It's not about technology, it's about people and stories. I could show you what recently was on television as a high quality video: 60 Minutes, many of you may have seen it. And it was the now director of the entire piece of the veteran's administration -- who, himself, had lost an arm 39 years ago in Vietnam -- who was adamantly opposed to these crazy devices that don't work. And it turns out that with 60 Minutes cameras rolling in the background, after he pretty much made his position clear on this -- he had his hook and he had his -- he wore this arm for less than two hours and was able to pour himself a drink and got quite emotional over the fact that, quote -- his quote -- it's the first time he's felt like he's had an arm in 39 years.
זה לא על טכנולוגיה. זה על אנשים וסיפורים. אני יכול להראות לכם מה שהיה לאחרונה בטלוויזיה כווידאו באיכות גבוהה 60 דקות, שלרבים מכם אולי כבר יצא לראות. וזה היה על מי שעכשיו מנהל את כל המבצע של אדמיניסטרציה של יוצאי הצבא שבעצמו, איבד יד לפני כ- 39 שנים בוויאטנם, שהיה מתנגד מובהק להתקנים המשוגעים האלו שלא עובדים. ומתברר שתוך 60 דקות של מצלמות שמצלמות ברקע לאחר שהוא הביע את עמדתו באופן די נחרץ על הנושא, הוא לבש את הוו שלו והיה לו את-- הוא לבש את הזרוע הזו למשך של פחות משעתיים והיה מסוגל למזוג לעצמו משקה, והיה די נרגש לגבי העובדה ש, ציטוט, ציטוט שלו, זו הפעם הראשונה שהוא הרגיש שיש לו יד מזה 39 שנים.
But that would sort of be jumping to the middle of the story, and I'm not going to show you that polished video. I'm going to, instead, in a minute or two, show you an early, crude video because I think it's a better way to tell a story.
אבל זו למעשה תהיה קפיצה לאמצע הסיפור. ואני לא עומד להראות לכם את הווידאו המלוטש הזה. אני עומד, במקום, תוך דקה או שתיים להראות לכם, ווידאו גס ומוקדם, בגלל שאני חושב שזו דרך טובה יותר לספר סיפור.
A few years ago I was visited by the guy that runs DARPA, the people that fund all the advanced technologies that businesses and universities probably wouldn't take the risk of doing. They have a particular interest in ones that will help our soldiers. I get this sort of unrequested -- by me anyway -- visit, and sitting in my conference room is a very senior surgeon from the military and the guy that runs DARPA.
לפני מספר שנים ביקר אותי הבחור שמנהל את DARPA, האנשים שמממנים את כל הטכנולוגיות המתקדמות שעסקים ואוניברסיטאות כפי הנראה לא יקחו את הסיכון לעשות. יש להם עניין מיוחד בכאלו שיעזרו לחיילים שלנו. אני מקבל איזה מן ביקור בלתי-רצוי, מבחינתי בכל-מקרה. ויושבים בחדר הישיבות שלי מנתח בכיר מאוד מהצבא והבחור שמנהל את DARPA.
They proceed to tell me a story which comes down to basically the following. We have used such advanced technologies now and made them available in the most remote places that we put soldiers: hills of Afghanistan, Iraq ... They were quite proud of the fact that you know, before the dust clears, if some soldier has been hurt they will have collected him or her, they will have brought him back, they will be getting world-class triage emergency care faster than you and I would be getting it if we were hurt in a car accident in a major city in the United States. That's the good news.
הם ממשיכים לספר לי סיפור שממשיך ככה למעשה; השתמשנו בטכנולוגיות מאוד מתקדמות עכשיו, והפכנו אותן לזמינות במקומות הכי נידחים שאנחנו שמים את החיילים שלנו, הגבעות של אפגניסטן, עירק. הם היו די-גאים בעובדה ש... אתם יודעים, לפני שהאבק מתפנה בכלל אם חייל נפגע, הם יאספו אותו או אותה, הם יחזירו אותו. הם יקבלו טיפול חירום ראשוני ברמה-עולמית מהר יותר מאשר אתם או אני היינו מקבלים אם היינו נפגעים בתאונת דרכים בעיר מרכזית בארצות-הברית. אלו החדשות הטובות.
