This session is on natural wonders, and the bigger conference is on the pursuit of happiness. I want to try to combine them all, because to me, healing is really the ultimate natural wonder. Your body has a remarkable capacity to begin healing itself, and much more quickly than people had once realized, if you simply stop doing what's causing the problem. And so, really, so much of what we do in medicine and life in general is focused on mopping up the floor without also turning off the faucet.
המפגש הנוכחי עוסק בפלאי הטבע, והכנס בכללו עוסק ברדיפה אחר האושר. אני רוצה לנסות לשלב הכל, כי בעיני, הריפוי הוא באמת הפלא הטבעי המוחלט. לגופכם יש יכולת בלתי-רגילה להתחיל לרפא את עצמו, מהר בהרבה מכפי שחשבו פעם, אם פשוט תפסיקו לעשות את מה שגורם לבעיה. ובאמת, כל-כך הרבה ממה שאנחנו עושים ברפואה ובחיים בכלל הוא ייבוש הרצפה מבלי לסגור קודם את הברז.
I love doing this work, because it really gives many people new hope and new choices that they didn't have before, and it allows us to talk about things that -- not just diet, but that happiness is not -- we're talking about the pursuit of happiness, but when you really look at all the spiritual traditions, what Aldous Huxley called the "perennial wisdom," when you get past the names and forms and rituals that divide people, it's really about -- our nature is to be happy; our nature is to be peaceful, our nature is to be healthy. And so happiness is not something you get, health is generally not something that you get, but rather, all of these different practices -- you know, the ancient swamis and rabbis and priests and monks and nuns didn't develop these techniques to just manage stress or lower your blood pressure or unclog your arteries, even though it can do all those things. They're powerful tools for transformation, for quieting down our mind and bodies to allow us to experience what it feels like to be happy, to be peaceful, to be joyful and to realize that it's not something that you pursue and get, but rather, it's something that you have already, until you disturb it.
אני אוהב את העבודה הזאת, כי היא באמת נותנת להרבה אנשים תקווה ואפשרויות חדשות שלא היו להם קודם לכן, וזה מאפשר לנו לשוחח על-- לא רק על דיאטה, אלא על כך שהאושר הוא לא -- מרבים לדבר על הרדיפה אחר האושר, אבל כשבאמת מתבוננים בכל המסורות הרוחניות, מה שאלדוס האקסלי כינה "התבונה הנצחית", הרי שמעבר לשמות, לצורות ולטקסים שבעצם מפרידים בין אנשים, מדובר באמת-- אנו מטבענו מאושרים; אנו מטבענו שלווים, בריאים. כך שהאושר איננו משהו שמקבלים מבחוץ, בריאות איננה בד"כ משהו שמקבלים מבחוץ: כל אותן שיטות שונות-- הרי הסוואמים והרבנים והכמרים והנזירים והנזירות הקדמונים לא פיתחו שיטות אלה רק כדי להפחית מתח או להוריד לחץ דם ולפתוח סתימות בעורקים, אם כי הן יכולות לעשות את כל אלה. הן מהוות כלים רבי-עוצמה לשינוי, להשקטת המוח והגוף שלנו לאפשר לנו לחוות את הרגשת האושר, השלווה, השמחה, ולהבין שזה לא משהו שרודפים ומקבלים מבחוץ אלא משהו שכבר ישנו, עד שמשבשים אותו. למדתי יוגה הרבה שנים עם מורה בשם סוואמי סאצ'ידנאנדה
I studied yoga for many years with a teacher named Swami Satchidananda. People would say, "What are you, a Hindu?" He'd say, "No, I'm an undo."
אנשים שאלו, "מה אתה, הינדי?" והוא ענה, לא, אני "אנדו" (מבטל) והעניין הוא בעצם לזהות מה שגורם לנו
(Laughter)
It's about identifying what's causing us to disturb our innate health and happiness and then to allow that natural healing to occur. To me, that's the real natural wonder.
להפר את הבריאות והאושר המולדים שלנו, ואז לאפשר לריפוי הטבעי להתרחש. בעיני, זהו הפלא הטבעי האמיתי.
So, within that larger context, we can talk about diet, stress management -- which are really these spiritual practices -- moderate exercise, smoking cessation, support groups and community, which I'll talk more about, and some vitamins and supplements. And it's not a diet. When people think about the diet I recommend, they think it's really strict. For reversing disease, that's what it takes. But if you're just trying to be healthy, you have a spectrum of choices. To the degree that you can move in a healthy direction, you're going to live longer, feel better, lose weight, and so on. And in our studies, what we've been able to do is to use very expensive, high-tech, state-of-the-art measures to prove how powerful these very simple and low-tech and low-cost -- and in many ways, ancient -- interventions can be.
ובהקשר הרחב הזה, אפשר לדבר על דיאטה, הפחתת מתחים, שהשיטות הרוחניות הללו בעצם נותנות, פעילות גופנית מתונה, הפסקת עישון, תמיכת הקבוצה והקהילה -- שעליהן אדבר-- וכמה ויטמינים ותוספים. וזו לא דיאטה. התגובה הנפוצה לדיאטה שעליה אני ממליץ, היא שזו דיאטה מאד נוקשה. וכדי להפוך את כיוון המחלה, זה באמת דרוש, אבל אם רוצים רק להיות בריאים, יש שפע אפשרויות. וככל שתצליחו להתקדם בכיוון הבריא, כך תחיו חיים ארוכים יותר ותרגישו טוב יותר, אתם תפחיתו ממשקלכם, וכך הלאה. במחקרים שלנו, מה שהצלחנו לעשות זה להשתמש באמצעי היי-טק מאד יקרים וחדשניים כדי להוכיח כמה רבות-עוצמה יכולות להיות שיטות ההתערבות הפשוטות, הקלות והזולות-- ובמובנים רבים, העתיקות.
