With all the legitimate concerns about AIDS and avian flu -- and we'll hear about that from the brilliant Dr. Brilliant later today -- I want to talk about the other pandemic, which is cardiovascular disease, diabetes, hypertension -- all of which are completely preventable for at least 95 percent of people just by changing diet and lifestyle.
Cu toate grijile noastre legate de SIDA şi gripa aviarǎ, şi vom auzi despre asta din partea minunatului Dr. Brilliant mai târziu, vreau sǎ vǎ vorbesc despre cealaltǎ pandemie, şi anume bolile cardiovasculare, diabetul, hipertensiunea, toate putând fi prevenite la cel puţin 95% dintre persoane, doar prin schimbarea alimentaţiei şi stilului de viaţǎ
And what's happening is that there's a globalization of illness occurring, that people are starting to eat like us, and live like us, and die like us. And in one generation, for example, Asia's gone from having one of the lowest rates of heart disease and obesity and diabetes to one of the highest. And in Africa, cardiovascular disease equals the HIV and AIDS deaths in most countries. So there's a critical window of opportunity we have to make an important difference that can affect the lives of literally millions of people, and practice preventive medicine on a global scale.
În prezent asistăm la o globalizare a bolilor, alţi oameni încep sǎ mǎnânce ca şi noi, sǎ trǎiascǎ la fel ca noi şi sǎ moarǎ ca noi. Şi, de exemplu, într-o generaţie, Asia a ajuns de la unul dintre cele mai scǎzute niveluri de incidenţă a bolilor de inimă, obezităţii şi diabetului la unul dintre cele mai ridicate. Şi în Africa, bolile cardiovasculare produc la fel de mulţi morţi ca HIV/SIDA în majoritatea ţǎrilor. Aşa cǎ avem o ocazie unicǎ sǎ facem un lucru important ce poate afecta, literalmente, viaţa a milioane de oameni şi să practicăm medicinǎ preventivǎ la scarǎ globalǎ.
Heart and blood vessel diseases still kill more people -- not only in this country, but also worldwide -- than everything else combined, and yet it's completely preventable for almost everybody. It's not only preventable; it's actually reversible. And for the last almost 29 years, we've been able to show that by simply changing diet and lifestyle, using these very high-tech, expensive, state-of-the-art measures to prove how powerful these very simple and low-tech and low-cost interventions can be like -- quantitative arteriography, before and after a year, and cardiac PET scans.
Bolile cardiovasculare încǎ omoarǎ mai multe persoane - nu doar în ţara noastrǎ, ci la nivel global - decât toate celǎlalte împreunǎ, şi totuşi se pot preveni în majoritatea cazurilor. Nu doar că se pot preveni, de fapt sunt reversibile. Şi în ultimii aproape 29 de ani am reuşit sǎ demonstrǎm cǎ prin schimbarea alimentaţiei şi stilului de viaţǎ, folosind tehnologii de măsurare inovatoare, scumpe, de ultimǎ orǎ pentru a arăta ce puternice pot fi aceste intervenţii uşoare, simple şi ieftine. Arteriografii cantitative, înainte şi dupǎ un an, şi tomografii cardiace.
We showed a few months ago -- we published the first study showing you can actually stop or reverse the progression of prostate cancer by making changes in diet and lifestyle, and 70 percent regression in the tumor growth, or inhibition of the tumor growth, compared to only nine percent in the control group. And in the MRI and MR spectroscopy here, the prostate tumor activity is shown in red -- you can see it diminishing after a year.
Am arǎtat acum câteva luni -- am publicat primul studiu care aratǎ cǎ poţi sǎ opreşti, sau sǎ inversezi progresul cancerului de prostatǎ prin schimbǎri de regim alimentar şi stil de viaţǎ şi o scǎdere de 70% a progresului tumorii, sau inhibare a creşterii tumorii, comparativ cu o scădere de 9% în cazul grupului de control. Şi în acest RMN şi spectroscopie, activitatea tumorii de prostatǎ se vede în roşu -- se poate vedea cum scade dupǎ un an.
Now there is an epidemic of obesity: two-thirds of adults and 15 percent of kids. What's really concerning to me is that diabetes has increased 70 percent in the past 10 years, and this may be the first generation in which our kids live a shorter life span than we do. That's pitiful, and it's preventable. Now these are not election returns, these are the people -- the number of the people who are obese by state, beginning in '85, '86, '87 -- these are from the CDC website -- '88, '89, '90, '91 -- you get a new category -- '92, '93, '94, '95, '96, '97, '98, '99, 2000, 2001 -- it gets worse. We're kind of devolving. (Laughter)
În prezent existǎ o epidemie de obezitate. Douǎ treimi din adulţi şi 15% din copii. Ceea ce mǎ îngrijoreazǎ este faptul cǎ diabetul a crescut cu 70% în ultimii 10 ani şi aceasta ar putea fi prima generaţie în care copiii au o speranţa de viaţǎ mai scurtǎ decât noi. E jenant şi se poate preveni. Acestea nu sunt rezultate de alegeri, ci sunt oameni - numǎrul persoanelor care suferă de obezitate în funcţie de stat, începând în '85, '86, '87 - acestea sunt de pe site-ul CDC - '88, '89, '90, '91 - avem o nouǎ categorie - '92, '93, '94, '95, '96, '97, '98, '99, 2000, 2001 - devine tot mai rǎu. Parcǎ involuǎm.
Now what can we do about this? Well, you know, the diet that we've found that can reverse heart disease and cancer is an Asian diet. But the people in Asia are starting to eat like we are, which is why they're starting to get sick like we are. So I've been working with a lot of the big food companies. They can make it fun and sexy and hip and crunchy and convenient to eat healthier foods, like -- I chair the advisory boards to McDonald's, and PepsiCo, and ConAgra, and Safeway, and soon Del Monte, and they're finding that it's good business. The salads that you see at McDonald's came from the work -- they're going to have an Asian salad. At Pepsi, two-thirds of their revenue growth came from their better foods.
Şi ce putem face noi? Pǎi, am descoperit cǎ regimul alimentar care poate anula riscul bolii de inimǎ şi cancer este unul asiatic. Însǎ oamenii din Asia încep sǎ mǎnânce ca noi şi drept urmare, încep sǎ se îmbolnǎveascǎ la fel ca noi. Aşa cǎ am cooperat cu multe companii mari de alimente. Ei pot face sǎ parǎ distractiv şi la modă şi crocant şi comod sǎ mǎnânci mâncare mai sǎnǎtoasǎ. Sunt preşedintele comisiei consultative pentru McDonald's PepsiCo, ConAgra, Safeway şi în curând Del Monte şi îşi dau seama cǎ este o afacere bună. Salatele pe care le gǎsiţi la McDonald's provin din aceastǎ muncǎ -- vor avea şi o salatǎ asiaticǎ. La Pepsi, douǎ treimi din creşterea de venit provine de la alimentele mai sǎnǎtoase.
And so if we can do that, then we can free up resources for buying drugs that you really do need for treating AIDS and HIV and malaria and for preventing avian flu. Thank you.
Şi dacǎ reuşim sǎ facem asta, putem elibera fonduri pentru medicamentele într-adevǎr necesare pentru a trata SIDA, HIV şi malaria şi pentru a preveni gripa aviarǎ. Mulţumesc