The bad news is if they've collected this person and he or she is missing an arm or leg, part of the face, it's probably not coming back. So, they started giving me the statistics on how many of these kids had lost an arm. And then the surgeon pointed out, with a lot of anger, he said, "Why is it? At the end of the Civil War, they were shooting each other with muskets. If somebody lost an arm, we gave them a wooden stick with a hook on it. Now we've got F18s and F22s, and if somebody loses an arm, we give them a plastic stick with a hook on it."
החדשות הרעות הן, אם הם אספו את האדם הזה וחסרה לו או לה יד או רגל, חלק מהפנים, זה כנראה לא יחזור. אז, הם התחילו לתת לי את הסטטיסטיקות על כמה מהילדים האלו איבדו יד. ואז המנתח ציין, בהרבה זעם, הוא אמר, "עוד בסוף מלחמת האזרחים כשהיו יורים אחד בשני עם מוסקטים, אם מישהו איבד יד נתנו לו מקל מעץ עם וו עליו. עכשיו, יש לנו F-18 ו- F22, ואם מישהו מאבד יד אנחנו נותנים לו מקל פלסטיק עם וו עליו. "
And they basically said, "This is unacceptable," and then the punchline: "So, Dean, we're here because you make medical stuff. You're going to give us an arm." And I was waiting for the 500 pages of bureaucracy, paperwork and DODs. No, the guy says, "We're going to bring a guy into this conference room, and wearing the arm you're going to give us, he or she is going to pick up a raisin or a grape off this table. If it's the grape, they won't break it." Great he needs efferent, afferent, haptic response sensors. "If it's the raisin, they won't drop it." So he wants fine motor control: flex at the wrist, flex at the elbow, abduct and flex at the shoulder. Either way they were going to eat it.
והם למעשה אמרו שזה לא מקובל עליהם. ואז שורת המחץ הגיעה, " אז, דין, אנחנו כאן בגלל שאתה עושה דברים רפואיים. אתה הולך לתת לנו יד. ואני חיכיתי ל- 500 עמודים של בירוקרטיה וניירת ו DODs. לא, אומר הבחור, " אנחנו עומדים להביא בחור אל חדר הישיבות הזה וכשהוא לובש את היד שאתה עומד לתת לנו הוא או היא הולכים להרים צימוק או ענב מהשולחן הזה. אם זה הענב, הם לא ימחצו אותו. " נהדר הוא צריך אפרנטי ואה-פרנטי, חיישני תגובה למישוש. "אם זה הצימוק, הם לא יפילו אותו. " אז, הוא רוצה שליטה מוטורית עדינה, גמישות בפרק כף היד, גמישות במרפק, חטיפה וגמישות בכתף. בכל מקרה הם עומדים לאכול את זה.
"Oh, by the way Dean. It's going to fit on a 50th percentile female frame -- namely 32 inches from the long finger -- and weigh less than nine pounds." 50th percentile female frame. "And it's going to be completely self contained including all its power." So, they finished that. And I, as you can tell, am a bashful guy. I told them they're nuts. (Laughter) They've been watching too much "Terminator." (Laughter) Then, the surgeon says to me, "Dean, you need to know more than two dozen of these kids have come back bilateral." Now, I cannot imagine -- I'm sorry, you may have a better imagination than I do -- I can't imagine losing my arm, and typically at 22 years old. But compared to that, losing two? Seems like that would be an inconvenience.
"או, דרך -אגב דין, זה עומד להתאים על האחוזון ה-50 של נשים, דהיינו 82 סנטימטר מהאצבע הארוכה, ולשקול פחות מארבעה קילוגרמים. האחוזון ה-50 של מבנה נשי. וזה עומד להיות יחידה עצמאית לחלוטין כולל כל הכח שלה. " אז, הם סיימו. ואני, כפי שאתם יכולים לנחש, בחור ביישן. אמרתי להם שהם משוגעים. (צחוק) הם צפו בסרט שליחות קטלנית יותר מדי. (צחוק) אז, המנתח אומר לי, " דין, אתה צריך לדעת יותר משני תריסרים מהילדים האלו חזרו בי-ליטרליים. " עכשיו, אני לא יכול לדמיין, אני מצטער אולי יש לכם דמיון יותר טוב משלי. אני לא יכול לדמיין לאבד את היד שלי, ובאופן טיפוסי בגיל 22. אבל בהשוואה לזה, לאבד שתיים, נראה כאילו זו רק אי-נוחות.