We first began by looking at heart disease. When I began doing this work 26 or 27 years ago, it was thought that once you have heart disease, it can only get worse. What we found was, instead of getting worse and worse, in many cases, it could get better and better, and much more quickly than people had once realized.
נתחיל בכך שנבחן את מחלות הלב, כשהתחלתי את העבודה הזו לפני 26 או 27 שנה, חשבו שמרגע שיש מחלת-לב המצב יכול רק להחמיר. ומה שמצאנו היה שבמקום שהמצב יחמיר עוד ועוד, בהרבה מקרים הוא הצליח להשתפר עוד ועוד, ומהר בהרבה מכפי שחשבו פעם.
This is a representative patient who, at the time, was 73, told he needed to have a bypass, decided to do this instead. We used quantitative arteriography, showing the narrowing. This is one of the main arteries that feeds the heart, and you can see the narrowing here. A year later, it's not as clogged; normally, it goes the other direction. These minor changes in blockages caused a 300 percent improvement in blood flow, and using cardiac positron-emission tomography, or PET, scans -- blue and black is no blood flow, orange and white is maximal -- huge differences can occur without drugs, without surgery. Clinically, he couldn't walk across the street without getting severe chest pain. Within a month, like most people, he was pain-free, and within a year, climbing more than 100 floors a day on a StairMaster. This is not unusual, and it's part of what enables people to maintain these kinds of changes, because it makes a big difference in their quality of life. If you looked at all the arteries in all the patients, they got worse and worse from one year to five years in the comparison group. This is the natural history of heart disease. But it's really not natural; we found it could get better and better, and much more quickly than people thought. We also found the more people changed, the better they got. It wasn't a function of how old or sick they were, but of how much they changed. The oldest patients improved as much as the young ones.
זהו מקרה מייצג של חולה בן 73 -- הוא בהחלט נזקק לניתוח מעקפים, אבל בחר בגישה הזאת. השתמשנו בצילום רנטגן מדיד של העורקים שמראה את ההיצרות, זה אחד העורקים שמוביל ללב, אחד העורקים הראשיים, ואתם יכולים לראות את ההיצרות כאן. ושנה לאחר מכן זה פחות סתום. בד"כ, המגמה הפוכה. השינויים הקטנים האלה בחסימות גורמים לשיפור של 300 אחוז בזרימת הדם, ובצילום טומוגרפיה ע"י פליטת פוזיטרונים, כשכחול ושחור מייצגים העדר זרימת דם, וכתום ולבן -זרימה מרבית, הבדלים עצומים יכולים להתרחש ללא תרופות, ללא ניתוח. מבחינה קלינית הוא לא הצליח ללכת ברחוב ללא כאבים חמורים בחזה; תוך חודש, כמו רוב האנשים, כאביו חלפו, ובתוך שנה, טיפס יותר מ-100 קומות ביום על מכשיר-מדרגות. זה לא חריג, וזה חלק ממה שמאפשר לאנשים לשמר שינויים מסוג זה, כי זה משנה כל-כך את איכות חייהם. באופן כללי, אם מסתכלים על כל העורקים אצל כל החולים, מצבם הלך והידרדר, משנה עד חמש שנים, בקבוצת הביקורת. זוהי ההיסטוריה הטבעית של מחלות לב, אבל בעצם זה לא טבעי כי מצאנו שזה יכול להשתפר עוד ועוד, והרבה יותר מהר ממה שחשבו פעם. גילינו גם שככל שאנשים מתנהגים אחרת, כך מצבם משתפר. זה לא פועל יוצא של כמה הם זקנים או חולים, אלא בעיקר של שינויים באורח חיים, והחולים המבוגרים השתפרו באותה מידה כמו הצעירים.
I got this Christmas card a few years ago from patients in one of our programs. The younger brother is 86; the older one is 95. They wanted to show me how much more flexible they were. The following year they sent this, which I thought was funny.
קיבלתי את כרטיס הברכה הזה לחג המולד לפני מספר שנים משני חולים באחת מהתוכניות שלנו. האח הצעיר בן 86, והמבוגר בן 95; הם רצו להראות לי כמה הגמישות שלהם השתפרה, ושנה אח"כ הם שלחו לי את זה, שהצחיק אותי.
(Laughter)
(צחוק) אולי זה אמיתי...
You just never know. And what we found was that 99 percent of the patients stopped or reversed the progression of their heart disease. Now, I thought if we just did good science, that would change medical practice. But that was naive. It's important, but not enough, because we doctors do what we get paid to do and trained to do what we get paid to do, so if we change insurance, then we change medical practice and medical education. Insurance will cover the bypass and angioplasty but won't, until recently, cover diet and lifestyle.
