Както изтъкнахте, винаги, щом дойде тук, човек научава нещо. Тази сутрин световните експерти от, мисля, три или четири различни компании за изграждане на места за сядане, в крайна сметка стигнаха до заключението, че решението е хората да не сядат. Това и аз можех да им го кажа. (Смях) Вчера автомобилните хора ни дадоха някои нови прозрения. Изтъкнаха, че след май беше между 30 до 50 години от днес нататък, ще управляват колите с жица, без всички тия механични неща. (Смях) Това е успокояващо. (Аплодисменти) После изтъкнаха, че ще има и други начини за контрол по жица, за да се отървем от всички тия механични неща. Много хубаво, но защо да не се отървем от жиците? Тогава няма да е нужно нищо, за да управляваш колата, освен да мислиш за това. Много би ми харесало да говоря за технологията, и по някое време, след като минат 15-те минути, с удоволствие ще поговоря с всички техно-чудаци тук наоколо за това какво има тук вътре. Но ако можех да кажа едно нещо за това, преди да стигнем до първото, то би било, че от момента, когато започнахме да изграждаме това, голямата идея не беше технологията. Наистина беше голяма идея в технологията, когато започнахме да го прилагаме в общността за хора с увреждания iBOT. Голямата идея тук, според мен, е едно ново решение на един доста голям проблем в транспорта. И може би, за да се постави в перспектива: има толкова много данни за това, че бих се радвал да ви ги дам под различни форми. Никога не знаеш какво ще щукне в нечия фантазия, но всеки е напълно готов да вярва, че колата е променила света. А Хенри Форд, само преди стотина години, започнал да произвежда "Модел Т". Онова, за което според мен повечето хора не мислят, е контекстът на това как се прилага технологията. Например, в онова време 91 процента от хората в Америка живеели или във ферми, или в малки градове. Така че колата... каруцата без кон, която заместила коня и каруцата... била голяма работа; вървяла два пъти по-бързо, отколкото кон с каруца. Била наполовина по-къса. И представлявала подобрение спрямо околната среда, защото, например, през 1903-та забранили конете и двуколките в центъра на Манхатън, защото може да си представите на какво приличат улиците, когато има милион коне и всичките уринират или вършат други неща, а тифът и другите създадени проблеми били почти невъобразими. Така че колата била чистата алтернатива спрямо околната среда на кон с двуколка. Тя била също и начин за хората да стигат от своята ферма до друга ферма, от своята ферма до града, или от града до големия град. Било смислено, щом 91 процента от хората живеели там. До 50-те години на ХХ век сме започнали да свързваме всички градове помежду им с онова, което много хора твърдят, че е осмото чудо на света - магистралната система. А тя със сигурност е чудо. Между другото, докато обрисувам стари технологии, искам да уверя всички, особено автомобилната индустрия... която много ни подкрепяше... че според мен това по никакъв начин не се конкурира със самолетите или колите. Но помислете за това къде е светът днес. 50 процента от глобалното население сега живее в градове. Това са 3,2 милиарда души. Разрешили сме всички транспортни проблеми, които са променили света, за да го докарат дотам, където сме днес. Преди 500 години платноходите започнали да стават достатъчно надеждни; открили сме нов континент. Преди 150 години локомотивите станали достатъчно ефикасни, парната машина, така че да превърнем континента в страна. През последните сто години сме започнали да изграждаме коли, а после през 50-те години сме свързали всеки град с всеки друг град по изключително ефикасен начин и вследствие на това имаме много висок жизнен стандарт. Но по време на целия този процес се раждали все повече и повече хора, и все повече и повече хора се местят в градовете. Само Китай ще премести четиристотин до шестстотин милиона души в градовете през следващото десетилетие и половина. И така, според мен никой няма да спори, че през последните 50 години самолетите са превърнали сега континента и страната в един квартал. А само ако разгледате как се прилага технологията, сме разрешили всички проблеми с местенето на разни неща наоколо с оглед на далечни разстояния, висока скорост, голям обем и голямо тегло. Никой не би искал да се откаже от тях. А аз със сигурност не бих искал да се откажа от своя самолет, или хеликоптера си, или хъмвито си, или поршето си. Обичам ги всички. Не държа никое от тях в хола си. Всъщност последната миля е проблемът, а половината свят сега живее в гъсто населени градове. И хората