Anyway, I went home that night. I thought about it. I literally could not sleep thinking about, "I wonder how you'd roll over with no shoulders." So, I decided we've got to do this. And trust me, I've got a day job, I've got a lot of day jobs. Most of my day job keeps me busy funding my fantasies like FIRST and water and power .... And I've got a lot of day jobs. But I figured I gotta do this. Did a little investigation, went down to Washington, told them I still think they're nuts but we're going to do it. And I told them I'd build them an arm. I told them it would probably take five years to get through the FDA, and probably 10 years to be reasonably functional. Look what it takes to make things like iPods. "Great," he said, "You got two years." (Laughter) I said, "I'll tell you what. I'll build you an arm that's under nine pounds that has all that capability in one year. It will take the other nine to make it functional and useful." We sort of agreed to disagree.
בכל-מקרה, הלכתי הבייתה באותו הלילה, חשבתי על זה. לא יכלתי לישון, פשוטו-כמשמעו, כשאני חושב על, תהיתי איך אתה מתגלגל בלי כתפיים. אז, החלטתי שאנחנו חייבם לעשות את זה. ותסמכו עלי, יש לי עבודה קבועה, יש לי הרבה עבודות קבועות. רובה של העבודה הקבועה שלי משאיר אותי עסוק לממן את הפנטזיות שלי כמו "First" ומים וכח. ויש לי הרבה עבודות קבועות. אבל אמרתי לעצמי, " אני חייב לעשות את זה. " ערכתי מחקר קטן, ירדתי לוושינגטון, אמרתי להם אני עדין חושב שאתם משוגעים, אבל אנחנו הולכים על זה. ואמרתי להם שאני אבנה להם יד. אמרתי להם שזה בטח יקח חמש שנים לעבור את האישורים של ה- FDA, ובטח עוד 10 שנים עד שהיא תתפקד באופן סביר. תראו מה צריך בשביל לעשות דברים כמו האיי-פוד. " נהדר, " הוא אמר, " יש לך שנתיים." (צחוק) אמרתי, " אני אגיד לך מה, אני אבנה לכם יד ששוקלת מתחת לארבעה קילוגרמים, שיש לה את כל היכולות האלו, בשנה אחת. זה יקח תשע נותרות לעשות אותה תפקודית ושימושית. " הסכמנו לא להסכים בערך.
I went back and I started putting a team together, the best guys I could find with a passion to do this. At the end of exactly one year we had a device with 14 degrees of freedom, all the sensors, all the microprocessors, all the stuff inside. I could show you it with a cosmesis on it that's so real it's eerie, but then you wouldn't see all this cool stuff. I then thought it would be years before we'd be able to make it really, really useful. It turned out, as I think you could see in Aimee's capabilities and attitudes, people with a desire to do something are quite remarkable and nature is quite adaptable.
חזרתי והתחלתי להרכיב את הצוות, החברה הכי טובים שיכלתי למצוא, עם תשוקה לעשות את זה. בסיום שנה בדיוק היה לנו מכשיר בעל 14 דרגות של חופש, כל החיישנים, כל המיקרו-פרוססורים, כל הדברים בפנים. יכלתי להראות לכם את זה עם כיסוי קוסמטי עליה שהוא כל-כך אמיתי שזה מפחיד, אבל אז אתם לא תראו את כל הדברים המגניבים האלו. בזמנו חשבתי שזה יקח שנים לפני שנהיה מסוגלים לגרום לזה להיות באמת, באמת שימושי. מסתבר ש, כמו שאני חושב שאתם יכולים לראות, ביכולות של איימי ובגישה, אנשים בעלי רצון עז לעשות משהו הם די יוצאי-דופן, והטבע הוא די סתגלתני.