ומה שמצאנו היה ש-99 אחוז מהחולים החלו להפוך את כיוון התקדמות מחלת הלב שלהם. אז חשבתי שאם פשוט נהיה טובים מבחינה מדעית, זה ישנה את כל מקצוע הרפואה. אבל זה היה קצת תמים. זה חשוב, אבל לא מספיק. משום שאנו הרופאים עושים מה שמשלמים לנו לעשות, ומכשירים אותנו לעשות את מה שמשלמים לנו לעשות, ואם נכניס שינויים בביטוח, נשנה גם את מקצוע הרפואה ואת ההשכלה הרפואית. הביטוח מכסה את ניתוח המעקפים, את כירורגיית כלי הדם; עד לאחרונה הוא לא כיסה תזונה וסגנון חיים. כך שהתחלנו, באמצעות המלכ"ר שלנו,
So we began, through our nonprofit institute, training hospitals around the country, and we found that most people could avoid surgery. And not only was it medically effective, it was also cost-effective. The insurance companies found that they began to save almost 30,000 dollars a patient, and Medicare is now in the middle of doing a demonstration project, paying for 1,800 people to go through the program in the sites we train. The fortuneteller says, "I give smokers a discount, because there's not as much to tell."
להכשיר בתי-חולים בכל הארץ, ומצאנו שרוב האנשים יכולים להימנע מניתוח, וזה לא רק היה יעיל מבחינה רפואית, אלא גם חסכוני. וחברות הביטוח גילו שהם מתחילות לחסוך כמעט 30,000 דולרים לחולה, ו"מדיקר" נמצאת עכשיו בעיצומה של הכנת מיזם הדגמה שבו ישלמו ל-1,800 אנשים להשתתף בתכנית באתרים שבהם אנו מקיימים הכשרה. מגדת העתידות אומרת, "אני נותנת למעשנים הנחה "כי יש הרבה פחות דברים לנבא להם." (צחוק)
(Laughter)
אני אוהב את השקופית הזו, כי היא מעלה את הנושא:
I like this slide, because it's a chance to talk about what really motivates people to change and what doesn't. What doesn't work is fear of dying, and that's what's normally used.
מה מדרבן אנשים להשתנות ומה לא. ומה שלא עובד הוא הפחד מן המוות, ובו בדרך-כלל משתמשים.
Everybody who smokes knows it's not good for you. Still, 30 percent of Americans smoke, 80 percent in some parts of the world. Why do people do it? Well, because it helps them get through the day. I'll talk more about this, but the real epidemic isn't just heart disease or obesity or smoking, it's loneliness and depression. One woman said, "I've got 20 friends in this pack of cigarettes. They're always there for me, and nobody else is. You're going to take away my 20 friends? What are you going to give me?" Or they eat when they get depressed or use alcohol to numb the pain or work too hard or watch too much TV. There are lots of ways we have of avoiding and numbing and bypassing pain, but the point of all of this is to deal with the cause of the problem. The pain is not the problem, it's the symptom. And telling people they're going to die is too scary to think about, or that they'll get emphysema or a heart attack is too scary, and they don't want to think about it, so they don't.
מי שמעשן יודע שזה לא בריא, ובכל זאת, 30 אחוז מהאמריקאים מעשנים, ובחלקים מסויימים של העולם - 80%. למה אנשים עושים את זה? ובכן, כי זה עוזר להם להעביר את היום. ועוד אדבר על זה, אבל המגיפה האמיתית איננה רק מחלות לב, השמנת-יתר או עישון, אלא בדידות ודכאון. וכמו שאשה אחת אמרה, "יש לי 20 חברים בקופסת הסיגריות הזאת, "והם תמיד יעמדו לצידי. "אם תיקח אותם ממני, מה תיתן לי במקומם?" או שאנשים אוכלים כשהם בדכאון, או שותים אלכוהול כדי לעמעם את הכאב, או עובדים יותר מדי קשה, או רואים יותר מדי טלוויזיה. יש הרבה דרכים שבהן אנו מונעים, מעמעמים או מתעלמים מכאב, אבל העיקר הוא להתמודד עם הגורם לבעיה והכאב הוא לא הבעיה. הוא התסמין. ולומר לאנשים שהם ימותו - מפחיד מדי לחשוב על זה, או שהם ילקו בנפחת או בהתקף-לב - מפחיד מדי, הם לא ירצו לחשוב על זה, ולכן הם לא יפסיקו.
The most effective anti-smoking ad was this one. You'll notice the limp cigarette hanging out of his mouth. And the headline is "Impotent," it's not "Emphysema." What was the biggest-selling drug of all time, when it was introduced a few years ago? Viagra, right? Why? Because a lot of guys need it. It's not like you say, "Joe, I'm having erectile dysfunction. How about you?" And yet, look at the number of prescriptions that are being sold. It's not so much psychological, it's vascular, and nicotine makes your arteries constrict. So does cocaine, so does a high-fat diet, so does emotional stress.
הפרסומת היעילה ביותר להפסקת עישון היתה זו. שימו לב לסיגריה הרופסת שמתדלדלת מפיו, ו"אימפוטנציה"-- זו הכותרת, לא "נפחת". מה היתה התרופה הנמכרת ביותר בכל הזמנים כשיצאה לשוק לפני מספר שנים? ויאגרה, נכון? מדוע? כי הרבה גברים היו זקוקים לה. אתה לא בא ואומר, "הי ג'ו, יש לי כשל זקפתי, איך אצלך?" ובכל זאת, ראו כמה מרשמי תרופות נמכרים. זה פחות עניין של פסיכולוגיה ויותר עניין של כלי הדם, והניקוטין גורם לעורקים שלנו להצטמצם. כך גם קוקאין, ותזונה עתירת-שומן, ומתח רגשי.