изразходват, в зависимост от това кои са, между 90 и 95 процента от енергията си, за да се придвижват наоколо пеш. Мисля, че има... не знам какви данни биха ви впечатлили, но какво ще кажете за това, че 43 процента от рафинираното гориво, произвеждано в света, се консумира от коли в големи метрополии в Съединените щати. Всяка година в градовете умират по три милиона души заради замърсен въздух, а почти цялото частично замърсяване на тази планета се предизвиква от транспортни средства, особено намиращи се в градове. И отново, не казвам това, за да нападам който и да е отрасъл, мисля... наистина... обичам самолета си и колите по магистрали, движещи се с 60 мили в час са изключително ефикасни, както от инженерна гледна точка, така и от гледна точка на енергийна консумация, както и от гледна точка на полезността. Всички обичаме колите си, аз също. Проблемът е, че влизаш в града и искаш да отидеш на четири улици разстояние - нито е забавно, нито ефикасно, нито пък продуктивно. Не е устойчиво. Ако... в Китай през 1998 г. 417 милиона души са използвали велосипеди; 1,7 милиона души са използвали коли. Ако пет процента от това население стане, кавички, средна класа и иска да мине по пътя, който сме изминали ние през последните сто години, в същото време, когато 50 процента от населението им се мести в градове с размера и гъстата населеност на Манхатън, на всеки шест седмици... не е устойчиво от гледна точка на околната среда, не е устойчиво икономически... просто няма достатъчно петрол. И не е устойчиво политически. Искам да кажа, за какво се борим сега? Можем да го направим сложно, но за какво се бори светът в момента? Струваше ми се, че някой трябва да поработи върху проблема за последната миля, и беше просто късмет; работехме по iBOT-ове. Но щом направихме това, внезапно решихме, че то би могло да е чудесна алтернатива на водните ски. Не ти е нужна вода. Или моторни шейни. Не ти е нужен сняг. Или каране на ски. просто е забавно, а хората обичат да се движат наоколо и да правят забавни неща. И всеки един от тези отрасли, между другото... само количките за голф са индустрия за много милиони долари. Но вместо да тръгнем да лицензираме това, както правим обикновено, ми се струваше, че ако вложим всичките си усилия не в технологията, а в едно разбиране за света, който е разрешил всичките си други проблеми, но някак е приел, че градовете... които, чак от древна Гърция насам, са били предназначени за обикаляне, градове, проектирани и построени за хора... сега имат отпечатък, който, докато сме разрешили всеки друг транспортен проблем... и е като закона на Мур. Искам да кажа, вижте колко време е било необходимо за прекосяване на континента в каруца "Конестога", после с влак, после със самолет. Всяка друга форма на транспорт е била подобрена. За 5000 години сме се върнали назад в придвижването из градовете. Те са станали по-големи, разширили са се. Най-скъпият недвижим имот на тази планета във всеки град... булевард "Уилшир", или Пето авеню, или Токио, или Париж... най-скъпият недвижим имот са техните центрове. 65 процента от земната маса в нашите градове са паркирани коли. 20-те най-големи града в света. И човек се чуди - ами ако градовете можеха да дават на пешеходците си онова, което приемаме за даденост, докато се движим сега между градовете? Ами ако можеше да се направят забавни, привлекателни, чисти, приятелски настроени към околната среда? Ами ако това би ги направило малко по-приятни, да имаш достъп чрез това, като тази последна връзка към масов транзит, да излезем до колите си, така че всички да можем да живеем в предградията и да използваме колите си, както искаме, и тогава отново да заредиме градовете си? Мислехме, че ще е наистина хубаво да го направим, а един от проблемите, за които наистина се притеснявахме, е как да станем легализирани на тротоара, защото технически имам мотор, имам колела... аз съм моторно превозно средство. Не приличам на моторно превозно средство. Имам същия отпечатък като пешеходец, имам същата уникална способност да се справям с други пешеходци в претъпкано пространство. Отнесох това на Граунд Зиро, и си пробивах път през тълпи в продължение на един час. Аз съм пешеходец. Но законът обикновено забавя технологията с едно или две поколения, а ако ни кажат, че не ни е мястото на тротоара, имаме два варианта. Ние сме превозно средство за отмора, което всъщност не е значимо, и не си прекарвам времето в такива неща. Или може би трябва да сме навън, на улицата, пред автобус "Грейхаунд", или превозно средство. Бяхме толкова