Anyway, with less than 10 hours of use, two guys -- one that's bilateral. He's literally, he's got no shoulder on one side, and he's high trans-humeral on the other. And that's Chuck and Randy together, after 10 hours -- were playing in our office. And we took some pretty cruddy home movies. At the end of the one I'm going to show, it's only about a minute and a couple of seconds long, Chuck does something that to this day I'm jealous of, I can't do it. He picks up a spoon, picks it up, scoops out some Shredded Wheat and milk, holds the spoon level as he translates it, moving all these joints simultaneously, to his mouth, and he doesn't drop any milk. (Laughter) I cannot do that. (Laughter) His wife was standing behind me. She's standing behind me at the time and she says, "Dean, Chuck hasn't fed himself in 19 years. So, you've got a choice: We keep the arm, or you keep Chuck." (Laughter) (Applause)
בכל-מקרה, בפחות מ-10 שעות של שימוש, שני בחורים, שאחד מהם הוא בי-ליטרלי, הוא למעשה, אין לו כתף בצד אחד, והוא קטוע גבוה מעל המרפק בצד השני. ואלו הם צ'אק ורנדי ביחד, אחרי 10 שעות משחקים במשרד שלנו. וצילמנו כמה סרטים ביתיים בלתי מלוטשים. ובסופו של האחד שאני עומד להראות, הוא אורך רק כדקה ומספר שניות, צ'אק עושה משהו שעד היום אני מקנא בו עליו, אני לא יכול לעשות אותו. הוא מרים כף, מרים אותה, לוקח דגנים, (חיטה קצוצה) וחלב, מחזיק את הכף, כשהוא מתרגם את זה, מזיז את כל המפרקים האלו סימולטנית, אל הפה שלו, והוא לא שופך חלב. (צחוק) אני לא יכול לעשות את זה. (צחוק) אשתו עמדה מאחורי. היא עומדת מאחורי באותו הזמן והיא אומרת, "דין, צ'אק לא האכיל את עצמו במשך 19 שנים. אז, יש לך ברירה: אנחנו משאירים את היד אצלנו, או שאתה משאיר את צ'אק אצלך. " (צחוק)
So, can we see that? This is Chuck showing simultaneous control of all the joints. He's punching our controls guy. The guy behind him is our engineer/surgeon, which is a convenient guy to have around. There's Randy, these guys are passing a rubber little puck between them. And just as in the spirit of FIRST, gracious professionalism, they are quite proud of this, so they decide to share a drink. This is a non-trivial thing to do, by the way. Imagine doing that with a wooden stick and a hook on the end of it, doing either of those. Now Chuck is doing something quite extraordinary, at least for my limited physical skill. And now he's going to do what DARPA asked me for. He's going to pick up a grape -- he didn't drop it, he didn't break it -- and he's going to eat it. So, that's where we were at the end of about 15 months. (Applause)
אז, אנחנו יכולים לראות את זה? זה צ'אק מדגים שליטה סימולטנית בכל המפרקים. הוא מכה את הבחור שאחראי על הבקרה. הבחור שמאחוריו הוא המהנדס/מנתח שלנו. הוא בחור מאוד נוח להמצא בסביבתו. הנה רנדי, החברה האלו מעבירים ביניהם דיסקית גומי קטנה. ובדיוק כמו הרוח שבראשון, במקצועיות אדיבה, הם די-גאים בזה, אז הם החליטו לחלוק משקה. זה דבר לא טריוויאלי לעשות, דרך-אגב. דמיינו את עצמכם עושים את זה עם מקל מעץ ו-וו בקצה, עושים את אחד מאלו. עכשיו צ'אק עושה משהו די-יוצא מגדר-הרגיל, לפחות ליכולות הפיסיות המוגבלות שלי. ועכשיו הוא עומד לעשות את מה שביקשו ממני ב-DARPA, הוא עומד להרים ענב, הוא לא הפיל אותו, הוא לא מחץ אותו. והוא עומד לאכול אותו. אז, זה איפה שהיינו בסופם של 15 החודשים בערך. (מחיאות כפיים)
But, as I've learned from Richard, the technology, the processors, the sensors, the motors, is not the story. I hadn't dealt with this kind of problem or frankly, this whole segment of the medical world. I'll give you some astounding things that have happened as we started this. After we were pretty much convinced we had a good design, and we'd have to make all the standard engineering trade-offs you always make -- you can always get three out of four of anything you want; the weight, the size, the cost, the functionality -- I put a bunch of guys in my plane and I said, "We're flying down to Walter Reed, and we're going talk to these kids, because frankly it doesn't matter whether we like this arm. It doesn't matter whether the Department of Defense likes this arm." When I told them that they weren't entirely enthusiastic, but I told them, "It really doesn't matter what their opinion is. There is only one opinion that matters, the kids that are either going to use it or not."