So the very behaviors that we think of as being so sexy in our culture are the very ones that leave so many people feeling tired, lethargic, depressed and impotent. And that's not much fun. But when you change those behaviors, your brain gets more blood, you think more clearly, have more energy, your heart gets more blood, as I've shown you. Your sexual function improves. These things occur within hours. This is a study: a high-fat meal, within one or two hours, blood flow is measurably less. And you've all experienced this at Thanksgiving. When you eat a big fatty meal, how do you feel? You feel kind of sleepy afterwards. On a low-fat meal, the blood flow doesn't go down -- it even goes up. Many of you have kids, and you know that's a big change in your lifestyle. People are not afraid to make big changes in lifestyle if they're worth it. And the paradox is that when you make big changes, you get big benefits, and you feel so much better so quickly. For many people, those are choices worth making -- not to live longer, but to live better.
כך שאותן ההתנהגויות שנחשבות כל-כך סקסיות בתרבות שלנו הן בדיוק אלה שגורמות לרבים כל-כך להרגיש עייפים, תשושים, מדוכאים וחסרי-אונות, וזה לא כיף גדול. אבל כשמשנים התנהגויות אלו, המוח מקבל יותר דם, המחשבה מתבהרת, יש יותר מרץ, הלב מקבל יותר דם, כפי שהראיתי לכם. התפקוד המיני משתפר. וכל אלה משתנים תוך שעות. הנה מחקר אחד: ארוחה עתירת-שומן, ותוך שעה או שעתיים זרימת הדם מואטת באופן מדיד-- וכולכם חוויתם זאת בחג ההודיה. אחרי ארוחה גדולה ושמנה, איך אתם מרגישים? אתם מרגישים די רדומים לאחר מכן. בארוחה דלת-שומן זרימת הדם לא מואטת, אלא אף מואצת. רבים מכם הפכו להורים, וידוע לכם שזהו שינוי גדול בסגנון החיים שלכם, כך שאנשים לא חוששים לעשות שינויים גדולים בסגנון חייהם אם הם כדאיים. והפרדוקס הוא שכשעושים שינויים גדולים, מרוויחים בגדול, ההרגשה משתפרת המון ובמהירות רבה. ועבור הרבה אנשים, אלה בחירות שכדאי לעשות, לא כדי לחיות זמן רב יותר, אלא טוב יותר.
I want to talk a little bit about the obesity epidemic, because it really is a problem. Two-thirds of adults are overweight or obese, and diabetes in kids and 30-year-olds has increased 70 percent in the last 10 years. It's no joke, it's real. And just to show you this, this is from the CDC. These are not election returns; these are the percentage of people who are overweight. And if you see from '85 to '86 to '87, '88, '89, '90, '91 -- you get a new category, 15 to 20 percent; '92, '93, '94, '95, '96, '97 -- you get a new category; '98, '99, 2000 and 2001. Mississippi, more than 25 percent of people are overweight. Why is this? Well, this is one way to lose weight that works very well --
אני רוצה לדבר קצת על מגפת השמנת היתר, מכיוון שזו באמת בעיה. שני שליש מהמבוגרים סובלים מעודף משקל או שמנים מדי, והסוכרת אצל ילדים ובני 30 עלתה ב-%70 ב-10 השנים האחרונות. אני רציני לגמרי. זו המציאות. ורק כדי להראות לכם את זה, זה מהמרכז לבקרת מחלות. אלה לא תוצאות הבחירות, אלא האחוזים של בעלי המשקל העודף. ואתם רואים שמ-85' עד 86' עד 87', 88', 89', 90', 91' -- קפיצת מדרגה: 15 עד 20 אחוז; 92', 93', 94', 95', 96', 97' -- קפיצת מדרגה: 98', 99', 2000, ו-2001. במיסיסיפי יותר מ-25% מהאנשים הם בעודף משקל. למה זה כך? ובכן, הנה דרך מוצלחת אחת להוריד במשקל...
(Laughter)
אבל זה לא מחזיק מעמד, וזו בעיה.
but it doesn't last, which is the problem.
(צחוק)
(Laughter)
אין שום מסתורין בירידה במשקל;
Now, there's no mystery in how you lose weight; you either burn more calories by exercise or you eat fewer calories. Now, one way to eat fewer calories is to eat less food, which is why you can lose weight on any diet if you eat less food, or if you restrict entire categories of foods. But the problem is, you get hungry, so it's hard to keep it off. The other way is to change the type of food. And fat has nine calories per gram, whereas protein and carbs only have four. So when you eat less fat, you eat fewer calories without having to eat less food. So you can eat the same amount of food, but you're getting fewer calories because the food is less dense in calories. And it's the volume of food that affects satiety, rather than the type.