загрижени за това, че отидохме при началника на пощите на Съединените щати - първият външен човек, пред когото сме показвали, и казахме: "Сложете хората си върху него, всеки се доверява на пощальона си. А на тях мястото им е по тротоарите, и ще го използват сериозно." Той се съгласи. Ходихме в ред полицейски участъци, които искат полицаите им да се върнат в квартала на скорост, носейки 70 паунда неща. Страшно им харесва. А не мога да повярвам, че някой полицай ще се глоби сам. (Смях) Затова работихме наистина, наистина упорито, но знаехме, че технологията не би била толкова трудна за развитие, както една нагласа за това кое е важно и как да се прилага технологията. Излязохме и открихме няколко мечтатели с достатъчно пари, които да ни позволят да проектираме и изграждаме тези неща, и да се надяваме, достатъчно време, за да бъдат възприети те. Затова се радвам, наистина се радвам да говоря за тази технология толкова, колкото искате. И да, наистина е забавно; и, да, всички трябва да излезете и да го опитате. Но ако мога да ви помоля нещо, то не е да мислите за него като технология, а просто да си представите, че макар и всички да разбираме някак, че е разумно да използваме 4000-паундовата си машина, която може да върви с 60 мили в час, която може да ви отведе навсякъде, където искате да отидете, и някак тя е също онова, което използвахме за последната миля, тя е счупена и не работи. Едно от по-вълнуващите неща, които ни хрумнаха за това защо би могло да се възприеме, се случи тук, в Калифорния. Преди няколко седмици, след като го пуснахме, бяхме тук с един новинарски екип на Венис Бийч, караме напред-назад, той се прехласва по технологията, а междувременно профучават велосипеди и профучават скейтбордисти, а една дребна стара дама... искам да кажа, ако погледнеш в речника, една дребна стара дама... се приближи до мен... а докато съм на това, сега съм с височината на нормален възрастен... тя просто спира, а камерата е там, вдига поглед към мен и казва: "Може ли да опитам това?" А аз... разбирате ли, как да кажеш каквото и да е? Казах: "Разбира се." И така, аз слизам, а тя се качва, с малко от обичайното ахкане, после обръща, изминава около 20 фута, обръща се пак и цялата грее в усмивка. Връща се при мен, спира и казва: "Най-сетне направиха нещо за нас." А камерата гледа надолу към нея. Мисля си: "Уау, това беше страхотно... (Смях) ...моля ви, госпожо, не казвайте и дума повече." (Смях) Камерата гледа надолу към нея един тип пъхна микрофона в лицето й и попита: "Какво имате предвид с това?" А аз си помислих: "Сега вече край." А тя вдига поглед и казва: "Ами," все още гледа онези момчета да минават и казва: "Не мога да карам колело", не, казва: "Не мога да използвам скейтборд и никога не съм карала ролкови кънки", знаеше им имената; казва: "А са минали 50 години, откакто съм карала колело." После вдига поглед, гледа нагоре и казва: "Аз съм на 81 години и вече не карам кола, все пак трябва да ходя до магазина, а не мога да нося много неща." И изведнъж ми хрумна, че сред многото ми страхове бяха не само, че бюрокрацията, регулаторите и законодателите може да не го схванат, а че фундаментално се смята, че сред хората има натиск да не се нахлува в най-ценното малко останало пространство, тротоарите в тези градове. Като погледнеш 36-те инча, законово изисквани за тротоар, после осемте фута за паркираната кола, после трите платна, а после другите осем фута... е... има го само това малко парче. Но тя вдига поглед и казва това, а на мен ми хрумва - е, децата няма да имат нищо против тези неща, а те не работят; бизнесмените и младежите също няма да имат нищо против тези неща, те са страхотни, така че, предполагам, подсъзнателно съм се притеснявал, че по-възрастното население ще се притеснява. След като съм видял това и съм се тревожил за него осем години, първото, което правя, е да вдигна телефона си и да попитам нашите хора в маркетинга и регулацията, да се обадя в Американската асоциация на пенсионерите, да си уредя среща веднага. Трябва да им покажем това нещо. И те го отнесоха във Вашингтон, показаха им го и сега те ще бъдат въвлечени, ще гледат как тези неща се усвояват в ред градове като Атланта, където провеждаме изпитания, за да видим дали наистина може да помогне за възвръщане на енергията на техния център. (Аплодисменти) Изводът е - независимо дали вярвате в Обединените нации, или някои от другите институции за съвети и идеи... през следващите двадесет години целият растеж на човешкото население на тази планета ще бъде в градовете. Само в Азия той