אבל, כפי שלמדתי מריצ'ארד, הטכנולוגיה, המעבדים, החיישנים, המנועים, הם לא הסיפור. לא התמודדתי עם סוג כזה של בעיה או בכנות, עם כל המגזר הזה של העולם הרפואי. אני אתן לכם כמה דברים יוצאים מן-הכלל שקרו כשהתחלנו את זה. לאחר שהיינו די-משוכנעים שיש לנו עיצוב טוב, והיינו צריכים לעשות את כל החילופים ההנדסיים הסטנדרטיים שאתה תמיד עושה, אתה תמיד יכול להשיג שלוש מתוך ארבע מכל-דבר שאתה רוצה, המשקל, הגודל, העלות, הפונקציונליות. שמתי כמה חברה במטוס שלי, ואמרתי שאנחנו טסים לוולטר-ריד, ואנחנו הולכים לדבר עם הילדים האלו. בגלל שבכנות זה לא משנה אם אנחנו אוהבים את הזרוע הזו. זה לא משנה אם מחלקת ההגנה אוהבת את הזרוע הזו. כשאמרתי להם הם לא בדיוק התלהבו. אבל אמרתי להם, שזה לא באמת משנה מה הדעה שלהם. יש רק דעה אחת שמשנה, הילדים שעומדים להשתמש בזה או לא.
I told a bunch of my engineers, "Look we're going to walk into Walter Reed, and you're going to see people, lots of them, missing major body parts. They're probably going to be angry, depressed, frustrated. We're probably going to have to give them support, encouragement. But we've got to extract from them enough information to make sure we're doing the right thing." We walked into Walter Reed and I could not have been more wrong. We did see a bunch of people, a lot of them missing a lot of body parts, and parts they had left were burned; half a face gone, an ear burned off.
אמרתי לכמה מהמהנדסים שלי, " תראו אנחנו עומדים להכנס לוולטר-ריד, ואתם עומדים לראות אנשים, הרבה מהם, שחסרים להם חלקים עיקריים מהגוף. כפי הנראה הם עומדים להיות כעוסים , מדוכאים, מתוסכלים. כנראה שנצטרך לתת להם תמיכה, עידוד, אבל אנחנו צריכים להוציא מהם מספיק מידע בשביל לוודא שאנחנו עושים את הדבר הנכון. נכנסנו לוולטר-ריד ולא יכלתי לטעות יותר. כן ראינו חבורה של אנשים, הרבה מהם, ללא הרבה חלקים מהגוף, וחלקים שנותרו להם היו שרופים, ללא חצאי פנים, אוזן שרופה.
They were sitting at a table. They were brought together for us. And we started asking them all questions. "Look," I'd say to them, "We're not quite as good as nature yet. I could give you fine motor control, or I could let you curl 40 pounds; I probably can't do both. I can give you fast control with low reduction ratios in these gears, or I can give you power; I can't give you both. And we were trying to get them to all help us know what to give them. Not only were they enthusiastic, they kept thinking they're there to help us. "Well, would it help if I ..." "Guys, and woman, you've given enough. We're here to help you. We need data. We need to know what you need."
