If you can't imagine life without chocolate, you're lucky you weren't born before the 16th century. Until then, chocolate only existed in Mesoamerica in a form quite different from what we know. As far back as 1900 BCE, the people of that region had learned to prepare the beans of the native cacao tree. The earliest records tell us the beans were ground and mixed with cornmeal and chili peppers to create a drink - not a relaxing cup of hot cocoa, but a bitter, invigorating concoction frothing with foam. And if you thought we make a big deal about chocolate today, the Mesoamericans had us beat. They believed that cacao was a heavenly food gifted to humans by a feathered serpent god, known to the Maya as Kukulkan and to the Aztecs as Quetzalcoatl. Aztecs used cacao beans as currency and drank chocolate at royal feasts, gave it to soldiers as a reward for success in battle, and used it in rituals. The first transatlantic chocolate encounter occurred in 1519 when Hernán Cortés visited the court of Moctezuma at Tenochtitlan. As recorded by Cortés's lieutenant, the king had 50 jugs of the drink brought out and poured into golden cups. When the colonists returned with shipments of the strange new bean, missionaries' salacious accounts of native customs gave it a reputation as an aphrodisiac. At first, its bitter taste made it suitable as a medicine for ailments, like upset stomachs, but sweetening it with honey, sugar, or vanilla quickly made chocolate a popular delicacy in the Spanish court. And soon, no aristocratic home was complete without dedicated chocolate ware. The fashionable drink was difficult and time consuming to produce on a large scale. That involved using plantations and imported slave labor in the Caribbean and on islands off the coast of Africa. The world of chocolate would change forever in 1828 with the introduction of the cocoa press by Coenraad van Houten of Amsterdam. Van Houten's invention could separate the cocoa's natural fat, or cocoa butter. This left a powder that could be mixed into a drinkable solution or recombined with the cocoa butter to create the solid chocolate we know today. Not long after, a Swiss chocolatier named Daniel Peter added powdered milk to the mix, thus inventing milk chocolate. By the 20th century, chocolate was no longer an elite luxury but had become a treat for the public. Meeting the massive demand required more cultivation of cocoa, which can only grow near the equator. Now, instead of African slaves being shipped to South American cocoa plantations, cocoa production itself would shift to West Africa with Cote d'Ivoire providing two-fifths of the world's cocoa as of 2015. Yet along with the growth of the industry, there have been horrific abuses of human rights. Many of the plantations throughout West Africa, which supply Western companies, use slave and child labor, with an estimation of more than 2 million children affected. This is a complex problem that persists despite efforts from major chocolate companies to partner with African nations to reduce child and indentured labor practices. Today, chocolate has established itself in the rituals of our modern culture. Due to its colonial association with native cultures, combined with the power of advertising, chocolate retains an aura of something sensual, decadent, and forbidden. Yet knowing more about its fascinating and often cruel history, as well as its production today, tells us where these associations originate and what they hide. So as you unwrap your next bar of chocolate, take a moment to consider that not everything about chocolate is sweet.
チョコレートのない生活を 想像もできないのなら 16世紀以降に生まれたことは とても幸運なことです それまでチョコレートは メソアメリカ(中米古代文明圏)だけにあり 現在とはかなり異なる状態のものでした およそ紀元前1900年ごろ その地域の人々は 野生のカカオの豆を 加工することを習得しました 最も古い記録ではカカオ豆を挽いて トウモロコシの挽き割り粉と チリペッパーと共に混ぜて 飲み物にされました くつろぎを与えるホットココアではなく 苦く爽快感をもたらす泡立ったものでした 現在 私たちはチョコレートに 大騒ぎしていると思うかもしれませんが メソアメリカ人の方が上を行きます 当時のカカオ飲料は神聖な食糧で マヤ文明ではククルカン アステカ文明ではケツァルコアトルという 羽毛の生えた蛇神が 人類に授けたものと信じられていました アステカ人はカカオ豆を貨幣として使い 王室の饗宴で飲まれていました 戦いで勝利した兵士に 褒美として振舞われたり 儀式などで用いられたりしました 最初にヨーロッパ人がチョコレートを 知ったのは1519年のことで それはエルナン・コルテスが アステカの首都 テノチティトランの モンテスマ王の宮殿を訪れた時です コルテスの副官の記録によれば 王はその飲み物を50杯も運ばせ 金の器に注ぎました 入植者たちが不思議な新種の豆を 持ち帰ると 現地の習慣はいかがわしいと考える 敬虔な宣教師により 媚薬としての評判を得ました 当初 その苦い味から 胃のむかつきなどの病気に 効く薬とされましたが はちみつ、砂糖、バニラなどで 甘みをつけると スペインの宮廷内で美食として 急速に広まりました まもなく どの貴族の邸宅でも チョコレート専用の容器を持つようになりました この流行りの飲料は 大量に作ろうとすると時間が掛かり 簡単には飲めませんでした この事がカリブ諸島や アフリカ沿岸の島々に プランテーションの活用や 奴隷労働を進めました 1928年にアムステルダムの クーンラート・バン・ホーテンが ココアプレスを紹介したことが チョコレートに大きな変化をもたらします バン・ホーテンの発明は ココアの脂肪分 ココアバターを分離するものでした これでココアの粉末が残り 粉末は溶かして飲み物にしたり 再びココアバターと混ぜれば こんにちと同じような固形のチョコレートを 作ることができました やがてスイスのチョコレート職人 ダニエル・ペーターが 粉乳を混ぜると これがミルクチョコレートの 発明でした 20世紀までに チョコレートは 一部のエリートのぜいたく品ではなくなり 一般的なお菓子になりました 莫大な需要に応えるためには 赤道付近でのみ育つカカオを より多く栽培する必要がありました 現在では 南米のプランテーションに アフリカから奴隷が 運ばれる代わりに カカオ豆の生産は西アフリカに 場所を移し 2015年の統計では全世界の 5分の2がコートジボワールで生産されました カカオ豆産業は成長しましたが 恐ろしい人権侵害が今もあるのです 西欧諸国の企業に供給している 西アフリカのプランテーションの多くは 奴隷や児童を働かせています 2百万人以上のこどもが巻き込まれている という推定もあります 大手チョコレート会社が アフリカの国々と協力して 児童労働など望ましくない労働形態を 減らす努力をしているにもかかわらず 続いている複雑な問題です こんにち チョコレートは現代文明の 慣習における独自の存在を確立しました その現地文化と植民地時代の関係や 広告の力とあいまって チョコレートは 何か官能的で 退廃的で 禁断のオーラを保っています しかし このような魅力的で 時として残酷な歴史と 現代の生産の実態を知ることで これらの関係の起源と そこに隠れている物が分かるのです 次にチョコレートの包み紙を 開ける時には チョコレートに関わる全てが 決して 甘くはなかったことを思い出して下さい