ще бъде над един милиард души. Те се научиха как да започнат с мобилните телефони. Не се наложи да предприемат 100-годишното пътуване, което се получи при нас. Започват от върха на технологичната хранителна верига. Трябва да започнем да изграждаме градове и човешки среди, при които един 150-паундов човек да може да измине две мили в една гъсто населена, богата среда със зелени площи, без да се налага за това да се намира в 4000-паундова машина. Колите не са били предназначени за паралелно паркиране; те са чудесни машини за пътуване между градове, но помислете само: разрешили сме всички проблеми с далечния обсег и високата скорост. Гърците ходели от театъра на Дионисий до Партенон със сандалите си. Вие го правите с кецовете си. Нещата не са се променили особено. Ако това нещо върви само три пъти по-бързо от ходенето пеш... три пъти... една 30-минутна разходка става 10 минути. По ваш избор, когато живеете в град, дали сега тя да е 10 минути... защото при 30 минути искаш алтернатива, независимо дали автобус, или влак. Трябва да изградим инфраструктура... леки релси... или ще продължавате да паркирате тези коли. Но ако можеше да се забие кабарче в повечето градове и да си представим колко далеч бихте могли, ако имахте време, да вървите за половин час, това е градът. Ако можеше да се направи забавно, да се направи осем или десет минути, не можеш да откриеш колата си, излизаш с колата си от паркинга, местиш колата си, отново паркираш колата си и отиваш някъде; не можеш да се добереш до такси или метро. Бихме могли да променим начина, по който хората разпределят ресурсите си, начина, по който тази планета използва енергията си, да го направим по-забавен. И се надяваме, че до известна степен историята ще каже, че сме били прави. Това е "Сегуей". Това е моторен двигател на Стърлинг; това се обърква с много от нещата, които правим. В момента този малък звяр произвежда няколкостотин вата електричество. Да, може да се прикачи към това, и да, с килограм пропан бихте могли да карате от Ню Йорк до Бостън, ако решите. Вероятно по-интересно за този малък мотор е, че той ще гори каквото и да било гориво, защото някои от вас може би ще са скептични за способността на това да има ефект, след като по-голямата част от света просто може да включи щепсела в 120-волтовия си контакт. Всъщност, работим по това като алтернативен енергиен източник, който започва още с "Джонсън енд Джонсън", за да върви един iBOT, защото най-добрите батерии, които биха могли да се намерят... 10 ват-часа на килограм в олово, 20 ват-часа на килограм никел-кадмий, 40 ват-часа на килограм в никел-метал-хидрат, 60 ват-часа на килограм в литий, 8750 ват-часа енергия във всеки килограм пропан или бензин... ето защо никой не кара електрически коли. Но, във всеки случай, ако може да се гори със същата ефикасност... защото е външно горене... като кухненската ви печка, ако може да горите всяко гориво, се оказва доста приятно. Произвежда точно толкова електричество, например, за да прави това, което нощем е достатъчно електричество, в останалия свят, както изтъкна г-н Холи... д-р Холи, могат да вървят компютри и електрическа крушка. Но по-интересно е, че според термодинамиката на това никога няма да се получи повече от 20 процента ефикасност. Няма особено значение... казва, че ако получиш 200 вата електричество, ще получиш седемстотин или осемстотин вата топлина. Ако искаш да кипнеш вода и да я кондензираш отново, при скорост 10 галона на час, необходими са около 25, малко над 25,3 киловата... 25 000 вата постоянна мощност... за да го направиш. Това е толкова много енергия, че не можеш да си позволиш да обезсоляваш или пречистваш вода в тази страна по този начин. Разбира се, в останалата част от света изборът ти е да опустошиш мястото, като превръщаш всичко, което може да гори, в топлина, и пиеш наличната вода. Причина за смърт номер едно на тази планета сред хората е замърсената вода. В зависимост от това на чии числа вярвате, става дума за между 60 и 85 000 души на ден. Не са ни нужни изтънчени сърдечни трансплантации по целия свят. Нужна ни е вода. И жените не трябва да прекарват по четири часа на ден в търсенето й, или да гледат децата им да умират. Измислихме как да сложим компресиращ пара дестилатор на това нещо, с обратно течащ топлообменник с обратен теч, който после да използва малко от контрола на електричеството, този процес, и за 450 вата, което е малко повече от половината от отпадната му топлина, ще прави 10 галона дестилирана вода на час от всичко, което влезе вътре, за да го охлажда. Така че, ако сложим тази кутия тук до няколко години, бихме ли могли да имаме разрешение за транспорта, електричеството, комуникациите и може би питейна вода в устойчив пакет, който тежи 60 паунда? Не знам, но ще опитаме. Най-добре да млъквам. (Аплодисменти)