או ששורפים יותר קלוריות בפעילות גופנית, או שאוכלים פחות קלוריות. דרך אחת לאכול פחות קלוריות היא לאכול פחות מזון, ולכן יורדים במשקל בכל דיאטה שהיא: ע"י אכילת פחות מזון, או אם נמנעים מאכילת קבוצות שלמות של מאכלים. אבל הבעיה היא שנעשים רעבים, ואז קשה להתמיד. הדרך האחרת היא להחליף את סוג המזון: בשומן יש תשע קלוריות לגרם, בעוד שבחלבון ובפחמימות יש רק ארבע. אז כשאוכלים פחות שומן, אוכלים פחות קלוריות ואין צורך להקטין את כמות האוכל. וכך אפשר לאכול אותה כמות מזון ולצרוך פחות קלוריות מכיוון שהמזון פחות מפוצץ בקלוריות. ונפח המזון הוא שמשפיע על תחושת השובע, לא סוג המזון. אינני אוהב לדבר על דיאטת אטקינס, אבל אני נשאל עליה מידי יום,
I don't like talking about the Atkins diet, but I get asked about it, so thought I'd spend a few minutes on it. The myth that you hear is, Americans have been told to eat less fat, the percent of calories from fat is down, Americans are fatter than ever, therefore fat doesn't make you fat. It's a half-truth. Actually, Americans are eating more fat than ever, and even more carbs. So the percentage is lower, but the actual amount is higher, so the goal is to reduce both. Dr. Atkins and I debated each other many times before he died, and we agreed that Americans eat too many simple carbs, the "bad carbs." And these are things like --
ולכן אקדיש לכך כמה דקות. המיתוס ששומעים עליו הוא זה: אמרו לאמריקאים לאכול פחות שומן, אחוז הקלוריות מהשומן ירד, האמריקאים שמנים יותר מאי-פעם, לכן לא השומן הוא שמשמין. זו אמת חלקית. למעשה, האמריקאים אוכלים יותר שומן מאי-פעם, ועוד יותר פחמימות. אז האחוזים יורדים, אך הכמות בפועל גבוהה יותר, ולכן המטרה היא להפחית משניהם. ד"ר אטקינס ואנוכי התווכחנו פעמים רבות לפני מותו, והסכמנו שהאמריקאים אוכלים יותר מדי פחמימות פשוטות, ה"פחמימות הרעות", ואלה דברים כמו --
(Laughter)
(צחוק)
sugar, white flour, white rice, alcohol. And you get a double whammy: you get all these calories that don't fill you up because you've removed the fiber, and they get absorbed quickly so your blood sugar zooms up. Your pancreas makes insulin to bring it back down, which is good, but insulin accelerates the conversion of calories into fat. So the goal is not to go to pork rinds, bacon and sausages -- these are not health foods -- but to go from "bad carbs" to "good carbs." These are things like whole foods or unrefined carbs. Fruits, vegetables, whole wheat flour, brown rice, in their natural forms, are rich in fiber. The fiber fills you up before you get too many calories and it slows the absorption, so you don't get that rapid rise in blood sugar. And you get all the disease-protective substances.
--סוכר, קמח לבן, אורז לבן, אלכוהול, ואז מפסידים בריבוע: מקבלים את כל הקלוריות האלה, שלא ממלאות אתכם כי אין בהן סיבים, והן נספגות במהירות כך שרמת הסוכר בדם מרקיעה שחקים. הלבלב מייצר אינסולין כדי להוריד אותה בחזרה, שזה טוב. אבל האינסולין מזרז את הפיכת הקלוריות לשומן. אז המטרה היא לא לעבור לסטייק, לנקניקיות ולקתלי חזיר-- זה איננו מזון בריאות -- אלא לעבור מ"פחמימות רעות" למה שקרוי "פחמימות טובות", כגון מזונות מלאים, או פחמימות לא מעובדות: פירות, ירקות, קמח מלא, אורז חום. בצורתם הטבעית הם עשירים בסיבים. והסיבים גורמים לתחושת מלאות לפני שצורכים יותר מדי קלוריות, ומאיטים את הספיגה כך שאין עליה חדה ברמת הסוכר בדם. ואתם מקבלים גם את כל החומרים שמגינים בפני מחלות.
It's not just what you exclude from your diet, but also what you include that's protective. Just as all carbs are not bad for you, all fats are not bad; there are good fats. These are predominantly what are called omega-3 fatty acids. You find them, for example, in fish oil. Bad fats are things like trans-fatty acids in processed food and saturated fats, which we find in meat. If you remember nothing else from this talk: three grams a day of fish oil can reduce the risk of heart attack and sudden death by 50 to 80 percent. Three grams a day. They come in one-gram capsules; more than that just gives you extra fat you don't need. It also helps reduce the risk of the most common cancers, like breast, prostate and colon. The problem with the Atkins diet is, everyone knows people who've lost weight on it, but you can lose weight on amphetamines and fen-phen; there are lots of ways of losing weight that aren't good for you. You want to do it in a way that enhances your health, not one that harms it. The problem is, it's based on this half-truth: Americans eat too many simple carbs, so if you eat fewer, you'll lose weight, and even more weight if you eat whole foods and less fat, and you'll enhance your health rather than harming it. He says, "I've got good news. While your cholesterol level has remained the same, the research findings have changed."
