One way to change our genes is to make new ones, as Craig Venter has so elegantly shown. Another is to change our lifestyles. And what we're learning is how powerful and dynamic these changes can be, that you don't have to wait very long to see the benefits. When you eat healthier, manage stress, exercise and love more, your brain actually gets more blood flow and more oxygen. But more than that, your brain gets measurably bigger. Things that were thought impossible just a few years ago can actually be measured now. This was figured out by Robin Williams a few years before the rest of us.
Une façon de changer nos gènes est d'en créer de nouveaux, comme Craig Venter l'a si élégament montré. Une autre façon est de changer nos modes de vie. Et ce que nous apprenons c'est à quel point ces changements peuvent être puissants et dynamiques qu'on n'a pas besoin d'attendre longtemps pour en voir les bienfaits. Quand on mange plus sainement, qu'on gère le stress, qu'on fait plus d'exercice et qu'on aime plus, le cerveau obtient vraiment plus d'afflux sanguin et plus d'oxygène. Mais plus que cela, votre cerveau devient plus gros de façon mesurable. Des choses que l'on pensait impossibles il y a seulement quelques années peuvent en fait être mesurées à présent. C'est ce qu'a compris Robin Williams quelques années avant nous tous.
Now, there's some things that you can do to make your brain grow new brain cells. Some of my favorite things, like chocolate and tea, blueberries, alcohol in moderation, stress management and cannabinoids found in marijuana. I'm just the messenger. (Laughter) What were we just talking about? (Laughter) And other things that can make it worse, that can cause you to lose brain cells. The usual suspects, like saturated fat and sugar, nicotine, opiates, cocaine, too much alcohol and chronic stress.
Maintenant, il y a des choses que vous pouvez faire pour que votre cerveau développe de nouveaux neurones. Certains de mes trucs favoris, comme le chocolat et le thé, les myrtilles, l'alcool avec modération, la gestion du stress et les cannabinoïdes qu'on trouve dans la marijuana. Je ne suis que le messager. (rires) De quoi parlions-nous déjà? (Rires) Et d'autres choses qui ne font qu'empirer, qui peuvent vous faire perdre des neurones. Les suspects habituels, comme les graisses saturées et le sucre, la nicotine, les opiacées, la cocaine, trop d'alcool et le stress chronique.
Your skin gets more blood flow when you change your lifestyle, so you age less quickly. Your skin doesn't wrinkle as much. Your heart gets more blood flow. We've shown that you can actually reverse heart disease. That these clogged arteries that you see on the upper left, after only a year become measurably less clogged. And the cardiac PET scan shown on the lower left, the blue means no blood flow. A year later -- orange and white is maximum blood flow. We've shown you may be able to stop and reverse the progression of early prostate cancer and, by extension, breast cancer, simply by making these changes. We've found that tumor growth in vitro was inhibited 70 percent in the group that made these changes, whereas only nine percent in the comparison group.
Votre peau reçoit plus d'afflux sanguin quand vous changez de mode de vie, et donc vous vieillissez moins vite, votre peau ne se ride pas autant. Votre coeur reçoit plus d'afflux sanguin. nous avons montré que vous pouvez vraiment faire régresser les maladies cardiaques. Que ces artères bouchées que vous voyez en haut à gauche, après une année seulement deviennent moins bouchées de façon mesurable. Et le TEP-scanner cardiaque que l'on voit en bas à gauche, le bleu représente l'absence de flux sanguin. Une année plus tard -- orange et blanc représenent le flux sanguin maximum. Nous avons montré que vous pouvez arrêter et renverser la progression d'un début de cancer de la prostate et, par là, du cancer du sein, simplement en effectuant ces changements. Nous avons trouvé que la croissance de la tumeur in vitro a été inhibée de 70% dans le groupe qui a fait ces changements, contre seulement 9% dans le groupe contrôle.
These differences were highly significant. Even your sexual organs get more blood flow, so you increase sexual potency. One of the most effective anti-smoking ads was done by the Department of Health Services, showing that nicotine, which constricts your arteries, can cause a heart attack or a stroke, but it also causes impotence. Half of guys who smoke are impotent. How sexy is that?
Ces différences étaient très significatives. Même vos organes sexuels obtiennent plus d'afflux sanguins, et donc vous augmentez vos capacités sexuelles. Une des publicités les plus efficaces contre le tabac a été faite par le Ministère de la Santé, en montrant que la nicotine, qui resserre vos artères, peut provoquer une crise cardiaque ou un infarctus, mais elle provoque aussi l'impuissance. La moitié des types qui fument sont impuissants. C'est sexy, ça?
Now we're also about to publish a study -- the first study showing you can change gene expression in men with prostate cancer. This is what's called a heat map -- and the different colors -- and along the side, on the right, are different genes. And we found that over 500 genes were favorably changed -- in effect, turning on the good genes, the disease-preventing genes, turning off the disease-promoting genes.
Maintenant, nous sommes aussi sur le point de publier une étude -- une étude qui montre que vous pouvez changer l'expression des gènes chez les hommes atteints du cancer de la prostate Voici ce que nous appelons une double classification ascendante hiérarchique (heat map) et les différentes couleurs, et tout le long du côté sur la droite il y a différents gènes. Et nous avons trouvé que plus de 500 gènes avaient favorablement changé de fait activant les bons gènes, les gènes qui préviennent les maladies et désactivant les gènes qui favorisent les maladies.
And so these findings I think are really very powerful, giving many people new hope and new choices. And companies like Navigenics and DNA Direct and 23andMe, that are giving you your genetic profiles, are giving some people a sense of, "Gosh, well, what can I do about it?" Well, our genes are not our fate, and if we make these changes -- they're a predisposition -- but if we make bigger changes than we might have made otherwise, we can actually change how our genes are expressed. Thank you. (Applause)
Et donc ces découvertes, je pense, sont vraiment très puissantes et donnent à beaucoup de gens un nouvel espoir et de nouveaux choix. Et des compagnies comme Navigenix et DNA direct et 23andMe, qui vous donnent vos profils génétiques, donnent à certaines personnes une impression de "Bon sang, qu'est-ce que je peux y faire?" Et bien, nos gènes ne sont pas notre sort et si nous adoptons ces changements -- il y a une prédisposition, mais si nous faisons de plus grands changements que nous n'aurions pas pu faire autrement nous pouvons vraiment changer la façon dont nos gènes s'expriment. Merci. (Applaudissements)