As you pointed out, every time you come here, you learn something. This morning, the world's experts from I guess three or four different companies on building seats, I think concluded that ultimately, the solution is, people shouldn't sit down. I could have told them that. (Laughter) Yesterday, the automotive guys gave us some new insights. They pointed out that, I believe it was between 30 and 50 years from today, they will be steering cars by wire, without all that mechanical stuff. (Laughter) That's reassuring. (Applause) They then pointed out that there'd be, sort of, the other controls by wire, to get rid of all that mechanical stuff. That's pretty good, but why not get rid of the wires? Then you don't need anything to control the car, except thinking about it. I would love to talk about the technology, and sometime, in what's past the 15 minutes, I'll be happy to talk to all the techno-geeks around here about what's in here. But if I had one thing to say about this, before we get to first, it would be that from the time we started building this, the big idea wasn't the technology. It really was a big idea in technology when we started applying it in the iBOT for the disabled community. The big idea here is, I think, a new piece of a solution to a fairly big problem in transportation. And maybe to put that in perspective: there's so much data on this, I'll be happy to give it to you in different forms. You never know what strikes the fancy of whom, but everybody is perfectly willing to believe the car changed the world. And Henry Ford, just about 100 years ago, started cranking out Model Ts. What I don't think most people think about is the context of how technology is applied. For instance, in that time, 91 percent of America lived either on farms or in small towns. So, the car -- the horseless carriage that replaced the horse and carriage -- was a big deal; it went twice as fast as a horse and carriage. It was half as long. And it was an environmental improvement, because, for instance, in 1903 they outlawed horses and buggies in downtown Manhattan, because you can imagine what the roads look like when you have a million horses, and a million of them urinating and doing other things, and the typhoid and other problems created were almost unimaginable. So the car was the clean environmental alternative to a horse and buggy. It also was a way for people to get from their farm to a farm, or their farm to a town, or from a town to a city. It all made sense, with 91 percent of the people living there. By the 1950s, we started connecting all the towns together with what a lot of people claim is the eighth wonder of the world, the highway system. And it is certainly a wonder. And by the way, as I take shots at old technologies, I want to assure everybody, and particularly the automotive industry -- who's been very supportive of us -- that I don't think this in any way competes with airplanes, or cars. But think about where the world is today. 50 percent of the global population now lives in cities. That's 3.2 billion people. We've solved all the transportation problems that have changed the world to get it to where we are today. 500 years ago, sailing ships started getting reliable enough; we found a new continent. 150 years ago, locomotives got efficient enough, steam power, that we turned the continent into a country. Over the last hundred years, we started building cars, and then over the 50 years we've connected every city to every other city in an extraordinarily efficient way, and we have a very high standard of living as a consequence of that. But during that entire process, more and more people have been born, and more and more people are moving to cities. China alone is going to move four to six hundred million people into cities in the next decade and a half. And so, nobody, I think, would argue that airplanes, in the last 50 years, have turned the continent and the country now into a neighborhood. And if you just look at how technology has been applied, we've solved all the long-range, high-speed, high-volume, large-weight problems of moving things around. Nobody would want to give them up. And I certainly wouldn't want to give up my airplane, or my helicopter, or my