העניין הוא לא רק מה שמסלקים מהתזונה, אלא גם מה שכוללים בה, הדברים שמספקים לגוף הגנה. בדיוק כפי שלא כל הפחמימות מזיקות, גם לא כל השומנים מזיקים. יש שומנים טובים: בעיקר מה שנקרא "חומצות שומן אומגה-3". תמצאו אותם, למשל, בשמן דגים. והשומנים המזיקים הם דברים כמו חומצות שומן טראנס ומזון מעובד ושומן רווי, שאנו מוצאים בבשר. אם תזכרו רק דבר אחד מהההרצאה הזו, זה ש-3 גרם שומן דגים ליום יכולים להפחית את הסיכון להתקף-לב ולמוות פתאומי, ב-50 עד 80 אחוז. שלושה גרמים ליום; הם מגיעים בכמוסות של גרם אחד -- יותר מזה רק ייתן לכם שומן מיותר. זה גם עוזר להפחית את הסיכון ללקות ברוב סוגי הסרטן כמו סרטן השד, סרטן הערמונית וסרטן המעי הגס. הבעיה עם דיאטת אטקינס, היא שכולם מכירים אנשים שהצליחו לרדת בעזרתה במשקל, אבל אפשר לרדת במשקל גם עם אמפטמינים ותרופות הרזיה. כלומר, יש הרבה דרכים מזיקות לרדת במשקל. עדיף לרדת במשקל בדרך שתשפר את בריאותכם ולא בדרך שתזיק לה. והבעיה היא שזה מבוסס על האמת החלקית הזו, [בריאות ממושכנת] שהאמריקאים אוכלים יותר מדי פחמימות פשוטות, [מבוססת על חצאי-אמיתות] שאכילת פחות פחמימות פשוטות מפחיתה משקל. [עשירה בחומרי גורמי מחלות] ושתרזו יותר בעזרת מזון מלא ומופחת שומן, [דלה בחומרים מונעי-מחלות] ואתם תשפרו את הבריאות שלכם במקום להזיק לה. הרופא אומר: "יש לי בשורות טובות. "נכון שרמות הכולסטרול שלך נותרו ללא שינוי, "אבל ממצאי המחקר השתנו."
(Laughter)
(צחוק)
Now what happens to your heart when you go on an Atkins diet? The red is good; at the beginning and a year later. This is from a study in a peer-reviewed journal called "Angiology." There's more red after a year on a diet like I would recommend, there's less red, less blood flow after a year on an Atkins-type diet. So, yes, you can lose weight, but your heart isn't happy. Now one of the studies funded by the Atkins Center found that 70 percent of the people were constipated, 65 percent had bad breath, 54 percent had headaches -- this is not a healthy way to eat. So you might start to lose weight and start to attract people towards you, but when they get too close, it's going to be a problem.
ומה קורה ללב שלכם בדיאטת אטקינס? האדום הוא טוב בהתחלה, ושנה לאחר מכן -- זה ממחקר שנעשה בכתב-העת "אנג'יולוגי" ועבר הערכת-עמיתים -- אחרי שנה יש יותר אדום בדיאטה כמו זו שאני ממליץ עליה, יש פחות אדום, פחות זרימת דם לאחר שנה בדיאטה מסוג דיאטת אטקינס. אז כן, אפשר לרדת במשקל, אבל הלב שלכם לא יאהב את זה. אחד המחקרים שמומנו ע"י מרכז אטקינס מצא ש-70% מהאנשים סבלו מעצירות, ל-65% היה ריח רע מהפה, 54% סבלו מכאבי-ראש-- זאת לא אכילה בריאה. אז אולי תתחילו לרדת במשקל ולהיראות מושכים, אבל כשיתקרבו אליכם, תהיה בעיה.
(Laughter)
(צחוק)
And more seriously, there are case reports now of 16-year-old girls who died after a few weeks on the Atkins diet, of bone disease, kidney disease, and so on. And that's how your body excretes waste -- through your breath, bowels and perspiration. So when you go on these kinds of diet, they begin to smell bad. An optimal diet is low in fat, low in the bad carbs, high in the good carbs and enough of the good fats. And then, again, it's a spectrum: when you move in this direction, you're going to lose weight, you'll feel better, and you'll gain health.
ויותר ברצינות, יש כעת דיווחים על מקרים של ילדות בנות 16 שמתו אחרי מספר שבועות של דיאטת אטקינס-- ממחלת עצמות, מחלת כליות וכדומה. וככה הגוף שלכם מפריש פסולת: באמצעות הנשימה, פעולת המעיים והזיעה. אז כשעושים דיאטות כאלה, הן מתחילות לגרום לריח רע. ולכן הדיאטה המיטבית תהיה דלה בשומן, דלה בפחמימות רעות, עשירה בפחמימות טובות ובכמות מספקת של שומנים טובים. ושוב, מדובר בטווח מסוים: כשנעים בכיוון הזה, יורדים במשקל, מרגישים טוב יותר והבריאות משתפרת.
There are ecological reasons for eating lower on the food chain too, whether it's the deforestation in the Amazon or making more protein available to the four billion people who live on a dollar a day, not to mention whatever ethical concerns people have. So there are lots of reasons for eating this way that go beyond just your health.
ויש גם סיבות אקולוגיות מדוע יש לאכול מתחתית שרשרת המזון, למשל בירוא יערות האמזונס, או ייצור של עוד חלבון עבור ארבעת מיליארדי האנשים שחיים על דולר ליום, שלא לדבר על כל מיני שיקולים מוסריים. כך שיש הרבה סיבות לאכול כך, מעבר לבריאות גרידא. אנו עומדים לפרסם את המחקר הראשון
Now, we're about to publish the first study looking at the effects of this program on prostate cancer, in collaboration with Sloan Kettering and UCSF. We took 90 men who had biopsy-proven prostate cancer, who had elected, for reasons unrelated to the study, not to have surgery. We could randomly divide them into two groups, and then we could have one group that is a nonintervention control group to compare to, which you can't do with, say, breast cancer, because everyone gets treated.
