en réunissant beaucoup de gouttes, nous pouvons maintenir la vie sur notre planète. Comme les gouttes d'eau se réunissent pour former des océans, je crois que nous devons nous réunir pour résoudre ce problème mondial.
Thank you.
Merci.
(Applause)
(Applaudissements)
Thank you.
Merci.
(Applause)
(Applaudissements)