Humvee, or my Porsche. I love them all. I don't keep any of them in my living room. The fact is, the last mile is the problem, and half the world now lives in dense cities. And people spend, depending on who they are, between 90 and 95 percent of their energy getting around on foot. I think there's -- I don't know what data would impress you, but how about, 43 percent of the refined fuel produced in the world is consumed by cars in metropolitan areas in the United States. Three million people die every year in cities due to bad air, and almost all particulate pollution on this planet is produced by transportation devices, particularly sitting in cities. And again, I say that not to attack any industry, I think -- I really do -- I love my airplane, and cars on highways moving 60 miles an hour are extraordinarily efficient, both from an engineering point of view, an energy consumption point of view, and a utility point of view. And we all love our cars, and I do. The problem is, you get into the city and you want to go four blocks, it's neither fun nor efficient nor productive. It's not sustainable. If -- in China, in the year 1998, 417 million people used bicycles; 1.7 million people used cars. If five percent of that population became, quote, middle class, and wanted to go the way we've gone in the last hundred years at the same time that 50 percent of their population are moving into cities of the size and density of Manhattan, every six weeks -- it isn't sustainable environmentally; it isn't sustainable economically -- there just ain't enough oil -- and it's not sustainable politically. I mean, what are we fighting over right now? We can make it complicated, but what's the world fighting over right now? So it seemed to me that somebody had to work on that last mile, and it was dumb luck. We were working on iBOTs, but once we made this, we instantly decided it could be a great alternative to jet skis. You don't need the water. Or snowmobiles. You don't need the snow. Or skiing. It's just fun, and people love to move around doing fun things. And every one of those industries, by the way -- just golf carts alone is a multi-billion-dollar industry. But rather than go license this off, which is what we normally do, it seemed to me that if we put all our effort not into the technology, but into an understanding of a world that's solved all its other problems, but has somehow come to accept that cities -- which, right back from ancient Greece on, were meant to walk around, cities that were architected and built for people -- now have a footprint that, while we've solved every other transportation problem -- and it's like Moore's law. I mean, look at the time it took to cross a continent in a Conestoga wagon, then on a railroad, then an airplane. Every other form of transportation's been improved. In 5,000 years, we've gone backwards in getting around cities. They've gotten bigger; they're spread out. The most expensive real estate on this planet in every city -- Wilshire Boulevard, or Fifth Avenue, or Tokyo, or Paris -- the most expensive real estate is their downtowns. 65 percent of the landmass of our cities are parked cars. The 20 largest cities in the world. So you wonder, what if cities could give to their pedestrians what we take for granted as we now go between cities? What if you could make them fun, attractive, clean, environmentally friendly? What if it would make it a little bit more palatable to have access via this, as that last link to mass transit, to get out to your cars so we can all live in the suburbs and use our cars the way we want, and then have our cities energized again? We thought it would be really neat to do that, and one of the problems we really were worried about is: how do we get legal on the sidewalk? Because technically I've got motors; I've got wheels -- I'm a motor vehicle. I don't look like a motor vehicle. I have the same footprint as a pedestrian; I have the same unique capability to deal with other pedestrians in a crowded space. I took this down to Ground Zero, and knocked my way through crowds for an hour. I'm a pedestrian. But the law typically lags technology by a generation or two, and if we get told we don't belong on the sidewalk, we have two choices. We're a recreational vehicle that doesn't really matter, and I don't spend my time doing that kind of stuff. Or maybe we should be out in the street in front of a Greyhound bus or a vehicle. We've been so concerned about that, we went to the Postmaster General