הם ישבו בשולחן, הם התקבצו לכבודנו. והתחלנו לשאול את כולם שאלות. "תביטו ", אמרתי להם, "אנחנו לא בדיוק טובים כמו הטבע עדיין. אני יכול לתת לכם שליטה מוטורית עדינה, או שאני יכול לתת לכם להרים 18 קילוגרמים, אני כנראה לא יכול את שניהם. אני יכול לתת לכם שליטה מהירה עם עם יחס מופחת נמוך בציוד הזה, או שאני יכול לתת לכם כוח, אני לא יכול לתת לכם את שניהם. ואנחנ ניסינו לגרום לכולם לעזור לנו לדעת מה לתת להם. לא רק שהם היו נלהבים, הם המשיכו לחשוב שהם שם בשביל לעזור לנו. " ובכן, זה יעזור אם אני -- " בחורים, ונשים, נתתם מספיק. אנחנו כאן בכדי לעזור לכם. אנחנו צריכים נתונים. אנחנו צריכים לדעת מה אתם צריכים.
After a half an hour, maybe, there was one guy at the far end of the table who wasn't saying much. You could see he was missing an arm. He was leaning on his other arm. I called down to the end, "Hey, you haven't said much. If we needed this or this, what would you want?" And he said, "You know, I'm the lucky guy at this table. I lost my right arm, but I'm a lefty." (Laughter) So, he wouldn't say much. He had a great spirit, like all the rest of them had great spirits. And he made a few comments. And then the meeting ended. We said goodbye to all these guys. And that guy pushed himself back from the table ... he has no legs.
לאחר חצי שעה, אולי, היה בחור אחד בקצה הרחוק של השולחן שלא דיבר כל-כך. יכלת לראות שחסרה לו יד. הוא נשען על היד השניה שלו. קראתי לסוף השולחן, " היי, אתה לא אמרת הרבה, אם היית צריך את זה או את זה מה היית רוצה? " והוא אמר, " אתה יודע... אני בר-המזל בשולחן הזה. איבדתי את היד הימנית שלי, אבל אני שמאלי. " (צחוק) אז, הוא לא אמר הרבה. הייתה לו רוח לחימה-נהדרת, כמו כל-השאר שהייתה להם רוח-לחימה נהדרת. והוא העיר מספר הערות. והפגישה הסתיימה. אמרנו שלום לכל החברה האלו. והבחור הזה דחף את עצמו מהשולחן, אין לו רגליים.
So, we left. And I was thinking, "We didn't give them support and encouragement; they gave it to us. They're not finished giving yet." It was astounding. So, we went back. And I started working harder, faster. Then we went out to Brooke Army Medical Center. And we saw lots of these kids, lots of them. And it was astounding how positive they are. So, we went back, and we've been working harder yet. We're in clinical trials, we've got five of them on people. We're screaming along. And I get a call and we go back to Washington.
אז, עזבנו. ואני חשבתי לעצמי אנחנו לא נתנו להם תמיכה ועידוד, הם נתנו אותה לנו. הם עדיין לא סיימו לתת. זה היה מדהים. אז, חזרנו חזרה. והתחלתי לעבוד קשה יותר, מהר יותר. אז הלכנו למרכז הרפואי הצבאי Brooke. וראינו הרבה מהילדים האלו, הרבה מהם. וזה היה מדהים כמה חיוביים הם היו. אז, חזרנו. ועדיין עבדנו יותר קשה. אנחנו בניסויים קליניים, יש לנו חמישה מהם על אנשים. אנחנו מתגלגלים. ואני מקבל שיחת טלפון ואנחנו חוזרים חזרה לוושינגטון.
We go back to Walter Reed, and a kid, literally, 20 some-odd days before that was blown up. And they shipped him to Germany and 24 hours later they shipped him from Germany to Walter Reed. And he was there, and they said we needed to come. And I went down and they rolled him into a room. He's got no legs. He's got no arms. He's got a small residual limb on one side. Half of his face is gone, but they said his vision is coming back. He had one good eye. His name is Brandon Marrocco.
