Una manera de canviar els nostres gens és fer-ne de nous, tal com ha demostrat de manera molt elegant en Craig Venter. Una altra és canviar el nostre estil de vida. El que estem aprenent ara és que aquests canvis poden ser tan poderosos i dinàmics que no cal esperar gaire per veure'n els beneficis. Quan mengen de forma més sana, controlem l'estrès, fem exercici i estimem més, el nostre cervell rep més flux sanguini i més oxigen. Però a més a més, el cervell s'engrandeix de manera perceptible. Coses fa només uns anys ens semblaven impossibles ara es poden mesurar. Això ho va descobrir en Robin Williams uns anys abans que la resta de nosaltres.
One way to change our genes is to make new ones, as Craig Venter has so elegantly shown. Another is to change our lifestyles. And what we're learning is how powerful and dynamic these changes can be, that you don't have to wait very long to see the benefits. When you eat healthier, manage stress, exercise and love more, your brain actually gets more blood flow and more oxygen. But more than that, your brain gets measurably bigger. Things that were thought impossible just a few years ago can actually be measured now. This was figured out by Robin Williams a few years before the rest of us.
Bé, es poden fer unes quantes coses perquè el cervell generi noves neurones. Algunes de les meves coses preferides, com la xocolata i el te, els nabius, l'alcohol amb moderació, el control de l'estrès i els cannabinoides que es troben a la marihuana. Jo només sóc el missatger. (Rialles) Què estava dient? (Rialles) I també hi ha coses que poden empitjorar-ho, que poden conduir a la pèrdua de neurones. Els sospitosos habituals, com ara el greix saturat i el sucre, la nicotina, els opiacis, la cocaïna, l'alcohol en grans quantitats i l'estrès crònic.
Now, there's some things that you can do to make your brain grow new brain cells. Some of my favorite things, like chocolate and tea, blueberries, alcohol in moderation, stress management and cannabinoids found in marijuana. I'm just the messenger. (Laughter) What were we just talking about? (Laughter) And other things that can make it worse, that can cause you to lose brain cells. The usual suspects, like saturated fat and sugar, nicotine, opiates, cocaine, too much alcohol and chronic stress.
La pell rep més flux sanguini quan es canvia l'estil de vida, així que envellim més lentament i la pell no s'arruga tant. El cor rep més flux sanguini. Hem demostrat que és possible invertir les malalties cardíaques. Aquestes artèries obstruïdes que es veuen a dalt a l'esquerra després d'un any estaven visiblement menys obstruïdes. I a l'ecografia cardíaca PET, a baix a l'esquerra, el color blau indica que no hi ha flux sanguini. Un any després, el taronja i el blanc mostren el flux sanguini màxim. Hem demostrat que és possible aturar i invertir la progressió del càncer de pròstata en estats inicials i, per extensió, del càncer de pit pel simple fet d'introduir aquests canvis. Hem descobert que el creixement in vitro del tumor s'inhibia un 70 per cent en el grup que feia aquests canvis, mentre que només passava en el 9 per cent del casos del grup de control.
Your skin gets more blood flow when you change your lifestyle, so you age less quickly. Your skin doesn't wrinkle as much. Your heart gets more blood flow. We've shown that you can actually reverse heart disease. That these clogged arteries that you see on the upper left, after only a year become measurably less clogged. And the cardiac PET scan shown on the lower left, the blue means no blood flow. A year later -- orange and white is maximum blood flow. We've shown you may be able to stop and reverse the progression of early prostate cancer and, by extension, breast cancer, simply by making these changes. We've found that tumor growth in vitro was inhibited 70 percent in the group that made these changes, whereas only nine percent in the comparison group.
Aquestes diferències són molt significatives. Fins i tot els òrgans sexuals reben més flux sanguini, amb la qual cosa augmenta la potència sexual. Un dels anuncis més eficaços per deixar de fumar el va fer el Departament de Serveis Sanitaris, i mostrava que la nicotina, que encongeix les artèries, pot provocar un atac cardíac o un vessament cerebral, també provoca impotència. La meitat del homes que fumen són impotents. Molt atractiu, no trobeu?
These differences were highly significant. Even your sexual organs get more blood flow, so you increase sexual potency. One of the most effective anti-smoking ads was done by the Department of Health Services, showing that nicotine, which constricts your arteries, can cause a heart attack or a stroke, but it also causes impotence. Half of guys who smoke are impotent. How sexy is that?
Estem a punt de publicar un estudi - un estudi que demostra que és possible canviar l'expressió genètica en homes amb càncer de pròstata. És el que s'anomena un mapa de calor amb colors diferents, i al costat dret hi ha els diferents gens. I vam descobrir que més de 500 gens van canviar favorablement, de fet es van convertit en gens bons, en gens que prevenen malalties inactivant així els gens que les afavoreixen.
Now we're also about to publish a study -- the first study showing you can change gene expression in men with prostate cancer. This is what's called a heat map -- and the different colors -- and along the side, on the right, are different genes. And we found that over 500 genes were favorably changed -- in effect, turning on the good genes, the disease-preventing genes, turning off the disease-promoting genes.
Penso que aquests descobriments són molt poderosos ja que donen noves esperances i opcions a moltes persones. I empreses com Navigeniz, DNA Direct i 23andMe, que ofereixen els perfils genètics dels individus, donen a algunes persones una sensació de "Bé, no puc fer-hi res, oi?" En fi, els gens no són el nostre destí; si realitzem aquests canvis, seran una predisposició; però si fem canvis més grans dels que hauríem fet podem canviar realment com s'expressen els nostres gens. Gràcies. (Aplaudiments)
And so these findings I think are really very powerful, giving many people new hope and new choices. And companies like Navigenics and DNA Direct and 23andMe, that are giving you your genetic profiles, are giving some people a sense of, "Gosh, well, what can I do about it?" Well, our genes are not our fate, and if we make these changes -- they're a predisposition -- but if we make bigger changes than we might have made otherwise, we can actually change how our genes are expressed. Thank you. (Applause)