of the United States, as the first person we ever showed on the outside, and said, "Put your people on it. Everybody trusts their postman. And they belong on the sidewalks, and they'll use it seriously." He agreed. We went to a number of police departments that want their police officers back in the neighborhood on the beat, carrying 70 pounds of stuff. They love it. And I can't believe a policeman is going to give themselves a ticket. (Laughter) So we've been working really, really hard, but we knew that the technology would not be as hard to develop as an attitude about what's important, and how to apply the technology. We went out and we found some visionary people with enough money to let us design and build these things, and in hopefully enough time to get them accepted. So, I'm happy, really, I am happy to talk about this technology as much as you want. And yes, it's really fun, and yes, you should all go out and try it. But if I could ask you to do one thing, it's not to think about it as a piece of technology, but just imagine that, although we all understand somehow that it's reasonable that we use our 4,000-pound machine, which can go 60 miles an hour, that can bring you everywhere you want to go, and somehow it's also what we used for the last mile, and it's broken, and it doesn't work. One of the more exciting things that occurred to us about why it might get accepted, happened out here in California. A few weeks ago, after we launched it, we were here with a news crew on Venice Beach, zipping up and back, and he's marveling at the technology, and meanwhile bicycles are zipping by, and skateboarders are zipping by, and a little old lady -- I mean, if you looked in the dictionary, a little old lady -- came by me -- and now that I'm on this, I'm the height of a normal adult now -- and she just stops, and the camera is there, and she looks up at me and says, "Can I try that?" And what was I -- you know, how are you going to say anything? And so I said, "Sure." So I get off, and she gets on, and with a little bit of the usual, ah, then she turns around, and she goes about 20 feet, and she turns back around, and she's all smiles. And she comes back to me and she stops, and she says, "Finally, they made something for us." And the camera is looking down at her. I'm thinking, "Wow, that was great -- (Laughter) -- please lady, don't say another word." (Laughter) And the camera is down at her, and this guy has to put the microphone in her face, said, "What do you mean by that?" And I figured, "It's all over now," and she looks up and she says, "Well," she's still watching these guys go; she says, "I can't ride a bike," no, she says, "I can't use a skateboard, and I've never used roller blades," she knew them by name; she says, "And it's been 50 years since I rode a bicycle." Then she looks up, she's looking up, and she says, "And I'm 81 years old, and I don't drive a car anymore. I still have to get to the store, and I can't carry a lot of things." And it suddenly occurred to me, that among my many fears, were not just that the bureaucracy and the regulators and the legislators might not get it -- it was that, fundamentally, you believe there's pressure among the people not to invade the most precious little bit of space left, the sidewalks in these cities. When you look at the 36 inches of legal requirement for sidewalk, then the eight foot for the parked car, then the three lanes, and then the other eight feet -- it's -- that little piece is all that's there. But she looks up and says this, and it occurs to me, well, kids aren't going to mind these things, and they don't vote, and business people and then young adults aren't going to mind these things -- they're pretty cool -- so I guess subliminally I was worried that it's the older population that's going to worry. So, having seen this, and having worried about it for eight years, the first thing I do is pick up my phone and ask our marketing and regulatory guys, call AARP, get an appointment right away. We've got to show them this thing. And they took it to Washington; they showed them; and they're going to be involved now, watching how these things get absorbed in a number of cities, like Atlanta, where we're doing trials to see if it really can, in fact, help re-energize their downtown. (Applause) The bottom line is, whether you believe the United Nations, or any of the other think tanks -- in the next 20 years, all human population growth on this planet will be in cities. In