אנחנו חוזרים לוולטר-ריד. וילד, פשוטו-כמשמעו עשרים ימים מוזרים לפני-כן התפוצץ. והם שלחו אותו לגרמניה ועשרים וארבע שעות מאוחר יותר הם שלחו אותו מגרמניה לוולטר-ריד. והוא היה שם. והם אמרו שאנחנו צריכים לבוא. וירדתי למטה, והם גלגלו אותו לחדר. אין לו רגליים. אין לו ידיים. יש לו שארית קטנה של גף בצד אחד, חצי מהפנים שלו לא שם, אבל הם אמרו שהראיה שלו חוזרת. הייתה לו עין אחת טובה. השם שלו הוא ברנדון מורוקו.
And he said, "I need your arms, but I need two of them." "You'll get them." This kid was from Staten Island. And he said, "I had a truck, before I went over there, and it had a stick. You think I'll be able to drive it?" "Sure." And I turned around and went, "How are we going to do this?" (Laughter) Anyway, he was just like all the rest of them. He doesn't really want a lot. He wants to help. He told me that he wanted to go back to help his buddies.
והוא אמר, " אני צריך את הידיים שלך, אבל אני צריך שתיים מהן. " אתה תקבל אותן. הילד הזה היה מסטאטן-איילנד. והוא אמר, " הייתה לי משאית, לפני שהלכתי לשם, והיה לה מקל הילוכים, אתה חושב שאני אוכל לנהוג בה? " בטח. והסתובבתי והלכתי, "איך אנחנו עומדים לעשות את זה? " (צחוק) בכל מקרה, הוא היה בדיוק כמו כל השאר. הוא באמת לא מבקש הרבה. הוא רוצה לעזור. הוא אמר לי את זה הוא רצה לחזור חזרה לעזור לחברים שלו.
So, I was on my way out here. I was asked to stop at Texas. There were 3,500 people, the Veteran's Administration, U.S. ... just 3,500 at this huge event to help the families of all the kids -- some that have died, some that are like Brandon -- and they wanted me to speak. I said, "What am I going to say? This is not a happy thing. Look, if this happens to you, I can give you ... This stuff is still not as good at the original equipment." "You need to come."
אז, הייתי בדרכי לכאן. נתבקשתי לעצור בטקסס. היו שם 3,500 אנשים, האדמיניסטרציה של יוצאי הצבא, ארצות הברית, היו שם רק 3,500 באירוע הענק הזה לעזור למשפחות של כל הילדים, חלק שנהרגו, חלק ש... , כמו ברנדון. והם רצו שאני אנאם. אמרתי, " מה אני הולך להגיד? זה לא דבר משמח. תראו, אם זה קורה לכם אני יכול לתת לכם -- הדבר הזה הוא עדיין לא טוב כמו הציוד המקורי. " " אתה צריך לבוא. "
So, I went. And, as I think you get the point, there were a lot people there recovering. Some further along than others. But universally, these people that had been through this had astounding attitudes, and just the fact that people care makes a huge difference to them.
אז, הלכתי. ו, אני חושב שאתם מבינים את הנקודה, היו שם הרבה אנשים שמתאוששים. חלקם התקדמו יותר מאחרים. אבל באופן אוניברסלי, אותם אנשים שעברו את זה היו בעלי גישה מדהימה. ורק העובדה שלאנשים אכפת עושה הבדל ענק בשבילם.
I'll shut up, except one message or concern I have. I don't think anybody does it intentionally, but there were people there literally talking about, "Well, how much will they get?" You know, this country is involved as we've all heard, in this great healthcare debate. "Who is entitled to what? Who is entitled to how much? Who is going to pay for it?" Those are tough questions. I don't have an answer to that. Not everybody can be entitled to everything simply because you were born here. It's not possible. It would be nice but let's be realistic.
אני אשתוק, מעבר למסר אחד... או דאגה שיש לי. אני לא חושב שמישהו עושה את זה בכוונה, אבל היו שם אנשים שדיברו, באופן מילולי ובכן, כמה הם יקבלו? אתם יודעים, הארץ הזו מעורבת כפי שכולנו שמענו, בוויכוח גדול סביב שירותי הבריאות. מי זכאי למה? מי זכאי לכמה? מי עומד לשלם על זה? אלו הן שאלות קשות. אין לי תשובה לזה. לא כולם יהיו זכאים להכל פשוט בגלל שנולדת כאן. זה לא אפשרי. זה יהיה נחמד אבל בואו נהיה מציאותיים.