שבוחן את השפעת התכנית הזו על סרטן הערמונית, ובשיתוף עם מרכז הסרטן הנ"י "סלואן-קטרינג" ואונ' סן-פרנסיסקו לקחנו 90 גברים עם ביופסיה חיובית של סרטן הערמונית, שבחרו, מסיבות שאינן קשורות למחקר, לא לעבור ניתוח. כך שיכולנו לחלק אותם אקראית לשתי קבוצות, ואז היתה לנו קבוצה אחת שהיא קבוצת הביקורת ללא-טיפול לצרכי השוואה, מה שאי-אפשר לעשות עם סרטן השד, למשל, כי כל חולה מקבל/ת טיפול. מה שמצאנו היה שלאחר שנה,
We found that after a year, none of the experimental group patients who made these lifestyle changes needed treatment, while six of the control group patients needed surgery or radiation. When we looked at their PSA levels, which is a marker for prostate cancer, they got worse in the control group but got better in the experimental group. And the differences were highly significant.
אף לא אחד מהחולים בקבוצה הניסיונית ששינו את סגנון חייהם, הזדקק לטיפול, בעוד ששישה חולים מקבוצת הביקורת נזקקו לניתוח או להקרנות. כשבדקנו את רמות הפי-אס-איי, שהיא הסמן לסרטן הערמונית, הן הורעו בקבוצת הביקורת, אבל השתפרו בקבוצה הניסיונית, וההבדלים הללו היו משמעותיים ביותר.
I wondered -- was there any relationship between how much people changed their diet and lifestyle, whichever group they were in, and the changes in PSA? And sure enough, we found a dose-response relationship, just like we did in the arterial blockages in our cardiac studies. And in order for the PSA to go down, they had to make big changes.
אז תהיתי אם יש איזשהו קשר בין מידת השינויים בתזונה וסגנון החיים, בכל קבוצה שהיא, לבין השינויים בפי-אס-איי. ובהחלט מצאנו קשר מנה-תגובה, בדיוק כמו זה שמצאנו במחקרי הלב שלנו על חסימות עורקיות. וכדי שהפי-אס-איי ירד, היה עליהם לעשות שינויים די גדולים. ואז תהיתי, אולי רק הפי-אס-איי משתנה
I then wondered if they're just changing their PSA, but it's not really affecting the tumor growth. So we took some of their blood serum and sent it to UCLA. They added it to a standard line of prostate tumor cells growing in tissue culture, and it inhibited the growth seven times more in the experimental group than in the control group -- 70 versus 9 percent. Finally, I wondered if there's any relationship between how much people changed and how much it inhibited their tumor growth, whichever group they were in. And this really got me excited because again, we found the same pattern: the more people change, the more it affected the growth of their tumors. Finally, we did MRI and MR spectroscopy scans on some of these patients. The tumor activity is shown in red in this patient, and you can see clearly it's better a year later, along with the PSA going down. If it's true for prostate cancer, it'll almost certainly be true for breast cancer. And whether or not you have conventional treatment, in addition, if you make these changes, it may help reduce the risk of recurrence.
אבל זה לא משפיע על התפשטות הגידול. אז לקחנו מעט מנסיוב הדם שלהם ושלחנו אותו לאונ' לוס-אנג'לס; הם הוסיפו אותו לקו סטנדרטי של תרבית תאי סרטן ערמונית, וזה עיכב את הגדילה בפי 7 בקבוצה הניסיונית מאשר בקבוצת הביקורת: 70 לעומת 9 אחוז. ולבסוף שאלתי אם יש קשר בין השינויים בהתנהגות הנבדקים לבין עיכוב התפשטות הגידולים, בלי קשר לקבוצה שבה יצא להם להיות. וזה ממש ריגש אותי, מכיוון ששוב, מצאנו את אותו הדפוס: ככל שאנשים השתנו יותר, כך זה השפיע יותר על התפשטות הגידולים שלהם. ולבסוף עשינו דימות מגנטי וספקטרוסקופיית התנגדות מגנטית על חלק מהחולים הללו, והפעילות בגידול מיוצגת באדום בחולה זה, ואתם רואים בבירור שהמצב טוב יותר לאחר שנה, יחד עם הירידה בפי-אס-איי. אז אם זה נכון לגבי סרטן הערמונית, כמעט בטוח שזה נכון גם לגבי סרטן השד. ובין אם בוחרים בטיפול רגיל או לא, אם עושים גם שינויים אלה, זה עשוי לסייע במניעת הישנות המחלה. הדבר האחרון שאני רוצה לדבר עליו, אגב הרדיפה אחר האושר,
The last thing I want to talk about, apropos of the issue of the pursuit of happiness, is that study after study has shown that people who are lonely and depressed -- and depression is the other real epidemic in our culture -- are many times more likely to get sick and die prematurely, in part because, as we talked about, they're more likely to smoke, overeat, drink too much, work too hard, and so on. But also, through mechanisms that we don't fully understand, people who are lonely and depressed are many times -- three to five to ten times in some studies -- more likely to get sick and die prematurely. And depression is treatable. We need to do something about that.