Asia alone, it will be over a billion people. They learned to start with cell phones. They didn't have to take the 100-year trip we took. They start at the top of the technology food chain. We've got to start building cities and human environments where a 150-pound person can go a couple of miles in a dense, rich, green-space environment, without being in a 4,000-pound machine to do it. Cars were not meant for parallel parking; they're wonderful machines to go between cities, but just think about it: we've solved all the long-range, high-speed problems. The Greeks went from the theater of Dionysus to the Parthenon in their sandals. You do it in your sneakers. Not much has changed. If this thing goes only three times as fast as walking -- three times -- a 30-minute walk becomes 10 minutes. Your choice, when living in a city, if it's now 10 minutes -- because at 30 minutes you want an alternative, whether it's a bus, a train -- we've got to build an infrastructure -- a light rail -- or you're going to keep parking those cars. But if you could put a pin in most cities, and imagine how far you could, if you had the time, walk in one half-hour, it's the city. If you could make it fun, and make it eight or 10 minutes, you can't find your car, un-park your car, move your car, re-park your car and go somewhere; you can't get to a cab or a subway. We could change the way people allocate their resources, the way this planet uses its energy, make it more fun. And we're hoping to some extent history will say we were right. That's Segway. This is a Stirling cycle engine; this had been confused by a lot of things we're doing. This little beast, right now, is producing a few hundred watts of electricity. Yes, it could be attached to this, and yes, on a kilogram of propane, you could drive from New York to Boston if you so choose. Perhaps more interesting about this little engine is it'll burn any fuel, because some of you might be skeptical about the capability of this to have an impact, where most of the world you can't simply plug into your 120-volt outlet. We've been working on this, actually, as an alternative energy source, starting way back with Johnson & Johnson, to run an iBOT, because the best batteries you could get -- 10 watt-hours per kilogram in lead, 20 watt-hours per kilogram nickel-cadmium, 40 watt-hours per kilogram in nickel-metal hydride, 60 watt-hours per kilogram in lithium, 8,750 watt-hours of energy in every kilogram of propane or gasoline -- which is why nobody drives electric cars. But, in any event, if you can burn it with the same efficiency -- because it's external combustion -- as your kitchen stove, if you can burn any fuel, it turns out to be pretty neat. It makes just enough electricity to, for instance, do this, which at night is enough electricity, in the rest of the world, as Mr. Holly -- Dr. Holly -- pointed out, can run computers and a light bulb. But more interestingly, the thermodynamics of this say, you're never going to get more than 20 percent efficiency. It doesn't matter much -- it says if you get 200 watts of electricity, you'll get 700 or 800 watts of heat. If you wanted to boil water and re-condense it at a rate of 10 gallons an hour, it takes about 25, a little over 25.3 kilowatt -- 25,000 watts of continuous power -- to do it. That's so much energy, you couldn't afford to desalinate or clean water in this country that way. Certainly, in the rest of the world, your choice is to devastate the place, turning everything that will burn into heat, or drink the water that's available. The number one cause of death on this planet among humans is bad water. Depending on whose numbers you believe, it's between 60 and 85,000 people per day. We don't need sophisticated heart transplants around the world. We need water. And women shouldn't have to spend four hours a day looking for it, or watching their kids die. We figured out how to put a vapor-compression distiller on this thing, with a counter-flow heat exchanger to take the waste heat, then using a little bit of the electricity control that process, and for 450 watts, which is a little more than half of its waste heat, it will make 10 gallons an hour of distilled water from anything that comes into it to cool it. So if we put this box on here in a few years, could we have a solution to transportation, electricity, and communication, and maybe drinkable water in a sustainable package that weighs 60 pounds? I don't know, but we'll try it. I better shut up. (Applause)