They were tough questions. There's polarized groups down there. I don't know the answers. There are other questions that are tough. "Should we be there? How do we get out? What do we need to do?" There's very polarized answers to that question too, and I don't have any answers to that. Those are political questions, economic questions, strategic questions. I don't have the answer. But let me give you a simple concern or maybe statement, then. It is an easy answer.
אלו שאלות קשות. יש שם קבוצות מקוטבות. אני לא יודע את התשובות. ישנן שאלות אחרות שהן קשות. האם אנחנו צריכים להיות שם? איך אנחנו יוצאים? מה אנחנו צריכים לעשות? יש תשובות מאוד קוטביות לשאלות האלו גם-כן. ואין לי תשובות. אלו הן שאלות פוליטיות, שאלות כלכליות, שאלות אסטרטגיות. אין לי את התשובה. אבל תנו לי לתת לכם דאגה פשוטה או אולי הצהרה, אז. זו תשובה קלה.
I know what these kids deserve on the healthcare side. I was talking to one of them, and he was really liking this arm -- it's way, way, way better than a plastic stick with a hook on it -- but there's nobody in this room that would rather have that than the one you got. But I was saying to him, "You know, the first airplane went 100 feet in 1903. Wilbur and Orville. But you know what? It wouldn't have made an old pigeon jealous. But now we got Eagles out there, F15s, even that Bald Eagle. I've never seen a bird flying around at Mach 2. I think eventually we'll make these things extraordinary." And I said to that kid, "I'll stop when your buddies are envious of your Luke arm because of what it can do, and how it does it. And we'll keep working. And I'm not going to stop working until we do that."
אני יודע מה מגיע לילדים האלו בצד של מערכת הבריאות. דיברתי עם אחד מהם, והוא ממש אהב את הזרוע הזו, זה הרבה הרבה הרבה יותר טוב ממקל פלסטיק עם וו עליו. אבל אין כאן אף-אחד בחדר הזה שהיה מעדיף את זה מזו שיש לו. אבל אמרתי לו, " אתה יודע, המטוס הראשון טס 30 מטר ב- 1903. וילבר ואורוויל. אבל הוא לא היה גורם ליונה זקנה לקנא. אבל עכשיו יש לנו עייטים, F-15, אפילו העיט הקרח. אף-פעם לא ראיתי ציפור עפה במהירות סביב מאך II. אני חושב שבסופו של דבר נעשה את הדברים האלו יוצאים מן-הכלל. " ואמרתי לילד הזה, " אני אעצור, כשהחברים שלך יקנאו בזרוע ה-Luke שלך, בזכות מה שהיא יכולה לעשות, ואיך שהיא עושה את זה. ואני אמשיך לעבוד. ואני לא עומד להפסיק לעבוד עד שנעשה את זה. "
And I think this country ought to continue its great debate, whining and complaining, "I'm entitled." "You're a victim." And whining and complaining about what our foreign policy ought to be. But while we have the luxury of whining and complaining about who's paying for what and how much we get, the people that are out there giving us that great privilege of whining and complaining, I know what they deserve: everything humanly possible. And we ought to give it to them. (Applause)
ואני חושב שהארץ הזו צריכה להמשיך את הדיון הגדול שלה, להתבכיין ולהתלונן, "מגיע לי. אתה קורבן. " ולהתבכיין ולהתלונן על מה שמדיניות החוץ שלנו צריכה להיות. אבל בזמן שיש לנו את המותרות של להתבכיין ולהתלונן על מי משלם על מה, וכמה אנחנו מקבלים, האנשים שנמצאים שם בחוץ נותנים לנו את הפריווילגיה הגדולה של להתבכיין ולהתלונן, אני יודע מה מגיע להם, כל מה שאפשרי הומאנית. ואנחנו חייבים לתת להם את זה. (מחיאות כפיים)