הוא שמחקר אחרי מחקר הראו שלאנשים בודדים ומדוכאים -- והדכאון הוא מגפה אמיתית נוספת בתרבות שלנו -- יש פי כמה סיכוי לחלות ולמות בטרם עת, בחלקו מכיוון, כפי שאמרנו, הם מועדים יותר לעשן ולאכול ולשתות יותר מדי, ולעבוד קשה מדי וכיוצא באלה. אבל גם, באמצעות מנגנונים שאנו לא לגמרי מבינים, אנשים בודדים ומדוכאים הם פי כמה -- פי שלוש עד חמש עד עשר, לפי מחקרים מסויימים -- מועדים יותר לחלות ולמות טרם זמנם. ובדכאון אפשר לטפל. אנו צריכים לעשות משהו בקשר לכך.
Now on the other hand, anything that promotes intimacy is healing. It can be sexual intimacy -- I happen to think healing energy and erotic energy are just different forms of the same thing. Friendship, altruism, compassion, service -- all the perennial truths that we talked about that are part of all religion and all cultures, once you stop trying to see the differences -- these are the things that are in our own self-interest, because they free us from our suffering and our disease. And it's, in a sense, the most selfish thing that we can do.
לעומת זאת, כל מה שתורם לאינטימיות הוא מרפא. זו יכולה להיות אינטימיות מינית -- אני נוטה לחשוב שאנרגיה מרפאה ואנרגיה ארוטית הן שתי צורות שונות של אותו הדבר. חברות, אלטרואיזים, חמלה, נתינה-- כל האמיתות הנצחיות שדיברנו עליהן שהן חלק מכל דת ומכל תרבות, ברגע שמפסיקים לחפש הבדלים ביניהן, הדברים האלה תורמים לנו, מכיוון שהם משחררים אותנו מהסבל ומהמחלה שלנו. וזה במובן מסוים המעשה הכי אנוכי שאנו יכולים לעשות.
Just to look at one study, done by David Spiegel at Stanford. He took women with metastatic breast cancer, randomly divided them into two groups. One group met for an hour and a half once a week in a support group. It was a nurturing, loving environment, where they were encouraged to let down their emotional defenses and talk about how awful it is to have breast cancer with people who understood because they were going through it too. They met once a week for a year. Five years later, those women lived twice as long. And that was the only difference between the groups. It was a randomized control study published in "The Lancet." Other studies have shown this as well. So these simple things that create intimacy are really healing. Even the word "healing" comes from the root "to make whole." The word "yoga" comes from the Sanskrit, meaning "union," "to yoke, to bring together."
די אם תסתכלו במחקר אחד שנערך ע"י דייויד שפיגל בסטנפורד. הוא לקח נשים שחולות בסרטן-שד עם גרורות, וחילק אותן אקראית לשתי קבוצות. קבוצה אחת נפגשה רק למשך שעה וחצי, אחת לשבוע, בקבוצת תמיכה. זו היתה סביבה מקבלת ואוהבת, שבה עודדו אותן להנמיך את ההגנות הרגשיות שלהם ולדבר על כמה שזה נורא לחלות בסרטן השד באוזני אנשים שמבינים, כי גם הם עוברים זאת. הם נפגשו רק אחת לשבוע במשך שנה. כעבור 5 שנים נשים אלו האריכו לחיות כפליים, וזה היה ההבדל היחידי בין הקבוצות. זה היה מחקר ביקורת אקראי שפורסם ב"דה לנסט". גם מחקרים אחרים הוכיחו את זה. אז הדברים הפשוטים האלה שיוצרים אינטימיות, באמת מרפאים, ואפילו המילה ריפוי באנגלית באה מהשורש "להפוך לשלם". המילה "יוגה", מסנסקריט, פירושה "איחוד, לרתום, לחבר". והשקופית האחרונה שאני רוצה להציג היא-- שוב,
The last slide I want to show you is from -- again, this swami that I studied with for so many years. I did a combined oncology and cardiology grand rounds at the University of Virginia medical school a couple years ago. And at the end of it, somebody said, "Hey, Swami, what's the difference between wellness and illness?" So he went up on the board and wrote the word "illness" and circled the first letter, then wrote the word "wellness," and circled the first two letters. To me, it's just shorthand for what we're talking about: that anything that creates a sense of connection and community and love is really healing. And then we can enjoy our lives more fully without getting sick in the process.
זה הסוואמי שלמדתי איתו כל-כך הרבה שנים, והוא ואני עשינו מסע הרצאות משותף בנושאי אונקולוגיה וקרדיולוגיה בביה"ס לרפואה של אוניברסיטת וירג'יניה, לפני מספר שנים. ובסוף ההרצאה, מישהו אמר, "היי, סוואמי, מה ההבדל בין בריאות לחולי?" הוא ניגש ללוח וכתב את המילה "חולי", הקיף בעיגול את האות הראשונה [איי = אני], וכתב את המילה "בריאות" והקיף בעיגול את שתי האותיות הראשונות [ווי = אנו], ועבורי, זו פשוט קצרנות של מה שאנו מדברים עליו: שכל דבר שיוצר תחושה של קשר ושל קהילה ואהבה הוא ממש מרפא. ואז אנו יכולים ליהנות יותר מחיינו מבלי לחלות אגב כך.
Thank you.
תודה לכם.
(Applause)